Ha'a-poto-ra'a-parau

Tē fa'ahiti nei 'ōna i tōna 'ōro'a fa'aipoipora'a, te ahimā'a i tahuhia i te reira mahana, mai te ravehia i te tau tahito. E mūto'i hi'opo'a te tāne fa'aipoipo i te fa'a'apu vānira i Taravao, 'oia ato'a te tōro'a hōpe'a i ravehia e ana. I te reira tau, e hi'opo'ahia na te 'ohipa a te feiā fa'a'apu, 'e 'ōperehia atu ai te mau rē i muri iho. 'Aita 'ōna i fānau tama, e maha 'ahuru ma piti rā tamari'i tāna i fa'a'amu, e piti tamāhine nāna i ha'afānau ia rāua. Tē tu'u nei 'oia i te piri nō terā i'oa Vaira'o 'e te tahi parau nō Vairuia. Tē fa'ati'a nei 'ōna i te tautai rao'ere, e nī'au te 'ūpe'a 'ōuma. Te tahi ato'a parau nō te taera'a mai te CEP i Tahiti 'e te mau 'ōro'a fa'ahiahia tāna i 'āmui atu. Tē hōro'a nei 'ōna i tāna parau tumu i te u'i 'āpī 'ia pa'ari tō rātou ferurira'a 'e te niu o tōna mau tupuna.

Descriptif de l'interview

Miriama évoque la cérémonie de son mariage, au cours de laquelle le four traditionnel avait été préparé selon les coutumes d'autrefois. À la fin de sa carrière, son époux travaillait à la surveillance des champs de vanille à Taravao. Elle rappelle qu'autrefois, les agriculteurs étaient évalués selon leur travail et que des récompenses étaient attribuées aux plus méritants. Bien qu'elle n'ait pas eu d'enfants biologiques, elle en avait adopté quarante-deux et avait aidé à mettre au monde deux de ses filles. Elle propose une devinette autour du nom Vaira'o et évoque également Vairuia. Elle décrit la pêche au rao'ere, qui consistait à utiliser des feuilles de palmier comme filet pour capturer le mulet. Elle parle aussi de l'arrivée du CEP à Tahiti et des cérémonies auxquelles elle avait participé. Elle adresse à la jeunesse des messages pour fortifier leur réflexion et cite ses ancêtres fondateurs.

Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Taravao, Vairuia, Vaihi, Vaira'o, Teahupo'o, Pamata'i, Papara, Papeava, Fautau'a, Pape'ete, Tahiti, Moumu, Makatea, Maupiti, Mo'orea, Rurutu, Paris, Fenua Marite, Fenua Peretāne, Fenua Puritia.

Te mau reo / Langues : Reo tahiti

Te ta’ata fa’ati’a / Récit de Miriama Teave fānauhia Maitere

Te mau rāve'a / Données techniques

Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Doris Maruoi
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Cote  : SEE0189 / VAT175
Maorora'a / Durée : 22 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1987
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Sacha Forlen