{"id":2453,"date":"2025-08-12T09:31:47","date_gmt":"2025-08-12T19:31:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/?p=2453"},"modified":"2025-08-12T13:40:19","modified_gmt":"2025-08-12T23:40:19","slug":"te-taata-faatia-recit-de-maheanuu-ah-min-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/2025\/08\/12\/te-taata-faatia-recit-de-maheanuu-ah-min-i\/","title":{"rendered":"Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Maheanu'u Ah-Min - I"},"content":{"rendered":"
Ha'a-poto-ra'a-parau<\/b> <\/span><\/strong><\/p>\n E nau parau n\u014d te orara'a i p\u012bha'i iho i te metua, e orara'a huru veve, e va'u r\u0101tou i roto i te '\u014dp\u016b f\u0113ti'i, 'ua pohe pau roa r\u0101tou, '\u014dna ana'e tei toe mai 'e te metua t\u0101ne. 'Ua fa'aea i te tahi vahine n\u014d Mo'orea, 'o tei pohe r\u0101, mai t\u014dna ato'a metua t\u0101ne, i te matahiti 1918 i te ma'i rahi i tupu. T\u0113 fa'ati'a nei 'oia i te 'ohipa t\u0101na i rave i te ha'amatara'a. E piti 'ahuru ti'ahapa matahiti t\u014dna t\u0101vinira'a ia Charley Brown ma te ravera'a te huru 'ohipa. 'Ua rave i te 'ohipa t\u0101i'a i muri iho, e toru r\u0101tou i te ha'amaura'a i te tahi taiete t\u0101i'ara'a 'e i te matahiti 1954 toe noa mai nei 'oia, t\u014dro'a amohia mai e ana mai te matahiti 1939 'e tae atu i te matahiti 1976. T\u0101na huru tautai, te fa'anahora'a n\u014d te tu'ura'a i te '\u016bpe'a. Tei Fa'aone te fare '\u016bpe'a te vaira'a. E mea 'auhune te i'a i te reira tau. I te matahiti 1970, 'ua 'ite '\u014dna i te tahi tauira'a o te terera'a o te i'a, te tumu, te mau pah\u012b t\u0101i'a t\u0101p\u014dn\u0113 \u00efa i tomo mai na i t\u014d t\u0101tou moana. <\/span>E parau n\u014d te fei\u0101 t\u0101i'a 'itehia i te reira 'ohipa o t\u014dna ra tau, 'e i t\u014dna '\u0101p\u012bra'a, 'ua haere ato'a e t\u0101i'a n\u0101 muri iho ia r\u0101tou. 'Ua 'ite n\u0101 hea i te hi'o i te terera'a o te i'a,'e n\u014d te rahira'a i'a i vai na, e itihia na t\u0101na '\u016bpe'a. E nau parau n\u014d Tony Bambridge. T\u0113 fa'ati'a nei 'oia i te huru o te tautai i Mataiea 'e i Tautira, h\u014d'\u0113 \u0101 fa'anahora'a 'ia t\u0101i'a i te 'auhopu 'e te ature. E topa te 'auhopu i te '\u0101va'e n\u014d '\u0101topa, novema, 'e e topa te '\u014drare i te '\u0101va'e n\u014d '\u0101topa, tanotano ana'e, i te '\u0101va'e n\u014d tiunu. Te tautai i Teahupo'o...<\/span><\/p>\n Descriptif de l'interview<\/span><\/strong><\/p>\n Maheanu'u Ah-Min raconte sa vie simple aux c\u00f4t\u00e9s de ses parents, dans une famille modeste compos\u00e9e de huit membres. Aujourd\u2019hui, il ne reste plus que lui et son p\u00e8re, les autres \u00e9tant tous d\u00e9c\u00e9d\u00e9s. Autrefois, il a partag\u00e9 sa vie avec une femme originaire de Mo'orea, mais, frapp\u00e9e par la grippe espagnole, celle-ci et son p\u00e8re succomb\u00e8rent en 1918. Il se souvient aussi de ses d\u00e9buts professionnels, lorsqu\u2019il travaillait pour le patron Charley Brown. Il y accomplissait diverses t\u00e2ches pendant plus de vingt ans. Plus tard, il est devenu p\u00eacheur et a fond\u00e9 une entreprise de p\u00eache avec deux associ\u00e9s. En 1954, il \u00e9tait le seul \u00e0 poursuivre cette activit\u00e9. Il a exerc\u00e9 ce m\u00e9tier de 1939 \u00e0 1976, ann\u00e9e o\u00f9 il a pris sa retraite. Il explique ses techniques de p\u00eache, notamment la fa\u00e7on dont il jetait ses filets \u00e0 la mer. Son hangar \u00e0 filets se trouvait \u00e0 Fa'aone, et les poissons abondaient \u00e0 l\u2019\u00e9poque. Mais d\u00e8s 1970, il avait constat\u00e9 un d\u00e9clin, qu\u2019il attribuait \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e des bateaux japonais dans les eaux locales. <\/span>Maheanu'u Ah-Min se souvient des p\u00eacheurs r\u00e9put\u00e9s de son \u00e9poque, avec qui il avait appris \u00e0 p\u00eacher \u00e9tant jeune. Il savait rep\u00e9rer les endroits o\u00f9 passaient les poissons mais manquait souvent de filets pour les attraper. Il \u00e9voque Tony Bambridge et la p\u00eache \u00e0 Mataiea, Tautira, o\u00f9 l\u2019organisation \u00e9tait la m\u00eame pour la bonite et le chinchard. La bonite se p\u00eachait en octobre et novembre, tandis que le chinchard en octobre et parfois en juin. Il parle aussi de la p\u00eache \u00e0 Teahupo'o...<\/span><\/p>\n Te mau v\u0101hi i fa'ahitihia \/ Lieux \u00e9voqu\u00e9s<\/strong> :<\/span><\/p>\n Tetiarahi Tinorua, e ta'ata tumu n\u014d Papara i te fenua n\u014d Tahiti. <\/span> Tetiarahi Tinorua est originaire de Papara sur l\u2019\u00eele de Tahiti.<\/span> Matahiti f\u0101naura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1901<\/span> Te mau reo \/ Langues :<\/strong> Reo tahiti<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div> SEE0041 - <\/strong>E nau parau n\u014d te orara'a i p\u012bha'i iho i te metua, e orara'a huru veve, e va'u r\u0101tou i roto i te '\u014dp\u016b f\u0113ti'i, 'ua pohe pau roa r\u0101tou, '\u014dna ana'e tei toe mai 'e te metua t\u0101ne. 'Ua fa'aea i te tahi vahine n\u014d Mo'orea, 'o tei pohe r\u0101, mai t\u014dna ato'a metua t\u0101ne, i te matahiti 1918 i te ma'i rahi i tupu. T\u0113 fa'ati'a nei 'oia i te 'ohipa t\u0101na i rave i te ha'amatara'a. E piti 'ahuru ti'ahapa matahiti t\u014dna t\u0101vinira'a ia Charley Brown ma te ravera'a te huru 'ohipa. 'Ua rave i te 'ohipa t\u0101i'a i muri iho, e toru r\u0101tou i te ha'amaura'a i te tahi taiete t\u0101i'ara'a 'e i te matahiti 1954 toe noa mai nei 'oia, t\u014dro'a amohia mai e ana mai te matahiti 1939 'e tae atu i te matahiti 1976. T\u0101na huru tautai, te fa'anahora'a n\u014d te tu'ura'a i te '\u016bpe'a. Tei Fa'aone te fare '\u016bpe'a te vaira'a. E mea 'auhune te i'a i te reira tau. I te matahiti 1970, 'ua 'ite '\u014dna i te tahi tauira'a o te terera'a o te i'a, te tumu, te mau pah\u012b t\u0101i'a t\u0101p\u014dn\u0113 \u00efa i tomo mai na i t\u014d t\u0101tou moana. <\/span><\/p>\n Maheanu'u Ah-Min raconte sa vie simple aux c\u00f4t\u00e9s de ses parents, dans une famille modeste compos\u00e9e de huit membres. Aujourd\u2019hui, il ne reste plus que lui et son p\u00e8re, les autres \u00e9tant tous d\u00e9c\u00e9d\u00e9s. Autrefois, il a partag\u00e9 sa vie avec une femme originaire de Mo'orea, mais, frapp\u00e9e par la grippe espagnole, celle-ci et son p\u00e8re succomb\u00e8rent en 1918. Il se souvient aussi de ses d\u00e9buts professionnels, lorsqu\u2019il travaillait pour le patron Charley Brown. Il y accomplissait diverses t\u00e2ches pendant plus de vingt ans. Plus tard, il est devenu p\u00eacheur et a fond\u00e9 une entreprise de p\u00eache avec deux associ\u00e9s. En 1954, il \u00e9tait le seul \u00e0 poursuivre cette activit\u00e9. Il a exerc\u00e9 ce m\u00e9tier de 1939 \u00e0 1976, ann\u00e9e o\u00f9 il a pris sa retraite. Il explique ses techniques de p\u00eache, notamment la fa\u00e7on dont il jetait ses filets \u00e0 la mer. Son hangar \u00e0 filets se trouvait \u00e0 Fa'aone, et les poissons abondaient \u00e0 l\u2019\u00e9poque. Mais d\u00e8s 1970, il avait constat\u00e9 un d\u00e9clin, qu\u2019il attribuait \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e des bateaux japonais dans les eaux locales.<\/span><\/p><\/h2><\/span>\n
\n<\/span>E uiuira'a mana'o tei tupu i Tiarei i te fenua n\u014d Tahiti.\u00a0<\/span>
\n<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n
\n<\/span>Interview r\u00e9alis\u00e9e \u00e0 Tiarei sur l\u2019\u00eele de Tahiti.<\/span><\/span><\/p>\n
\nAnn\u00e9e de naissance de la personne source : 1901<\/span>
\n<\/strong><\/p>\n