{"id":2471,"date":"2025-08-12T10:41:01","date_gmt":"2025-08-12T20:41:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/?p=2471"},"modified":"2025-08-12T13:30:33","modified_gmt":"2025-08-12T23:30:33","slug":"te-taata-faatia-recit-de-maheanuu-ah-min-vi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/2025\/08\/12\/te-taata-faatia-recit-de-maheanuu-ah-min-vi\/","title":{"rendered":"Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Maheanu'u Ah-Min - VI"},"content":{"rendered":"

<\/span><\/div><\/div><\/div>

Ha'a-poto-ra'a-parau<\/b> <\/span><\/strong><\/p>\n

E 'ati '\u0113 tei tupu i muri iho i te 'ati ma'i rahi, e toru 'ahuru ti'ahapa ta'ata tei pohe i te ma'i fiva '\u0101'au i Papeari. Fa'ahiti mai ai 'oia i te parau 'o Harrisson Smith, 'e t\u0101na tauturu i te mata'eina'a. Te m\u0101'itira'a t\u0101vana i Papeari 'e te tauiuira'a o te mau fa'anahora'a : i te \u0101rea matahiti 1925 ra, n\u0101 te mau To'ohitu e m\u0101'iti na i te t\u0101vana. N\u0101 te '\u0101pora'a mata'eina'a e m\u0101'iti i te To'ohitu, n\u0101 r\u0101tou e fa'atere i te mata'eina'a. N\u0101 te t\u0101vana iho \u0101 e fa'atere, 'ia 'ore r\u0101 te To'ohitu e t\u016b'ati i te tahi 'ohipa, e faufa'a 'ore \u00efa te fa'aotira'a a te t\u0101vana. E fei\u0101 pa'ari ana'e te mau mero o te to'ohitu. E nau parau n\u014d te 'orometua fa'aro'o, 'o Tehavaru te i'oa. Te mau m\u0101'a hotu n\u014d Papeari. I te taera'a mai o te fei\u0101 tautai 'e'\u0113 i t\u014d r\u0101tou moana t\u014dna 'itera'a i te topatopara'a o te mau hotu o te moana. E mea 'auhune te i'a i t\u014dna ra tau, e'ita r\u0101 te i'a e roa'a fa'ahou mai te m\u0101t\u0101mua i teie mahana...<\/span><\/p>\n

Descriptif de l'interview<\/span><\/strong><\/p>\n

Apr\u00e8s la grippe espagnole, une nouvelle catastrophe frappa Papeari : une \u00e9pid\u00e9mie de fi\u00e8vre typho\u00efde, qui emporta plus de trente habitants du district. Maheanu'u Ah-Min \u00e9voque alors Harrisson Smith et l\u2019aide pr\u00e9cieuse qu\u2019il avait apport\u00e9e \u00e0 la communaut\u00e9. \u00c0 cette \u00e9poque, les r\u00e8gles d\u2019\u00e9lection du maire avaient chang\u00e9 : le peuple ne votait plus et le choix revenait d\u00e9sormais aux To'ohitu \u2014 les sept grands juges \u2014 d\u00e9sign\u00e9s par le conseil du district. Cela se passait peut-\u00eatre aux alentours de 1925. Bien qu\u2019un chef f\u00fbt en poste, ses d\u00e9cisions n\u2019avaient pas de poids face \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 des juges, surtout en cas de d\u00e9saccord. Ces derniers \u00e9taient toujours des anciens ; aucun jeune ne si\u00e9geait parmi eux. Il parlait aussi d\u2019un pasteur nomm\u00e9 Tehavaru, des fruits qui poussaient autrefois \u00e0 Papeari, et se souvenait d\u2019une \u00e9poque o\u00f9 la mer regorgeait de poissons. Mais les temps ont chang\u00e9 : des \u00e9trangers sont venus p\u00eacher dans leurs eaux, appauvrissant les ressources marines. Il n\u2019\u00e9tait plus possible de p\u00eacher comme autrefois...<\/span><\/p>\n

Te mau v\u0101hi i fa'ahitihia \/ Lieux \u00e9voqu\u00e9s<\/strong> :<\/span><\/p>\n