{"id":17592,"date":"2021-08-04T10:14:19","date_gmt":"2021-08-04T20:14:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/biosecurite\/?page_id=17592"},"modified":"2021-08-04T10:38:59","modified_gmt":"2021-08-04T20:38:59","slug":"france","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/biosecurite\/import\/import-animaux-vivants\/chiens-et-chats\/france\/","title":{"rendered":"France"},"content":{"rendered":"

L’importation de chiens et de chats est soumise \u00e0 autorisation pr\u00e9alable. En effet, la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise est indemne de rage, de leishmaniose ainsi que de nombreuses maladies transmises par les tiques et puces et tient \u00e0 conserver ce statut sanitaire favorable.<\/p>\n<\/div>

<\/i><\/i><\/span>Conditions d'importation<\/span><\/a><\/h4><\/div>
\n

Un permis d’importation pr\u00e9alable<\/strong> est d\u00e9livr\u00e9 pour chaque animal r\u00e9pondant aux conditions suivantes au moment de son d\u00e9part pour la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise :<\/p>\n

1) \u00eatre identifi\u00e9<\/strong> par tatouage ou puce \u00e9lectronique r\u00e9pondant \u00e0 la norme ISO 11784<\/strong> ;<\/p>\n

2)\u00a0Pour les chiens de races suivantes,<\/strong> \u00eatre inscrit \u00e0 un livre g\u00e9n\u00e9alogique reconnu<\/strong> par la f\u00e9d\u00e9ration cynologique internationale (FCI)\u00a0:<\/strong><\/p>\n

– Rottweiller<\/p>\n

– Amercian Staffordshire Terrier,<\/p>\n

– Dogue argentin,<\/p>\n

– Fila Brasileiro,<\/p>\n

– Broholmer,<\/p>\n

– Dogue allemand,<\/p>\n

– Dogue de Majorque,<\/p>\n

– Dogue de Bordeaux,<\/p>\n

– Bulldog,<\/p>\n

– Bullmastiff,<\/p>\n

– Mastiff,<\/p>\n

– M\u00e2tin napolitain,<\/p>\n

– Cane Corso Italien,<\/p>\n

– Tosa<\/p>\n

Pour plus de renseignements, cliquez ici<\/strong><\/a>. Une copie de cette inscription est n\u00e9cessaire pour obtenir une autorisation d\u2019importation;<\/p>\n

3) \u00eatre \u00e2g\u00e9 de plus de trois mois le jour du chargement<\/strong> ;<\/p>\n

4) ne pas \u00eatre en \u00e9tat de gestation de plus de 42 jours<\/strong> le jour du chargement ;<\/p>\n

5) dans les 30 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son chargement vers la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise, avoir subi deux traitements contre les parasites internes<\/strong> \u00e0 l’aide d’un anthelminthique efficace contre les n\u00e9matodes et les cestodes (notamment contre les t\u00e9nias \u00e9chinocoques). Le second traitement doit avoir \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 \u00e0 au moins 14 jours d\u2019intervalle<\/strong> du premier et dans les 4 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son chargement ;<\/p>\n

6) dans les 30 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son d\u00e9part vers la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise, avoir subi deux traitements contre les parasites externes<\/strong> \u00e0 l’aide d’un antiparasitaire efficace contre les tiques et les puces. Le second traitement doit avoir \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 \u00e0 au moins 14 jours d\u2019intervalle<\/strong> du premier et dans les 4 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son chargement ;<\/p>\n

7) n\u2019avoir pr\u00e9sent\u00e9 aucun signe clinique de rage<\/strong> le jour du chargement ou le jour l\u2019ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 et avoir \u00e9t\u00e9<\/strong> :<\/p>\n

vaccin\u00e9 ou revaccin\u00e9 contre la rage<\/strong> selon les recommandations du fabricant avec un vaccin ayant \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 et utilis\u00e9 selon les normes fix\u00e9es par le Manuel terrestre du code de l\u2019OIE, la vaccination ayant \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e sur l\u2019animal \u00e2g\u00e9 de 3 mois<\/strong> au moins et \u00e9tant en cours de validit\u00e9 durant les six mois<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant le chargement, et<\/strong>
\n– soumis, depuis 3 mois au moins et 12 mois au plus<\/strong> avant son chargement, \u00e0 une \u00e9preuve de titrage des anticorps neutralisant le virus rabique<\/strong> r\u00e9alis\u00e9e par un laboratoire officiel d\u2019analyses agr\u00e9\u00e9
Liste Laboratoires France Agrees Rage 2020<\/a> par l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente du pays exportateur selon les normes fix\u00e9es par le Manuel terrestre de l\u2019OIE dont le r\u00e9sultat s’est r\u00e9v\u00e9l\u00e9 positif avec au moins 0,5 unit\u00e9 internationale \/ ml ;<\/p>\n

8) pour un chien<\/strong> ayant s\u00e9journ\u00e9 dans les six (6) mois<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son arriv\u00e9e en Polyn\u00e9sie Fran\u00e7aise dans un pays consid\u00e9r\u00e9 comme infect\u00e9 par la leishmaniose<\/strong> (Leishmania infantum)<\/em> ,<\/p>\n

– soit avoir \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 un test de d\u00e9pistage<\/strong> de la maladie par immunofluorescence indirecte ou ELISA sur un pr\u00e9l\u00e8vement de sang r\u00e9alis\u00e9 dans les 30 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant le d\u00e9part avec un r\u00e9sultat n\u00e9gatif ;
\n– soit \u00eatre correctement vaccin\u00e9<\/strong> contre la leishmaniose et avoir \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 un test de d\u00e9pistage de la maladie permettant de diff\u00e9rencier les anticorps induits par la vaccination de ceux induits par l\u2019infection naturelle sur un pr\u00e9l\u00e8vement de sang r\u00e9alis\u00e9 dans les 30 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant le d\u00e9part avec un r\u00e9sultat n\u00e9gatif ;<\/p>\n

9) Apr\u00e8s le second traitement antiparasitaire pr\u00e9vu au point 6\u00b0), avoir subi un examen approfondi<\/strong> par un v\u00e9t\u00e9rinaire officiel<\/strong> :<\/p>\n

dans une station de quarantaine agr\u00e9\u00e9e dans les 4 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son d\u00e9part vers la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise l\u2019animal \u00e9tant isol\u00e9 dans cette m\u00eame quarantaine jusqu\u2019\u00e0 son chargement ou<\/strong>
\n– \u00e0 l\u2019a\u00e9roport le jour du d\u00e9part<\/strong>.<\/p>\n

Il ne doit pr\u00e9senter aucun parasite externe visible ou palpable ni aucun signe de maladie transmissible<\/strong> et doit \u00eatre reconnu apte \u00e0 voyager dans les 4 jours<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant son chargement vers la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>

<\/i><\/i><\/span>Demande de permis d'importation pr\u00e9alable<\/span><\/a><\/h4><\/div>
\n

Un permis d’importation pr\u00e9alable<\/strong><\/a> est d\u00e9livr\u00e9 pour chaque animal r\u00e9pondant aux conditions suivantes au moment de son d\u00e9part pour la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise;<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>

<\/i><\/i><\/span>Dossier de demande d'importation<\/span><\/a><\/h4><\/div>
\n

Il vous est demand\u00e9 d\u2019envoyer \u00e0 l\u2019adresse suivante: zoo.dbs@biosecurite.gov.pf<\/a> une demande de permis d’importation pr\u00e9alable accompagn\u00e9e pour chaque animal d\u2019un dossier constitu\u00e9 d\u2019une copie lisible des pi\u00e8ces suivantes :<\/p>\n

a. un justificatif de son identit\u00e9<\/strong> : carte de tatouage ou d’identification par micropuce ISO 11784 ;
\nb. une d\u00e9claration du propri\u00e9taire<\/strong> \u00e9tablissant la liste des pays<\/strong> dans lesquels l\u2019animal a s\u00e9journ\u00e9 ou transit\u00e9 depuis sa naissance ou au cours des 6 derniers mois<\/strong> pr\u00e9c\u00e9dant la demande d’importation en Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise ;
\nc. pour un chien de race Rottweiler, American Staffordshire Terrier, Dogue argentin, Fila Brasileiro, Broholmer, Dogue allemand, Dogue de Majorque, Dogue de Bordeaux, Bulldog, Bullmastiff, Mastiff, M\u00e2tin napolitain, Cane Corso Italien, Tosa : une copie de son inscription \u00e0 un livre des origines<\/strong> reconnu par la f\u00e9d\u00e9ration cynologique internationale<\/strong> (FCI) ;
\nd. pour un chien, le cas \u00e9ch\u00e9ant, une copie du r\u00e9sultat de l\u2019examen de test de d\u00e9pistage leishmaniose prescrit au 8\u00b0)<\/strong> ;
\ne. une copie du certificat de vaccination antirabique (au moins les deux derniers vaccins doivent appara\u00eetre)<\/strong> ;
\nf. une copie du r\u00e9sultat du titrage des anticorps<\/strong> neutralisant le virus rabique ;<\/p>\n

Le num\u00e9ro d\u2019identification de l\u2019animal<\/strong> doit figurer sur tous les documents justificatifs<\/strong> sous peine de nullit\u00e9 .<\/p>\n

Attention, ce dossier est ind\u00e9pendant des pi\u00e8ces que vous devrez transmettre \u00e0 la station de quarantaine ou au pays de transit. <\/strong><\/p>\n

Actuellement, la seule quarantaine agr\u00e9\u00e9e en France se situe dans l\u2019Orne Goldenway International Pets<\/a>. Vous pouvez \u00e9galement faire appel \u00e0 des quarantaines agr\u00e9\u00e9es hors territoire fran\u00e7ais (Nouvelle-Z\u00e9lande, Australie, Nouvelle-Cal\u00e9donie) ou faire transiter votre animal par un pays dont le certificat sanitaire a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 n\u00e9goci\u00e9.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>

<\/i><\/i><\/span>Cadre r\u00e9glementaire<\/span><\/a><\/h4><\/div>
\n

\u00ab Loi du pays \u00bb n\u00b0 2013-12 du 6 mai 2013 <\/a>r\u00e9glementant, aux fins de protection en mati\u00e8re de bios\u00e9curit\u00e9, l\u2019introduction, l\u2019importation, l\u2019exportation et le transport interinsulaire des organismes vivants et de leurs produits d\u00e9riv\u00e9s.<\/p>\n

COUNTRY LAW No.2013-12 of 06 May 2013<\/a> regulating, for protection purposes in matters of biosecurity, the introduction, import,
\nexport and inter-island transport of living organisms and their by-products.<\/p>\n

Annexe \u00e0 la loi du Pays n\u00b0 2013-12 du 6 mai 2013<\/a> r\u00e9glementant, aux fins de protection en mati\u00e8re de bios\u00e9curit\u00e9, l’introduction, l’importation, l’exportation et le transport interinsulaire des organismes vivants et de leurs produits d\u00e9riv\u00e9s, publi\u00e9e dans le JOPF n\u00b0 16 NS du 6 mai 2013.<\/p>\n

COUNTRY LAW SCHEDULE to the Country Law No. 2013-12 regulating<\/a>, for protection purposes in matters of biosecurity, the introduction, import, export and inter-island transport of living organisms and their by-products, published in the Official Journal of French Polynesia No. 16 NS of 06 May 2013.<\/p>\n

Arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 738 CM du 15 mai 2013 modifi\u00e9<\/a> portant fixation des conditions zoosanitaires applicables lors de l\u2019introduction et de l\u2019importation des chiens et des chats.<\/p>\n

Decree no. 738\/CM of 15 May 2013<\/a> setting the animal health conditions for introduction and import of dogs and cats. (NOR: SDR1300891AC) modified by decree no. 899\/CM of 1st July 2013 (NOR:SDR1301171AC)<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>