{"id":3967,"date":"2026-05-19T12:54:14","date_gmt":"2026-05-19T22:54:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/?p=3967"},"modified":"2026-05-21T11:54:31","modified_gmt":"2026-05-21T21:54:31","slug":"te-taata-faatia-recit-de-philomene-lenoir-fanauhia-alves-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.service-public.pf\/varovaroatii\/2026\/05\/19\/te-taata-faatia-recit-de-philomene-lenoir-fanauhia-alves-2\/","title":{"rendered":"Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cit de Philom\u00e8ne Lenoir f\u0101nauhia Alves"},"content":{"rendered":"

<\/span><\/div><\/div><\/div>

Ha'a-poto-ra'a-parau<\/b> <\/span><\/strong><\/p>\n

T\u0113 fa'ahiti nei '\u014dna i t\u014dna '\u014droa fa'aipoipora'a, te i'oa fa'aipoipo 'e te m\u0101'a fa'ata'ahia n\u014d te reira mahana. Te mau ta'ata i '\u0101mui i t\u014dna f\u0101naura'a i t\u0101na tamari'i matahiapo, te ravera'a i ni'a i te pito 'e te r\u0101'au tahiti i fa'aterehia i mua 'e i muri i te f\u0101naura'a. E fa'atupuhia te tahi '\u014dro'a n\u014d te tamari'i. 'O Vaimo'oro te v\u0101hi tu'iro'o o te mata'eina'a. Te '\u0101'ai 'o Ina n\u014d Rurutu. Te ha'amana'ora'a i te ma'i fiva fa'aruruhia e te huira'atira i ter\u0101 ra tau, te '\u014dro'a fa'ahiahia t\u0101na i haere 'e te peu tumu i mo'e t\u0101na e t\u0101tarahapa i teie mahana. <\/span><\/p>\n

Descriptif de l'interview<\/span><\/strong><\/p>\n

Philom\u00e8ne \u00e9voque son mariage, le nom marital qu'elle a port\u00e9, ainsi que la nourriture pr\u00e9par\u00e9e pour ce jour-l\u00e0. Elle parle \u00e9galement des personnes pr\u00e9sentes lors de la naissance de son a\u00een\u00e9, des pratiques li\u00e9es au soin du cordon ombilical et des rem\u00e8des traditionnels administr\u00e9s avant et apr\u00e8s l'accouchement. Une c\u00e9r\u00e9monie \u00e9tait alors organis\u00e9e en l'honneur de l'enfant. Vaimo'oro constituait le lieu embl\u00e9matique du district. Elle rappele aussi la l\u00e9gende d'Ina de Rurutu. Elle se souvient enfin d'une \u00e9pid\u00e9mie de grippe qui avait autrefois profond\u00e9ment affect\u00e9 la vie des habitants, d'une c\u00e9r\u00e9monie marquante \u00e0 laquelle elle avait assist\u00e9, ainsi que de coutumes aujourd'hui disparues qu'elle regrette.<\/span><\/p>\n

Te mau v\u0101hi i fa'ahitihia \/ Lieux \u00e9voqu\u00e9s<\/strong> : Vaimo'oro, Manureva, Rurutu, Amaru, Anaho, Rimatara, Mata'airani.
\n<\/span><\/p>\n

Te mau reo \/ Langues :<\/strong> Reo tahiti<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>

<\/div><\/div><\/span>

Te ta\u2019ata fa\u2019ati\u2019a \/ R\u00e9cits de Philom\u00e8ne Lenoir f\u0101nauhia Alves<\/span><\/h2><\/span>
<\/div><\/div><\/div>