
Ha'a-poto-ra'a-parau
'O Aimée Teahu tōna i'oa, 'o Ra'auri Teahu tōna metua tāne, 'o Ahura'i Pahero'o Teahu tōna pāpā rū'au, tē tātara nei 'ōna i te i'oa o te pāpā rū'au. E piti taime tōna fa'aipoipora'a 'e tē fa'ati'a nei 'ōna i te fa'aipoipora'a ia Edouard Teri'itua Lucas, tāna tāne hope'a. 'O Edouard Lucas 'e 'o Cécile Bordes, te metua o te hoa ha'aipoipo. Tei Hitia'a te fa'aipoipora'a tīvira i te tupura'a, i te 8 nō Tiurai 1933, 'e tei Fa'aone te fa'aipoipora'a fa'aro'o te tupura'a. Nā te pae o tāna tāne i topa i te i'oa fa'aipoipo, e fa'anaho ato'a i te 'ōro'a tāmā'ara'a. I Fa'aone rāua te fa'aeara'a i muri iho.
Descriptif de l'interview
Le père de Aimée Teahu était Ra'auri Teahu et son grand-père Ahura'i Pahero'o Teahu, dont elle explique la signification du prénom. Mariée à deux reprises, elle évoque son union avec son dernier époux, Édouard Teri'itahi Lucas dont les parents étaient Édouard Lucas et Cécile Bordes. Le mariage civil avait eu lieu le 8 juillet 1933 à Hitia'a, suivi d'un mariage religieux célébré à Fa'aone. Le nom marital avait été attribué par la famille de l'époux, qui avait également assuré la préparation du banquet. Le couple avait par la suite résidé à Fa'aone.
Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Taravao, Hitia'a, Fa'aone, place Albert, Fautau'a, Pā'ōfa'i, Vai'ete, Pape'ete, Fanatea, Fa'a'a, Vaipoiri, Teahupo'o, Taravao, Ha'apape, Tautira, Maruapo, Ra'iātea.
Langues / Te mau reo : Reo tahiti
Te ta’ata fa’ati’a / Récit de Aimée Teahu
Tē fa'ati'a nei 'ōna i te huru o tōna orara'a i terā ra tau. I Pape'ete 'ōna i te pa'arira'a, i Fa'aone rā 'ōna i te fa'aeara'a i teie mahana 'e tāna tāne fa'aipoipo. E moti i Pā'ōfai 'e e hope i Fanatea, te 'ōti'a ïa 'o Fa'a'a. 'O Vai'ete te pape i te mata'eina'a nō Pape'ete, i reira te ta'ata e ta'ita'i ai te pape i roto i te 'ete. E mea nā ni'a te ta'ata i te poti i te hoe mai te mata'eina'a mai 'e tae atu i Pape'ete e ho'o haere i tā rātou mā'a hotu, mā'a tupu i te mātete. E piti fare teata, te Palais théatre 'e te Casino. E tāhanahia te mā'a i roto i te ahimā'a i te mau mahana ato'a.
Aimée parle de sa vie d'autrefois. Elle a grandi à Pape'ete, puis a résidé à Fa'aone auprès de son époux. De Pā'ōfai jusqu'à Fanatea s'étendaient les limites de Fa'a'a. Vai'ete était la source du district de Pape'ete, on y puisait de l'eau que l'on transportait dans un panier. Les habitants des districts ramaient avec leurs embarcations pour se rendre à Pape'ete afin d'y vendre leurs fruits et légumes au marché. Il existait alors deux cinémas : le Palais Théâtre et le Casino. Autrefois, les aliments étaient réchauffés chaque jour dans le four traditionnel tahitien.
E tīō'ō te mā'a e 'amuhia i te tau o'e.
La pâte de fruits d'arbre à pain, fermentée dans des silos, était consommée en période de disette.
Te aura'a nō terā parau 2+2 nō terā fare ha'api'ira'a 2+2. E marite te fatu o te fenua i reira te ti'ara'a o taua fare ha'api'ira'a, e tuha'a fenua hōro'ahia e ana i te Hau fenua, 'ia fa'ati'ahia taua fare ha'apiri'ira'a ra.
Aimée explique la signification de « 2+2 » comme nom de l'école 2+2. Le terrain sur lequel l'établissement avait été construit appartenait à un américain, qui le donna au gouvernement.
Tē fa'ahiti nei 'ōna ia Tiurai, te tahu'a rā'au tāna i haere nō te rapa'au iāna. Nā Tiurai i fa'aora i tōna tao'ete tāne.
Aimée évoque Tiurai et mentionne s'être rendue chez ce guérisseur pour y recevoir des soins. C'est Tiurai qui avait guéri son beau-frère.
Tē fa'ati'a nei 'ōna i te tahi parau nō te ana nō Vaipoiri i te mata'eina'a nō Teahupo'o 'e te tahi ato'a parau nō Maruapō.
Aimée raconte une histoire liée à la grotte Vaipoiri, située dans le district de Teahupo'o, et évoque également des propos concernant Maruapō.
Tē fa'ahiti nei 'ōna 'ia Tiurai, te ta'ata fa'ahiahia nō rāpae a'e i tōna 'ōpū fēti'i.
Elle cite Tiurai comme une personne remarquable, en dehors du cercle familial.
Te mau rāve'a / Données techniques :
Papa mātāmua / Support original : cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Edmée Panai
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Cote : SEE0242 / VAT178
Maorora'a / Durée : 42 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Tuhiva Lambert

