
Ha'a-poto-ra'a-parau
'O Maitui Naura tōna i'oa. 'Ua fānauhia 'ōna i te 15 nō tenuare i te matahiti 1906 i Fa'aone, 'ua pa'ari rā 'oia i Hitia'a. Tē fa'ahiti nei 'ōna te mau ta'ata i rave iāna, tē vai nei 'o Teri'ie'ura Amaru, 'o Ati Afai, nā Amaru rā 'ōna i fa'a'amu mai tōna 'aiūra'a 'e tae atu i tōna pa'ari'ira'a, e ta'ata tumu 'ōna nō Hitia'a. 'O Tero'ovahine tōna māmā fa'a'amu, pi'i-ato'a-hia Mata'imu, 'aita i mau iāna tōna i'oa tīvira. E hitu rātou i roto i tōna 'ōpū tamari'i, e maha tamāroa 'e e toru tamāhine. Nā tōna pāpā fa'a'amu i topa i tōna i'oa fa'aipoipo. 'O Totahitua Mata'imu te i'oa o tōna māmā fa'a'amu. 'O Taimoe Tera'iefa tāna vahine, 'ua fānauhia paha 'ōna i te matahiti 1907, 'o Turari'i, 'Urari'i Tatarata te pāpā fa'a'amu 'o Tera'iefa. Te tahi parau nō tōna 'ōro'a fa'aipoipora'a fa'atupuhia i Hitia'a, te 'ōro'a tāmā'ara'a i tupu i te fare 'orometua porotetani, te mau ta'ata i 'āmui atu 'e te mā'a i taua mahana ra. 'O Colombel te tāvana hau i Fa'aone i te ārea matahiti 1940.
Descriptif de l'interview
Maitui Naura est né le 15 janvier 1906 à Fa'aone, il a toutefois grandi à Hitia'a. Il évoque Teri'ie'ura Amaru et Ati Afai, les personnes qui s'étaient occupées de lui, mais c'était Amaru qui l'avait élevé depuis son enfance jusqu'à l'âge adulte ; celui-ci était originaire de Hitia'a. Tero'ovahine était le nom d'épouse de sa mère adoptive, appelée Mata'imu, bien qu'il ne se souvînt plus de son nom civil. La fratrie comptait sept enfants : quatre garçons et trois filles. Son père adoptif lui avait attribué son nom de mariage. Totahitua Mata'imu était le nom de sa mère adoptive. Son épouse, Taimoe Tera'iefa, est née vers 1907. Turari'i, ou 'Urari'i Tatarata, était le père adoptif de Tera'iefa. Il évoque la cérémonie de leur mariage, célébrée à Hitia'a, le banquet organisé chez le pasteur protestant, les personnes présentes et la nourriture servie à cette occasion. Colombel était chef de district à Fa'aone vers 1940.
Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Fa'aone, Mere'u, Ora'e, Hitia'a, Tautira, Ta'aone, Māhina, Vaiau, Pape'ete, Maha'ena, Farāni.
Nauraiterai Maitui e ta'ata tumu nō Faaone i te fenua nō Tahiti.
Nauraiterai Maitui est originaire de Faaone sur l'île de Tahiti.
E uiuira'a mana'o tei tupu i Faaone i te fenua nō Tahiti.
Interview réalisée à Faaone sur l'île de Tahiti.
Matahiti fānaura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1906
Année de naissance de la personne source : 1906
Te mau reo / Langues : Reo tahiti
Te ta’ata fa’ati’a / Récit de Nauraiterai Maitui
E mea ta'a'ē te fa'aipoipora'a i teie tau 'e i tōna ra tau. Tē fa'ahiti nei 'ōna i te mau vāhi i fa'aeahia e ana, i Ora'e ato'a i te fa'aeara'a. 'Ua rohi 'oia i roto i te mau patura'a rarahi a te Hau fenua. 'Ahuru ma toru tāna mau tamari'i 'e tē fa'ati'a nei 'ōna i te fānaura'ahia tāna tamaiti matahiapo, tāna i 'āmui atu 'e nā Te'umere i ha'afānau i tāna vahine. E tanuhia te pū-fenua i te pae fare. Tē ha'apāpū nei 'ōna i te mau i'oa tāna i topa i ni'a iho i tāna mau tamari'i, te mau tāpa'o 'a 'ite ai 'ōna e tamari'i tamāroa 'aore rā e tamari'i tamāhine, te rā'au tahiti i fa'aterehia i muri iho i te fānaura'a 'e te 'ohipa ravehia na i ni'a i te pū-fenua o te tamari'i hou 'a hunahia ai.
Le mariage à son époque était différent de celui d'aujourd'hui. Il cite les lieux où il avait vécu et mentionnait avoir également résidé à Ora'e. Il avait travaillé pour les Travaux publics. Père de treize enfants, il raconte la naissance de son aîné, à laquelle il avait lui-même participé. Te'umere était la personne qui avait assisté son épouse lors de l'accouchement. Le placenta était alors enterré près de la maison. Il précise les noms qu'il avait donnés à ses enfants, les signes lui permettant de prédire le sexe de l'enfant à naître, les remèdes qu'il administrait à l'enfant après l'accouchement, ainsi que les gestes qu'il accomplissait sur le placenta avant de l'enterrer.
Te mā'a mātāmua e fa'a'amuhia i te 'aiū. Te tahi parau nō te hī 'auhopu i tua i terā ra tau i Hitia'a. E tā'amuhia te pārau i ni'a i te 'ofe 'e nō Papehe'e tāna pārau i te noa'a ra'a mai. E piti ava i terā vāhi hō'ē i tai, hō'ē i tahatai te vaira'a. Te aura'a 'o Hitia'a, te mau tuha'a mata'eina'a i reira, te tahi parau nō Motu'ōfa'i, te aura'a nō Fa'aone. 'O Papeiha te i'oa tahito 'o Vaiha. I tōna ra tau, 'ia 'ere te hō'ē i te mā'a, e tano iāna 'ia haere e ani ia vetahi atu i te tauturu. 'Ia tere te pere'o'o faraoa i taua mata'eina'a ra, e 'aufau te ta'ata i tāna faraoa i te 'ōpa'a, inaha, hō'ē ha'ari, hō'ē ïa faraoa. Tē fa'ati'a nei 'ōna i te tanura'a ha'ari i tōna ra mata'eina'a i terā tau. E tanu te ta'ata i te mā'a iō rātou iho. E vāhi rā tei fa'ata'ahia nō te tanura'a mā'a nā te huira'atira. Te peu e 'itehia, 'ua iti te ta'ata i te haere, 'ua pu'e noa rā i te taime 'īritira'a. Tei Vaiha tāna fa'a'apu vānira, tei Manini tāna fa'a'amura'a pua'atoro, e pua'a ato'a ho'i. Tē ha'amana'o ra 'ōna ia Maheanu'u nō Papeari, tei 'itehia nō te tautai 'ūpe'a, 'o Mata'i tei 'aravihi i taua 'ohipa i tōna mata'eina'a. Nā Maheanu'u i ha'api'i iāna i te tautai 'ūpe'a. Nō teie nei roa te ta'ata 'a rama ai i te pāhua, i te mā'oa i te pō. E tautai pūtōtō 'ōna i te ature.
Nauraiterai évoque les premiers aliments administrés au nouveau-né. Il parle également de la pêche à la bonite pratiquée autrefois au large de Hitia'a. Une nacre était alors fixée à l'extrémité d'un bambou, les nacres étant récoltées à Papehe'e, un lieu où l'on distinguait deux passes : l'une au large et l'autre près du rivage. Il donne une définition de Hitia'a, mentionne ses sous-districts et rapporte également des propos concernant Motu'ōfa'i. Il précise par ailleurs la définition de Fa'aone. Papeiha était, selon lui, l'ancien nom de Vaiha. À son époque, lorsque les habitants n'avaient plus rien à manger, ils allaient solliciter de la nourriture auprès d'autres familles. Lors du passage du marchand ambulant dans le district, il était possible de troquer une noix de coco contre une baguette de pain, ces deux produits ayant alors une valeur marchande équivalente. Il décrit ensuite la plantation de cocotiers qui existait autrefois dans son district. Les habitants cultivaient leurs légumes sur leurs propres terrains, et il existait également un espace commun destiné à la plantation. Il constate toutefois que peu de personnes participaient aux travaux de culture, tandis que beaucoup se présentaient au moment de la récolte. Sa plantation de vanille se trouvait à Vaiha. À Manini, il possédait un élevage de bœufs et de porcs. Il se souvient de Maheanu'u, originaire de Papeari, reconnu pour son habileté dans la pêche au filet, tout comme Mata'i de son propre district. C'est Maheanu'u qui lui avait appris cette technique de pêche. Ce n'est que récemment que les habitants s'étaient mis à ramasser de nuit les bénitiers et les bigorneaux. Pour sa part, il pratiquait la pêche à la traîne afin de capturer le chinchard.
Tē vai nei te 'aravihi o te ta'ata nō Fa'aone i roto i te 'ohipa tāora 'ūpe'a. Tē fa'ahiti nei 'ōna te heiva i tupu i te matahiti 1944 'e te mā'a tupu i fa'atupuhia. 'Ua 'amu ato'a tō Fa'aone i te rē mātāmua o te hīmene tahiti i terā matahiti. 'O Tuterari'i Amaru te tāvana i Hitia'a, 'ōna te mono tāvana i Fa'aone, e ono matahiti i te maoro, 'o Colombel ïa te tāvana hau. Te tahi parau nō te taera'a mai te pahī ra 'o Tourville, 'ua tae ato'a 'oia i te fa'ari'ira'a o taua manuā ra i Pape'ete. Te tahi parau nō Teruaiti i Hitia'a. I te fare hau te huira'atira e fārerei ai i terā ra tau. 'Ua nā ni'a rātou i te hō'ē pahī auahi 'ia tae i Pape'ete, i te heiva tiurai i te matahiti 1944. Te tahi parau nō Vairemuna i Puaiti, te aura'a o terā parau Puaiti, te tahi parau nō Pape'ana'ana, nō Putiare, nō Mahuahu i Hitia'a. Tē fa'ahiti nei 'ōna 'ia Te'auna a Pouira.
Les habitants de Fa'aone étaient reconnus pour leur habileté dans le lancer de filet et la pêche au filet. Il évoque également le Heiva de 1944, ainsi que les concours portant sur divers légumes. Cette année-là, ceux de Fa'aone remportèrent plusieurs distinctions, dont le prix du chant traditionnel de Tahiti. Tuterari'i Amaru était alors chef de Hitia'a ; il occupait le poste d'adjoint du chef de Fa'aone pendant six ans, tandis que Colombel était l'administrateur de circonscription. Des propos étaient tenus au sujet de l'arrivée du navire Tourville, à laquelle il avait assisté lors de son accueil à Pape'ete. Il mentionne également Teruaiti à Hitia'a. Autrefois, les habitants se réunissaient à la mairie. Il avait voyagé à bord d'un navire à vapeur pour se rendre aux festivités de juillet 1944. Des références étaient aussi faites à Vairemuna à Puaiti, à la signification de Puaiti, ainsi qu'à Pape'ana'ana, à Putiare et à Mahuahu à Hitia'a. Il cite enfin Te'auna a Pouira.
Te mau rāve'a / Données techniques
Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Jeanne Amini
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Cote : SEE0276 / SEE0277 / VAT185
Maorora'a / Durée : 120 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Sacha Forlen

