Ha'a-poto-ra'a-parau

Tē fa'ahiti nei 'ōna i te aura'a o terā i'oa Tapu'amu 'e 'o Papau mai tāna i fa'aro'o. 'Ua tupu tōna 'ōro'a fa'aipoipora'a i Tiva, e mā'a tahiti tō te reira mahana. Nā Tehuitoa Tetuanui i topa i tō rāua i'oa fa'aipoipo. 'Ahuru mā piti tāna mau tamari'i, hō'ē rā tei pohe, e ono tamāroa, e ono tamāhine. E orara'a huru veve i tōna ra tau, e fa'a'apu te 'ohipa, e haere ato'a e tāi'a nō te fa'atāmā'a te 'utuāfare 'e te huru o tāna mau tautai. E fa'ari'ihia te feiā rarahi i te uāhu 'e i te fare ha'api'ira'a. Tē fa'ahiti nei 'ōna ia Te'ato, te ta'ata fa'ahiahia i tōna mata'eina'a, e ta'ata itoito nō te 'ohipa huira'atira. E fa'a'apuhia te vavai nō te ho'o. 'Ua hōro'a 'ōna i tōna 'ite i tāna mau tamari'i ato'a. Tē fa'ahiti nei 'ōna i te tahi parau nō te ma'i rahi 'e nō te mau 'ohipa i ravehia i tōna ra tau tei mo'e i teie mahana.

Descriptif de l'interview

Paretu donne une définition des noms de Tapu'amu et de Papau tels qu'il les avait entendus. La cérémonie de son mariage avait eu lieu à Tiva, où des mets traditionnels avaient été préparés pour l'occasion. Tehuitoa Tetuanui leur avait attribué leur nom marital. Il avait eu douze enfants, dont un était décédé, six garçons et six filles. Il menait une vie très modeste, se consacrant principalement à l'agriculture et à la pêche pour nourrir sa famille. Il utilisait pour cela ses propres techniques de pêche. Les personnes importantes étaient accueillies au quai et à l'école. Il cite Te'ato en tant que personne remarquable de son district en raison de son courage au travail et de son engagement au service de la population. On cultivait alors du coton destiné à la vente. Il avait transmis ses savoirs à tous ses enfants. Il parle également de la grippe espagnole et des pratiques d'autrefois aujourd'hui disparu.

Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Tapu'amu, Papau, Tiva, Patio, Huahine, Ra'iātea.

Augustine Clark e ta'ata tumu nō Uturoa i te fenua nō Raiatea.
Augustine Clark est originaire de Uturoa sur l'île de Raiatea.

E uiuira'a mana'o tei tupu i Tapuamu i te fenua nō Tahaa.
Interview réalisée à Tapuamu sur l'île de Tahaa.

Te mau reo / Langues : Reo tahiti

Te mau rāve'a / Données techniques

Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Tiare Tahuaitu
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Cote  : SEE0264 / VAT181
Maorora'a / Durée : 13 miniti / minutes (fin de l'interview coupée car inaudible)
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Sacha Forlen