
Ha'a-poto-ra'a-parau
E ha'aipoipora'a 'āmuira'a i te pāroita nō Pueu. Te fānaura'a o tā na mau tamari'i. Te tāpūra'a i te pito, e mea pā'oti i te reta, te rā'au nō te pito. Te 'ā'ai nō te ari'i vahine ra o Ahu'ura te i'oa. Ia au te 'ā'ai nō Pueu, e piti i'oa nō teie mata'eina'a, te i'oa mātāmua o Anuhi 'e i muri iho o Pueu, te tumu i hōro'ahia terā i'oa o Pueu.
Descriptif de l'interview
C’était un mariage collectif à la paroisse de Pueu. A la naissance de ses enfants, le cordon ombilical était sectionné à l’aide d’une lame de rasoir et des soins étaient appliqués. La légende de la reine Ahu'ura. D’après la légende de Pueu, le district portait deux noms : le premier était Anuhi avant de devenir plus tard Pueu, les raisons de ce changement de nom.
Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Tehoro, Pueu, Papeari, Papeno'o, Afa'ahiti, Puna'auia, Pa'ea, Papara, Mataiea, Taravao, Mahina, Tahiti, Ra'iātea, Makatea.
Tetiarahi Tinorua, e ta'ata tumu nō Taravao i te fenua nō Tahiti.
E uiuira'a mana'o tei tupu i Pueu i te fenua nō Tahiti.
Tetiarahi Tinorua est originaire de Taravao sur l’île de Tahiti.
Interview réalisée à Pueu sur l’île de Tahiti.
Matahiti fānaura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1900
Année de naissance de la personne source : 1900
Te mau reo / Langues : Reo tahiti
E ha'aipoipora'a 'āmuira'a i te pāroita nō Pueu. Te tāmā'ara'a, te hāmanira'a te pōpoi 'ōpi'o, e 'euhia te fē'ī pu'u 'e te mei'a. Ua tahuhia te mā'a, te fa'anahora'a e 'āpapa i te mā'a i roto i te ahimā'a. E rau'ere 'uru 'e rau'ere mei'a te tāpo'i o te ahimā'a. Te fa'aineinera'a i te rori.
C’était un mariage collectif à la paroisse de Pueu. Le banquet avec la réalisation de la pōpoi 'ōpi'o, comprenait un plat de bananes plantains sur le point de mûrir et de bananes cuites longuement dans un four traditionnel en terre. Les pierres étaient chauffées puis les aliments étaient disposés avec précision et recouverts de feuilles de l’arbre à pain ou de bananier. La préparation du concombre de mer.
O Tu Ta'urua te 'orometua i ha'aipoipo ia rātou 'e te topara'a i'oa fa'aipoipo nō rātou.
Tu Ta'urua était le prêtre qui les avait unis par les liens du mariage et leur avait attribué leur nom de mariage.
Te fānaura'a o tā na mau tamari'i
La naissance de ses enfants.
Te tāpūra'a i te pito, e mea pā'oti i te reta.
Le cordon ombilical était sectionné à l’aide d’une lame de rasoir.
Te rā'au nō te pito.
Les soins appliqués au cordon ombilical.
Te fānaura'a, te mau tāpa'o e fa'a'ite e tamahine 'aore e tamāroa.
La naissance et les signes permettant de prédire si l’enfant à naître serait une fille ou un garçon.
E tiare te tāpa'o nō te tamahine. Te topara'a i te i'oa o Ahu'ura i ni'a i tā rāua tamahine. E aha te tumu 'e te aura'a nō te reira i'oa. Te 'ā'ai nō te ari'i vahine ra o Ahu'ura te i'oa. Te pāpetitora'a i te tamari'i.
Pour une fille, le signe était une fleur. Ils donnèrent à leur fille le prénom Ahu'ura, en expliquant la raison et la signification de ce choix. Ce nom était également associé à la reine Ahu'ura, figure légendaire. Le baptême des enfants.
Te pāpetitora'a i te tahi tamari'i e fa'atupuhia te tahi 'ōro'a tāmā'ara'a, e peu tumu te reira tei mo'e i teie tau. Te tahi poro'i nō te feiā 'āpī nō teie tau.
Le baptême des enfants était marqué par un festin, une tradition qui a disparu de nos jours. Un message destiné à la jeunesse d’aujourd’hui.
Te mau rāve'a / Données techniques
Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Jeanne Amini
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Côte : SEE0287 / VAT027
Maorora'a / Durée : 62 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Tuhiva Lambert