Ha'a-poto-ra'a-parau

E nau parau nō roto mai te paripari fenua nō Papeari i te fa'ahitira'a ē, 'o Puraha te mou'a, 'o Oneroa i tai, 'o Mata'ati'a te tahua i raro. I tōna ra tau, e ta'iruru na te mau mata'eina'a i te heiva ; i reira e hīmenehia ai te mau paripari fenua, e fa'a'una'unahia ai te va'a, e fa'atupuhia ai te hoera'a va'a, 'e tei te reira ato'a taime e fa'atupuhia ai te hopoira'a mā'a nā te tāvana rahi. Tē fa'ahiti nei 'ōna i te tahi 'ā'amu nō te hō'ē ta'ata nō Teahupo'o 'e tāna puhi 'e tae noa atu i te parau o te mau puhi tari'a 'itehia i tōna mata'eina'a ra. E ta'ata 'ē ato'a teie e fa'ati'a nei i tāna tautai 'ūpe'a 'e 'o Maheanu'u, 'e i te tahi parau nō Teri'iero'o. Tē ha'amana'o ra 'o Tetua te ma'i rahi i te tupura'a i te fenua nei, 'o Cassiau rū'au, te taote popa'ā, 'o Tiurai te tahu'a rā'au i te reira tau.

Descriptif de l'interview

Tetua rapporte des propos issus d'un chant révélant la terre de Papeari : Puraha y était désignée comme la montagne, Oneroa comme l'espace au large, et Mata'ati'a comme le lieu de rassemblement en contrebas. Elle évoque également les festivités du mois de juillet de son époque, durant lesquelles les différents districts participaient en interprétant des chants en l'honneur de leur territoire, en présentant des pirogues décorées et en offrant des dons alimentaires au gouverneur. Elle raconte l'histoire d’un habitant de Teahupo'o et de son anguille, ainsi que celle des anguilles à oreilles, particulièrement réputées dans son district. Un homme prend ensuite la parole pour relater ses expériences de pêche au filet aux côtés de Maheanu'u, et cite également Teri'iero'o. Tetua se souvient enfin de l'épidémie de grippe espagnole qui frappa le pays : le docteur Cassiau était alors le médecin étranger, et Tiurai le guérisseur traditionnel de l’époque.

Te mau vāhi i fa'ahitihia / Lieux évoqués : Papeari, Puraha, Oneroa, Mata'ati'a, Pa'ui, Vaimā, Vai'ite, Teahupo'o, Tautira, Papara, Pueu, Papeari, Pape'ete, Tahiti, Ra'iātea, 'Aimeo.

Tetua Tehei e ta'ata tumu nō Tiarei i te fenua nō Tahiti.
Tetua Tehei est originaire de Tiarei sur l'île de Tahiti.

E uiuira'a mana'o tei tupu i Papeari i te fenua nō Tahiti.
Interview réalisée à Papeari sur l'île de Tahiti.

Matahiti fānaura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1901
Année de naissance de la personne source : 1901

Te mau reo / Langues : Reo tahiti

Te ta’ata fa’ati’a / Récit de Tetua Tehei

'Ua haere ato'a 'ia Tiurai nō te rapa'au iāna, e tamari'i noa ā 'oia. 'Ua pohe te tahu'a rā'au i te ma'i rahi 'e te tahi parau nō Marama Chapman.

Tetua avait consulté Tiurai pour se faire soigner alors qu'elle était encore enfant. Le guérisseur mourut à la suite de la grippe espagnole, et elle évoque également Marama Chapman.

Te mau rāve'a / Données techniques

Papa mātāmua / Support original : Cassette audio
Ta'ata-uiui / Collecteur : Marie Faraire
Ta'ata pāpa'i parau / Rédacteur de la fiche : Fabiola Itchner
Tāpa'o-niu / Cote  : SEE0317 / VAT191
Maorora'a / Durée : 34 miniti / minutes
Matahiti huihuira'a / Année de collecte : 1986
Faufa'a ha'aputu nō / Fonds : PSPE – Programme de Sauvetage du Patrimoine Ethnographique
Te ha'a nūmerara'a 'e te fa'a'ohipara'a i te haruharura'a parau tumu / Numérisation et traitement de l'enregistrement original : Sacha Forlen