{"id":373,"date":"2017-09-06T15:41:17","date_gmt":"2017-09-07T01:41:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/dbs\/?page_id=373"},"modified":"2021-08-04T11:12:44","modified_gmt":"2021-08-04T21:12:44","slug":"chili","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/biosecurite\/export\/animaux-vivants\/chiens-et-chats\/chili\/","title":{"rendered":"CHILI"},"content":{"rendered":"
La r\u00e9glementation chilienne pour l’importation des animaux de compagnie est consultable sur le lien suivant : http:\/\/www.sag.gob.cl\/ambitos-de-accion\/animales-domesticos-y-huevos-fertiles<\/a><\/p>\n Aussi, vous devez vous conformer aux exigences sanitaires suivantes, pr\u00e9cis\u00e9es sur le site officiel en espagnol ici<\/a> :<\/p>\n 1) dans les 10 jours pr\u00e9c\u00e9dant l\u2019embarquement, l\u2019animal a fait l\u2019objet d\u2019un examen clinique par un v\u00e9t\u00e9rinaire, qui n\u2019a pas d\u00e9tect\u00e9 de signes cliniques de maladies infectieuses transmissibles, ni parasitaires \/ dentro de los 10 d\u00edas previos al embarque, con fecha \u00a023\/09\/2017 <\/u>el animal han sido sometido a un examen cl\u00ednico por un medico veterinario en el cual, no se han detectado\u00a0 signos cl\u00ednicos de enfermedades infecciosas transmisibles, ni parasitarias<\/em>\u00a0;<\/p>\n 2) l\u2019animal a \u00e9t\u00e9 vaccin\u00e9 contre la rage depuis au moins 30 jours et moins de 12 mois avant le d\u00e9part<\/strong><\/span> avec une vaccination approuv\u00e9e par les services sanitaires officiels du Chili\/ el animal que descritos en la casilla I.24 han sido vacunado contra la rabia con un m\u00ednimo de 30 d\u00edas y un m\u00e1ximo de 12 meses previo al embarque con una vacuna aprobada por la Autoridad Sanitaria Oficial<\/em>\u00a0;<\/p>\n 3) l\u2019animal a \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 un titrage d\u2019anticorps antirabique, avec un r\u00e9sultat minimum de 0,5 UI\/ml, entre 3 et 24 mois avant le d\u00e9part, le r\u00e9sultat d\u2019analyse o\u00f9 figure la date de pr\u00e9l\u00e8vement est joint au pr\u00e9sent certificat \/ el animal han sido somitido a un analisis de valoraci\u00f3n de anticuerpos neutralizantes contra el virus r\u00e1bico, con resultado minimo de 0.5 UI\/ml, no menos de 3 meses y no m\u00e1s de 24 meses antes del embarque. El certificado de an\u00e1lisis que indique resultados y fecha han sido adjuntado al presente certificado<\/em>\u00a0; 4) dans les 30 jours pr\u00e9c\u00e9dent le d\u00e9part, l\u2019animal a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 contre les parasites internes et externes<\/span> <\/strong>avec des produits \u00e0 larges spectre approuv\u00e9s par l\u2019Autorit\u00e9 sanitaire Officielle du pays exportateur\/ dentro de los 30 d\u00edas previos al embarque el animal han sido desparasitados en forma interna y externa con productos de amplio espectro aprobados por la Autoridad Sanitaria Oficial del pa\u00eds de origen<\/em>\u00a0;<\/p>\n 5) \u00e0 l\u2019embarquement<\/span><\/strong> l\u2019animal ne pr\u00e9sentait pas de signes de maladies infectieuses transmissibles, ni parasitaires\/ al momento del embarque el animal no presentaba signos de enfermedades infecciosas transmisibles, ni parasitarias<\/em>\u00a0;<\/p>\n 6) lors du transport, toutes les mesures et pr\u00e9cautions qui assurent le maintien des conditions sanitaires et du bien-\u00eatre de l\u2019animal ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9es\/ se adoptaron durante el transporte todas las medidas y precauciones, que aseguren la mantenci\u00f3n de las condiciones sanitarias y de bienestar del animal<\/em>\u00a0;<\/p>\n<\/div><\/div><\/div> 1) Nous vous conseillons de nous contacter 15 jours avant la date pr\u00e9vue de votre d\u00e9par<\/span>t<\/strong><\/span> afin de fixer un rendez-vous dans les 24h de l\u2019embarquement<\/strong> <\/span>aupr\u00e8s du v\u00e9t\u00e9rinaire de la cellule zoosanitaire, pour ce faire adressez vous au\u00a0 Secr\u00e9tariat:\u00a0\u00a0 t\u00e9l : +689 40 540 100\u00a0 e-mail: zoo.dbs@biosecurite.gov.pf<\/a> .<\/p>\n 2) 7 jours avant votre rendez-vous, vous devez envoyer par mail ou faire d\u00e9poser une copie de toutes les pi\u00e8ces justificatives associ\u00e9es afin de pr\u00e9parer votre dossier pour v\u00e9rification pr\u00e9alable<\/strong>. IMPORTANT : Vous devez nous fournir l’adresse de destination au Chili<\/strong> car les animaux devront y rester en isolement pendant une p\u00e9riode de 10 jours \u00e0 l’arriv\u00e9e<\/strong><\/span>.<\/p>\n 3) Vous devrez soit passer \u00e0 la r\u00e9gie<\/a>, soit envoyer un virement<\/a> pour r\u00e9gler les frais de dossier sanitaire de 9 000 cfp<\/strong> comprenant la pose des scell\u00e9s, les frais de dossier et le d\u00e9placement pour la visite v\u00e9t\u00e9rinaire \u00e0 l’embarquement qui doit avoir lieu dans les heures ouvrables .<\/p>\n 3) 24 heures avant le d\u00e9part<\/strong><\/span>, vous vous pr\u00e9sentez \u00e0 la cellule zoosanitaire de PIRAE \u00e0 l\u2019heure de votre rendez-vous avec les originaux comprenant entre autres le certificat de bonne sant\u00e9 \u00e9tabli par le v\u00e9t\u00e9rinaire priv\u00e9 dat\u00e9 de moins de 10 jours du d\u00e9part ( attestant que votre animal ne pr\u00e9sente pas de signes cliniques de maladies infectieuses transmissibles, ni parasitaires) n\u00e9cessaire pour la validation officielle du certificat sanitaire d’exportation. Le rendez-vous a\u00e9roport pourra \u00eatre fix\u00e9 \u00e0 ce moment.<\/p>\n <\/del><\/span><\/p>\n<\/i><\/i><\/span>Certificat export : Prendre rendez - vous avec la cellule zoosanitaire 15 J avant le d\u00e9part<\/span><\/a><\/h4><\/div>