Varo Varo

Ha'a-poto-ra'a-parau

Te fa'ahiti nei i tō na mau tōro'a. Ua riro ato'a ho'i 'ei peretiteni nō te 'āpora'a rahi o te fenua, te 'ohipa nō te hō'ē mero 'āpo'ora'a i te reira tau. Te parau nō te fa'a'apu, te fa'a'amura'a 'ānimara. E nau parau nō te ma'i rahi, te huru o te orara'a i Tahiti i te tau o te tama'i i te matahiti 1914-1918, te tūpita-ra'a-hia te 'oire o Pape'ete. E poro'i ato'a ho'i i te u'i 'āpī nō teie tau.

Descriptif de l'interview

Jean Millaud évoque les différents postes qu’il a occupés tout au long de sa carrière. Il accéde à la présidence de l’Assemblée territoriale et décrit les responsabilités d’un conseiller territorial à cette époque. Il aborde des sujets tels que l’agriculture, l’élevage, l’épidémie de la grippe espagnole ainsi que la vie à Tahiti pendant la guerre de 1914-1918, en évoquant notamment le bombardement de Pape'ete. Enfin il adresse un message inspirant à la jeunesse d’aujourd’hui. 

Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Titioro, Pape'ete, Fa'a'a, Pira'e, Arue, Ahonu, Mahina, Mataiea, Papara, Hitia'a, Taravao, Tahiti.

Jean Amboise Millaud e ta'ata tumu nō Papara i te fenua nō Tahiti.
Jean Amboise Millaud est originaire de Papara sur l’île de Tahiti.

E uiuira'a mana'o tei tupu i Papara i te fenua nō Tahiti.
Interview réalisé à Papara sur l’île de Tahiti.

Matahiti fānaura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1906
Année de naissance de la personne source : 1906

Langues / Te mau reo : Reo tahiti / français

Te huru o te orara'a o te ta'ata tahiti i te tau tahito.
La vie des Tahitiens autrefois.

Te mau tāpati 'ōro'a.
Les rassemblements communautaires.

Te peu tumu tei 'ore i teie mahana.
Les coutumes qui ont disparu de nos jours.

Te tahi poro'i i te mau taure'are'a nō teie tau, e fa'aō nei ia rātou i roto i te 'ohipa poritita.
Recommandations pour les jeunes d’aujourd’hui qui s’engagent en politique. 

E nau parau i ni'a i te ha'api'ira'a.
L’éducation.

Te tahi poro'i fa'atae i te feiā 'āpī nō teie tau.
Message pour la jeunesse d’aujourd’hui. 

Te tahi parau nō te taote ra o Poulesquen i ha'afānau i tā na vahine.
Des propos sur le médecin Poulesquen qui avait fait accoucher sa femme. 

 

Te rā'au tahiti i fa'aterehia i muri a'e i te fānaura'a o te tamari'i.
Après la naissance d’un enfant, on utilisait des remèdes traditionnels. 

Te mā'a e hōro'ahia nā te 'aiū 'e te huru o te tautai i te tau tahito.
L’alimentation du nouveau-né et la pêche d’autrefois.

Te mau tuha'a 'oire nō Papara.
Les sous-districts de Papara.

Te mau ta'ata tuiro'o nō Tahiti, nō Papara iho ā ra.
Les personnages marquants de Tahiti, notamment ceux de Papara.

Te mau ta'ata tuiro'o nō Tahiti nei.
Les personnages marquants de Tahiti.

Te mau rāve'a / Données techniques :

Papa mātāmua / Support original : cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Jeanne Amini
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Côte : SEE0151 / VAT031
Maorora'a / Durée : 50 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Tuhiva Lambert