{"id":3361,"date":"2026-01-20T15:10:06","date_gmt":"2026-01-21T01:10:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/?p=3361"},"modified":"2026-02-10T14:00:09","modified_gmt":"2026-02-11T00:00:09","slug":"te-taata-faatia-recit-de-teiho-hutia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/2026\/01\/20\/te-taata-faatia-recit-de-teiho-hutia\/","title":{"rendered":"Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Teiho Hutia"},"content":{"rendered":"

<\/span><\/div><\/div><\/div>

Ha'a-poto-ra'a-parau<\/b> <\/span><\/strong><\/p>\n

Ua f\u0101nauhia '\u014dna i Tema'e, e hitu 'ahuru ma iva t\u014dna matahiti i teie mahana. 'Ua fa'aipoipo i te t\u0101ne, 'ua pohe r\u0101 '\u014dna i teie mahana. E va'u tamari'i t\u0101 r\u0101ua i f\u0101nau 'e t\u0113 h\u014dro'a nei '\u014dna i t\u014d r\u0101tou mau i'oa. 'Ua fa'a'ite mai 'oia i te v\u0101hi i reira te p\u016b-fenua 'e te pito o t\u0101na mau tamari'i i te hunara'ahia 'e t\u0101 r\u0101tou m\u0101'a m\u0101t\u0101mua ato'a ho'i. 'O Te'avaro iho \u0101 te i'oa o te mata'eina'a. <\/span><\/p>\n

Descriptif de l'interview<\/span><\/strong><\/p>\n

N\u00e9e \u00e0 Tema'e, Teiho Hutia \u00e9tait \u00e2g\u00e9e de soixante-dix-neuf ans lors de l'enregistrement. Autrefois mari\u00e9e, elle a perdu son \u00e9poux. Ensemble, ils ont eu huit enfants, dont elle rappele les pr\u00e9noms. Elle \u00e9voque l\u2019endroit o\u00f9 ont \u00e9t\u00e9 enfouis le placenta et le cordon ombilical de chacun d\u2019eux, ainsi que les premiers aliments qu\u2019elle leur avait donn\u00e9s. Te'avaro a toujours \u00e9t\u00e9 le nom du district.<\/span><\/p>\n

Te mau v\u0101hi i fa'ahitihia \/ Lieux \u00e9voqu\u00e9s<\/strong> : Tema'e, Te'avaro, Afareaitu.<\/span><\/p>\n

Teiho Hutia e ta'ata tumu n\u014d Tema'e i te fenua n\u014d Mo'orea.<\/span>
\nTeiho Hutia est originaire de Tema'e sur l'\u00eele de Mo'orea.<\/span><\/p>\n

Matahiti f\u0101naura'a o te ta'ata fa'ati'a : 1907<\/span>
\nAnn\u00e9e de naissance de la personne source : 1907<\/span><\/p>\n

Te mau reo \/ Langues :<\/strong> Reo tahiti<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>

<\/div><\/div><\/span>

Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Teiho Hutia<\/span><\/h2><\/span>
<\/div><\/div><\/div>
\n