Ha'a-poto-ra'a-parau

I Takaroa, e fa'aterehia te rā'au tahiti nō te vahine hou 'e i muri a'e i te fānaura'a. Tē fa'ahiti nei 'oia i te mā'a e fa'a'amuhia i te 'aiū, 'e te rā'au e hōro'ahia i te pitira'a o tōna matahiti. E tanuhia te pū-fenua 'e te pito o te tamari'i i raro i te repo. Tē fa'ati'a nei 'oia i te tupura'a o te ma'i rahi, 'e i taua ma'i ra tōna māmā te fa'aru'era'a mai i te matahiti 1918. Tē fa'ati'a ato'a nei 'oia i tōna orara'a i te mātāmua, 'e tē fa'ahiti nei 'oia i te parau o te mau rā'au e fa'a'ohipahia nō te rapa'au i te ta'ata, o te fa'a'apu, o te hāmanira'a faraoa mai te 'īpō ānei 'e te hopura'a pārau i te pae Tuamotu ma.

Descriptif de l'interview

À Takaroa, les femmes avaient recours à des remèdes traditionnels avant et après l’accouchement. Maruia Tagi évoque les aliments donnés aux nouveau-nés et les remèdes administrés lorsqu'ils ont deux ans. Le placenta et le cordon ombilical de l’enfant est mis en terre. Elle parle aussi de la grippe espagnole, au cours de laquelle sa mère mourut en 1918. Elle raconte sa vie autrefois, les plantes utilisées pour soigner, l’agriculture, la préparation du pain comme le 'īpō, et la pêche à la nacre dans les Tuamotu.

Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Takaroa, Tuamotu, Tīpaeru'i, Pape'ete.

Te mau reo / Langues : Reo tahiti

Te mau rāve'a / Données techniques

Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Lucie Péreyre
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Côte  : SEE0030 / VAT093
Maorora'a / Durée : 26 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Sacha Forlen