{"id":2241,"date":"2025-06-30T13:38:08","date_gmt":"2025-06-30T23:38:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/?p=2241"},"modified":"2025-06-30T13:38:08","modified_gmt":"2025-06-30T23:38:08","slug":"te-taata-faatia-recit-de-maitoa-tehuiotoa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/2025\/06\/30\/te-taata-faatia-recit-de-maitoa-tehuiotoa\/","title":{"rendered":"Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Maitoa Tehuiotoa"},"content":{"rendered":"
Ha'a-poto-ra'a-parau<\/b><\/span><\/strong><\/p>\n Ua fa'a'amuhia i Borabora, ua '\u0101fa'ihia o ia i Borabora i te matahiti 'ahuru ma va'u i te ma'i rahi. Te fa'ati'a nei o ia i te 'ohipa t\u0101 na i rave i t\u014d na '\u0101p\u012bra'a, e t\u0101virira'a h\u014dho'a h\u014d'\u0113 matahiti i te maoro. O Anna Chevalier te vahine ha'uti, o Matahi te t\u0101ne ha'uti. I te 'ahuru ma hitu o t\u014d na matahiti, t\u014d na fa'aipoipora'a i te matahiti toru 'ahuru ma pae, h\u014d'\u0113 'ahuru ma piti tamari'i. O Mahine te ta'ata i ha'af\u0101nau ia na. Te r\u0101'au tahiti i fa'aterehia i muri iho i te f\u0101naura'a. E pae r\u0101tou i roto i te '\u014dp\u016b f\u0113ti'i, e maha tamahine, h\u014d'\u0113 tam\u0101roa. Te orara'a i te mahana tata'itahi, e haere e t\u0101i'a, te t\u0101ne iho a ra, e fa'a'apu, e fa'a'amu i te '\u0101nimara. Te parau n\u014d te marae e vai nei i '\u0100nau. Te tupuna vahine n\u014d roto mai i te ari'i vahine P\u014dmare IV. O T\u016bvavau te mahora n\u014d Vait\u0101p\u0113 te v\u0101hi f\u0101rereira'a huira'atira i te m\u0101t\u0101mua. Te tahi '\u0101'amu n\u014d Borabora e fa'ahiti nei i te parau n\u014d na r\u016b'au e piti 'e t\u0101 r\u0101ua tamahine, te parau n\u014d na '\u0113'a e maha e vai nei i Borabora, te '\u0113'a m\u0101t\u0101mua o Tearaiteatae, te piti o te '\u0113'a o Teara'ino, te toru o te '\u0113'a o Tearafa'ata'a 'e te '\u0113'a o Tearai'apu'apu, te aura'a n\u014d na '\u0113'a e maha. Te '\u0101'ai n\u014d Hiro 'e t\u0101 na tamaiti o Marama, te parau n\u014d te mou'a ra o Tetaraop\u0101'ia. Te '\u0101'ai n\u014d Hinahurito'a. Te mau ma'i e ha'afifi i te orara'a o te ta'ata i te reira tau. Te parau tumu e h\u014dro'a i te u'i n\u014d teie tau.<\/span><\/p>\n Descriptif de l'interview<\/span><\/strong><\/p>\n Maitoa Tehuiotoa a \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9e \u00e0 Borabora \u00e0 partir de 1918, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 amen\u00e9e sur l\u2019\u00eele en raison de la pand\u00e9mie de grippe. Dans ses souvenirs, elle raconte avoir travaill\u00e9 durant un an sur le tournage d\u2019un film lorsqu\u2019elle \u00e9tait jeune. L\u2019actrice principale en \u00e9tait Anna Chevalier et l\u2019acteur principal, Matahi. Elle s\u2019est mari\u00e9e en 1935, \u00e0 l\u2019\u00e2ge de 17 ans, et a donn\u00e9 naissance \u00e0 douze enfants. C\u2019est Mahine qui l\u2019avait assist\u00e9e lors de ses accouchements. Apr\u00e8s la naissance de ses enfants, elle avait recours \u00e0 des plantes m\u00e9dicinales pour se soigner. Issue d\u2019une fratrie de cinq enfants \u2014 quatre filles et un gar\u00e7on \u2014, elle d\u00e9crit son quotidien partag\u00e9 entre les travaux de la terre, l\u2019\u00e9levage d\u2019animaux, et parfois la p\u00eache, bien que c'\u00e9tait surtout son mari qui s\u2019en occupait. Elle \u00e9voque \u00e9galement les marae d'\u0100nau et parle de son anc\u00eatre maternelle, une descendante de la reine P\u014dmare IV. T\u016bvavau, \u00e0 Vait\u0101p\u0113, \u00e9tait selon elle un lieu de rassemblement important pour les habitants autrefois. Elle raconte les l\u00e9gendes de son \u00eele, comme celle de Borabora mettant en sc\u00e8ne un couple \u00e2g\u00e9, leur fille et les quatre sentiers de l\u2019\u00eele : Tearaiteatae, Teara'ino, Tearafa'ata'a et Tearai'apu'apu, dont elle explique la signification. Elle raconte aussi la l\u00e9gende de Hiro et de son fils Marama, en lien avec la montagne Tetaraop\u0101'ia, ainsi que celle de Hinahurito'a. Enfin, elle parle des maladies qui rendaient autrefois la vie difficile aux habitants, et transmet des messages essentiels \u00e0 destination des jeunes g\u00e9n\u00e9rations d\u2019aujourd\u2019hui.<\/span><\/p>\n Te mau v\u0101hi i fa'ahitihia \/ Lieux \u00e9voqu\u00e9s<\/strong> : Matira, Teturiroa, '\u0100nau, Fa'anui, Tearaiteatae, Teara'ino, Tearafa'ata'a, Tearai'apu'apu, T\u016bvavau, Tetaraop\u0101'ia, Vait\u0101p\u0113, Borabora, Opoa, Tevaito'a, Vaihuti, Vaia'au, Ra'i\u0101tea, Pape'ete.<\/span><\/p>\n Tupuaimoearo Taaroa e ta'ata tumu n\u014d Raiatea (Tevaitoa).<\/span> E uiuira'a mana'o tei tupu i Matira, i te fenua n\u014d Borabora.<\/span> Matahiti f\u0101naura'a o te ta'ata fa'ati'a \/ Ann\u00e9e de naissance de la personne source<\/strong> : 1914 Langues \/ Te mau reo :<\/strong>\u00a0Reo tahiti<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>
\nTupuaimoearo Taaroa est originaire de l\u2019\u00eele de Raiatea (Tevaitoa).<\/span><\/p>\n
\nInterview r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 Matira sur l\u2019\u00eele de Bora Bora.<\/span><\/p>\n
\n<\/strong><\/span><\/p>\nTe ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Maitoa Tehuiotoa - I<\/span><\/h1><\/h2><\/span>