{"id":2238,"date":"2025-06-30T13:38:49","date_gmt":"2025-06-30T23:38:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/?p=2238"},"modified":"2025-06-30T13:38:49","modified_gmt":"2025-06-30T23:38:49","slug":"te-taata-faatia-recit-de-miriama-atame","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/2025\/06\/30\/te-taata-faatia-recit-de-miriama-atame\/","title":{"rendered":"Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Miriama Atame"},"content":{"rendered":"

<\/span><\/div><\/div><\/div>

Ha'a-poto-ra'a-parau<\/b><\/span><\/strong><\/p>\n

I t\u014d na '\u0101p\u012bra'a, e 'ohipa v\u0101nira, e ha'apa'o i te tamari'i i muri iho. O Atame a Atamu te p\u0101p\u0101, o Teha'amana Tehaura'i te m\u0101m\u0101 n\u014d Teonetere i te fenua n\u014d Borabora, te i'oa o te metua f\u0101nau o te m\u0101m\u0101. H\u014d'\u0113 'ahuru ma hitu te matahiti t\u014d na fa'aeara'a i te t\u0101ne. E iva r\u0101tou i t\u014d na '\u014dp\u016b f\u0113ti'i. E hitu t\u0101 na tamari'i, n\u0101 te metua t\u0101ne i ha'af\u0101nau i te mau tamari'i m\u0101t\u0101mua i t\u014d r\u0101ua fare i Taha'a, '\u0101re'a ra te tamari'i hope'a tei te fare ma'i te f\u0101nau-ra'a-hia, e ta'ata tumu te t\u0101ne n\u014d Taha'a. N\u0101 te metua t\u0101ne i tanu i te p\u016b-fenua o te tamari'i i mua i te fare. O Teonetere te fenua t\u0101 na e fa'aea i Borabora. Ua ha'aipoipo o ia i Taha'a, ua pohe r\u0101 te hoa t\u0101ne i te matahiti 1960. O Hau'ino te mata'eina'a t\u0101 r\u0101ua i fa'aea i Taha'a. Te fa'ahiti nei o ia i te i'oa fa'aipoipo, te i'oa o te tamari'i, te tamari'i matahiapo, te r\u0101'au tahiti i fa'aterehia i muri a'e i te f\u0101naura'a 'e te m\u0101'a e h\u014dro'ahia n\u0101 te 'ai\u016b. Te mata'eina'a ra o Fa'apore 'e te mau tuha'a mata'eina'a. Te orara'a i te mahana tata'itahi i Taha'a, e 'ohipa ha\u2019une t\u0101upo'o n\u012b'au, e ha'une i te p\u0113'ue, te t\u0101ne e 'ohipa fa'a'apu, t\u0101i'a. Te mau v\u0101hi t\u0101i'ara'a, o Vaito'are te v\u0101hi f\u0101rereira'a huira\u2019atira. Te fa'ahiti nei o ia i te i'oa o te mau tu'\u0101ne, tuahine. <\/span><\/p>\n

Descriptif de l'interview<\/span><\/strong><\/p>\n

Dans sa jeunesse, Miriama Atame cultivait la vanille tout en s\u2019occupant de ses jeunes fr\u00e8res et s\u0153urs. Son p\u00e8re s\u2019appelait Atame a Atamu, et sa m\u00e8re, Teha'amana Tehaura'i, \u00e9tait originaire de Teonetere, sur l\u2019\u00eele de Borabora. \u00c0 l\u2019\u00e2ge de dix-sept ans, elle s\u2019\u00e9tait install\u00e9e en couple. Sa famille comptait neuf enfants. Miriama eut sept enfants. Pour les premiers, c\u2019est son mari qui l\u2019assistait lors des accouchements ; le dernier, lui, est n\u00e9 \u00e0 l\u2019h\u00f4pital. Son mari, originaire de Taha'a, avait pour coutume d\u2019enterrer le placenta des enfants devant leur maison. Elle vivait sur la terre de Teonetere \u00e0 Borabora, mais s\u2019\u00e9tait mari\u00e9e \u00e0 Taha\u2019a, o\u00f9 son \u00e9poux est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 en 1960. Le couple r\u00e9sidait dans le district de Hau'ino, \u00e0 Taha\u2019a. Elle \u00e9voque aussi son nom de mariage, le nom de ses enfants \u2014 en particulier celui de son a\u00een\u00e9e \u2014 ainsi que les rem\u00e8des traditionnels utilis\u00e9s apr\u00e8s les accouchements et les aliments destin\u00e9s aux nourrissons. Elle raconte son quotidien, fait de tressage de chapeaux en fibres de cocotier et de confection de nattes. Son mari \u00e9tait \u00e0 la fois cultivateur et p\u00eacheur. Elle mentionne les lieux de p\u00eache, notamment Vaito'are, point de rencontre des habitants, ainsi que le district de Fa'apore et les diff\u00e9rentes parcelles de terre. Enfin, elle se souvient des noms de ses fr\u00e8res et s\u0153urs.<\/span><\/p>\n

Te mau v\u0101hi i fa'ahitihia \/ Lieux \u00e9voqu\u00e9s<\/strong> : Teonetere, Borabora, Fa'apore, Ra'ai, 'Ai'ai, Ha'amene, Motuti'a'iri, Vaito'are, Mahaea, To'ahotu, Hau'ino, Hipu, Taha'a, Pape'ete.<\/span><\/p>\n

Tupuaimoearo Taaroa e ta'ata tumu n\u014d Borabora (Nunue).<\/span>
\nTupuaimoearo Taaroa est originaire de l\u2019\u00eele de Bora Bora (Nunue).<\/span><\/p>\n

E uiuira'a mana'o tei tupu i Nunue, i te fenua n\u014d Borabora.<\/span>
\nInterview r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 Nunue sur l\u2019\u00eele de Bora Bora.<\/span><\/p>\n

Matahiti f\u0101naura'a o te ta'ata fa'ati'a \/ Ann\u00e9e de naissance de la personne source<\/strong> : 1909
\n<\/strong><\/span><\/p>\n

Langues \/ Te mau reo :<\/strong>\u00a0Reo tahiti<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>

<\/div><\/div><\/span>

Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Miriama Atame<\/span><\/h1><\/h2><\/span>
<\/div><\/div><\/div>
\n