
Ha'a-poto-ra'a-parau
'O Pa'arua Maitera'i tōna i'oa. 'Ua fānauhia 'ōna i te matahiti 1904, 'e tē fa'a'ite mai ra 'oia i te i'oa o tōna nā metua fānau. 'Ua pa'ari 'ōna i Maeva. E piti taime tōna ha'aipoipora'a, 'ua pohe te vahine mātāmua. Tē fa'ahiti mai ra 'oia i te parau o tāna vahine fa'aipoipo 'āpī, 'oia ho'i tōna i'oa 'e te i'oa o tōna nā metua fānau. 'Ua fa'a'amu mai rāua i te tamari'i, inaha ho'i 'aita rāua i fānau i te tama. I fa'aea na rāua i Teti'anui, i te mata'eina’a nō Maeva. Tē fa'ahiti nei 'oia i te 'ohipa i mauhia mai e ana. 'Ia au i tāna fa'ati'ara'a, e ora noa na te ta'ata i te vānira i terā ra tau. E parau ato'a teie nō te tahua faufa'a ra 'o Tamapu'a, vāhi 'āmuitahira'a nō te huira'atira. Tē fa'ahiti nei 'oia i te tahi parau nō Maeva.
Descriptif de l'interview
Pa'arua Maitera'i est né en 1904. Il mentionne les noms de ses parents et raconte avoir grandi à Maeva. Il s’était marié deux fois : sa première épouse est décédée. Il évoque sa seconde femme, en citant son nom ainsi que ceux de ses parents. Le couple n’a pas eu d’enfants biologiques, mais a adopté plusieurs enfants. Ils vivaient à Teti'anui, dans le district de Maeva. Il parle de son métier et précise qu’à cette époque, les habitants pouvaient subvenir à leurs besoins grâce à la culture de la vanille. Tamapu'a était un lieu emblématique, un point de rassemblement reconnu pour la communauté. Il partage quelques récits au sujet de Maeva.
Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Tefareri'i, Teti'anui, Tamapu'a, Maeva, Fare, Maro'e, Ha'apu, Fa'ie, Huahine, Ra'iātea, Borabora.
Tetiarahi Tinorua, e ta'ata tumu nō Maeva i te fenua nō Huahine.
Tetiarahi Tinorua est originaire de Maeva sur l’île de Huahine.
Matahiti fānaura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1904
Année de naissance de la personne source : 1904
Te mau reo / Langues : Reo tahiti
Te ta’ata fa’ati’a / Récit de Pa'arua Maitera'i
E hīmene na tāna vahine 'e te 'ohipa fa'ata'i 'upa'upa ato'a. Te 'imira'a faufa'a a tō Maeva i taua tau ra, o te fa'a'apura'a ïa i te vānira. Nō te iti rā o te fāito moni i tu'uhia i ni'a i te fāito vānira 'e 'ia au ato'a i te fāito 'ohipa e tītauhia 'ia fa'a'apu i te vānira, i topatopa ai taua 'ohipa. Hō'ē ā huru nō te mau fa'a'apu merēni i ravehia na i ni'a i te mau motu.
La femme chantait des chansons et savait jouer de plusieurs instruments de musique. À Maeva, la culture de la vanille avait autrefois occupé une place importante. Mais avec le temps, cette activité déclina peu à peu : le prix du kilo de vanille ne suffisait plus à compenser l’effort et le travail qu’elle exigeait. Les habitants finirent par abandonner la culture de la vanille, tout comme celle de la pastèque, autrefois pratiquée sur les îlots.
Te mau rāve'a / Données techniques
Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Pauline Hotahota
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Côte : SEE0063 / VAT081
Maorora'a / Durée : 31 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Sacha Forlen