{"id":478,"date":"2017-09-08T08:52:54","date_gmt":"2017-09-08T18:52:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/dbs\/?page_id=478"},"modified":"2021-10-05T08:48:11","modified_gmt":"2021-10-05T18:48:11","slug":"voiliers-yatch","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/biosecurite\/navires-et-aeronefs\/voiliers-yatch\/","title":{"rendered":"Voiliers – Yacht – Navires de croisi\u00e8res"},"content":{"rendered":"
VOILIERS – YACHTS – NAVIRES DE CROISI\u00c8RES La Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise est encore exempte de nombreux insectes, maladies ou esp\u00e8ces envahissantes qui peuvent d\u00e9vaster son environnement ou son agriculture en cas d\u2019introduction. Les cellule phytosanitaire et zoosanitaire de la direction de la bios\u00e9curit\u00e9 ont en charge, respectivement, la bios\u00e9curit\u00e9 v\u00e9g\u00e9tale et la bios\u00e9curit\u00e9 animale.<\/p>\n Avant l\u2019arriv\u00e9e de votre navire \u00e0 votre port de premi\u00e8re touch\u00e9e, informez les autorit\u00e9s de police, douane, phytosanitaire, zoosanitaire. Pour les \u00eeles autres que Tahiti, contactez la gendarmerie et la direction de la bios\u00e9curit\u00e9 en semaine au 40.54.01.00<\/p>\n Si votre navire vient d\u2019un pays infest\u00e9<\/a> par les insectes de quarantaine du cocotier, remplissez le questionnaire<\/a> qui vous sera remis. De plus, les fruits ou fruit-l\u00e9gumes seront consign\u00e9s, enferm\u00e9s et munis d\u2019un scell\u00e9.<\/p>\n Aucun d\u00e9barquement de nourriture, plante, produits v\u00e9g\u00e9taux, objets en bois, animaux et produits animaux ne peut se faire avant qu\u2019une autorisation ou laissez-passer vous soit d\u00e9livr\u00e9. Tous les animaux doivent \u00eatre plac\u00e9s en isolement et enferm\u00e9s. Si vous avez un animal ou en cas de d\u00e9c\u00e8s d\u2019un animal \u00e0 bord, informez les agents de la cellule zoosanitaire.\u00a0 T\u00e9l: +689 40 540 100, Un animal d\u00e9barqu\u00e9 sans laissez-passer sera confisqu\u00e9, abattu et d\u00e9truit aux frais de son propri\u00e9taire.<\/p>\n Pour plus d\u2019informations, r\u00e9f\u00e9rez-vous \u00e0 la proc\u00e9dure d\u2019importation des chiens et chats \u00e0 bord de yachts.<\/p>\n Ne rejetez pas de d\u00e9chets ou de nourriture par dessus bord lorsque vous \u00eates dans les eaux territoriales de la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise. Les d\u00e9chets doivent \u00eatre stock\u00e9s avec pr\u00e9caution \u00e0 bord jusqu\u2019\u00e0 ce que des indications sur leur enl\u00e8vement vous soient donn\u00e9es par les agents de la cellule phytosanitaire si vous \u00eates \u00e0 Tahiti ou de l\u2019antenne locale de la direction de l’agriculture dans une \u00eele autre que Tahiti.<\/p>\n Gardez votre navire exempt de rongeurs (rats, souris) et d\u2019insectes. Signalez toute pr\u00e9sence de fourmis \u00e0 la cellule phytosanitaire en t\u00e9l\u00e9phonant au +689 40 544 585.<\/p>\n Une fois les obligations phytosanitaires remplies au port de touch\u00e9e, les yachts et navires de plaisance sont soumis \u00e0 la r\u00e9glementation inter-insulaire<\/a> quant au transport de plantes, fruits, produits v\u00e9g\u00e9taux entre les diff\u00e9rentes \u00eeles de la Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>
\n<\/strong><\/p><\/h2><\/div><\/i><\/i><\/span>Informations g\u00e9n\u00e9rales sur la bios\u00e9curit\u00e9<\/span><\/a><\/h4><\/div>
\nE-mail : zoo.dbs@biosecurite.gov.pf<\/a><\/p>\n<\/i><\/i><\/span>Ports de premi\u00e8re touch\u00e9e<\/span><\/a><\/h4><\/div>