{"id":21311,"date":"2025-09-17T15:16:18","date_gmt":"2025-09-18T01:16:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/dpam\/?p=21311"},"modified":"2025-09-17T15:16:18","modified_gmt":"2025-09-18T01:16:18","slug":"reglementation-du-plan-deau-pour-la-hawaiki-nui-vaa-solo-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/dpam\/2025\/09\/17\/reglementation-du-plan-deau-pour-la-hawaiki-nui-vaa-solo-2025\/","title":{"rendered":"R\u00e8glementation du plan d’eau pour la Hawaiki Nui Va’a Solo 2025"},"content":{"rendered":"
<\/div>

4\u00e8me<\/sup> \u00e9dition de la Hawaiki Nui Va\u2019a Solo.<\/h2>\n

La quatri\u00e8me \u00e9dition de la Hawaiki Nui Va\u2019a Solo se d\u00e9roulera du 18 au 20 septembre 2025, offrant trois jours de comp\u00e9tition intense. Les rameurs s\u2019affronteront sur un parcours de 89 km r\u00e9parti en trois \u00e9tapes et 3 jours. La premi\u00e8re \u00e9tape reliera Tautira \u00e0 Hitia\u2019a pour 22 km, la seconde se d\u00e9roulera entre Hitia\u2019a et Arue pour 31 km, et la derni\u00e8re d\u00e9butera \u00e0 Arue vers Tiarei en aller-retour pour se conclure par une arriv\u00e9e \u00e0 Taaone pour les drniers 36 km. Par ailleurs, les \u00e9preuves des \u00abHawaiki Nui FUN\u00bb et \u00abHawaikiNui TAMA\u00bb auront lieu le 20 septembre \u00e0 Arue, Mahina et Taaone.<\/span><\/p>\n

Des r\u00e8gles \u00e0 respecter pour le bon d\u00e9roulement de la course.<\/h2>\n

Afin de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des rameurs et des spectateurs, une r\u00e8glementation a \u00e9t\u00e9 mise en place. Celle inclut notamment l\u2019interdiction de la navigation, du mouillage, et des activit\u00e9s nautiques dans certaines des zones de d\u00e9part ou d\u2019arriv\u00e9e et durant des phases sp\u00e9cifiques de la course. Seuls les embarcations en comp\u00e9tition et les navires accr\u00e9dit\u00e9s par l’organisation sont autoris\u00e9s \u00e0 naviguer dans ces zones, tous devant \u00eatre \u00e9quip\u00e9s de signes distinctifs visibles.<\/p>\n

Toutefois, cette r\u00e8glementation ne s’applique pas aux embarcations de service public ou \u00e0 celles engag\u00e9es dans des op\u00e9rations de secours ou de sauvegarde des biens. Si les conditions le permettent, l’organisateur pourra autoriser la travers\u00e9e des zones r\u00e9glement\u00e9es par des navires ext\u00e9rieurs \u00e0 l’\u00e9v\u00e9nement.<\/p>\n

Tout contrevenant aux r\u00e8gles sp\u00e9cifiques de circulation d\u00e9finies par cet arr\u00eat\u00e9 est passible des peines pr\u00e9vues pour les contraventions de la quatri\u00e8me (4\u00e8me) classe.<\/p>\n

La Direction Polyn\u00e9sienne des Affaires Maritimes rappelle \u00e9galement que chaque capitaine est responsable de s\u2019assurer que son navire ne d\u00e9passe pas sa capacit\u00e9 maximale de passagers embarqu\u00e9s. En outre, les navires doivent \u00eatre immatricul\u00e9s (poss\u00e9der un PY) et \u00e9quip\u00e9s du mat\u00e9riel de s\u00e9curit\u00e9 obligatoire en fonction de leur cat\u00e9gorie et du nombre de personnes \u00e0 bord.<\/p>\n

La s\u00e9curit\u00e9 des participants et des spectateurs est une priorit\u00e9 absolue et l\u2019affaire de tous\u00a0: chaque personne pr\u00e9sente sur l’eau jouera un r\u00f4le essentiel dans la r\u00e9ussite de cet \u00e9v\u00e9nement.<\/strong><\/em><\/p>\n<\/div>

<\/div>
T\u00e9l\u00e9charger l’arr\u00eat\u00e9<\/span><\/a><\/div>
<\/div>
<\/div>