Vérifiez la validité de vos vaccinations obligatoires. Le vaccin contre la fièvre jaune est demandé et obligatoire en Polynésie française pour les voyageurs ayant séjourné dans les 15 jours précédents dans des pays à risque élevé, principalement en Amérique latine et en Afrique : cliquer ici pour voir la liste complète ici.

Les vaccins contre la grippe, la Covid-19, l’hépatite B sont recommandés.

—————————————————————————————————————————————————————————————–

Make sure you are up to date with your mandatory immunisations.

Proof of Yellow fever vaccine is required and mandatory in French Polynesia for travellers who have been to high-risk countries in the previous 15 days. These are mainly countries in Latin America and Africa: click here to see the full list.

Vaccines against influenza, Covid-19, hepatitis B are recommended.

Protégez-vous des piqûres de moustiques pour éviter d’être infecté par le virus de la dengue, actuellement présent en Polynésie française : utilisez des répulsifs cutanés et des moustiquaires de lit.

En cas de survenue brutale de fièvre élevée et de maux de tête, consultez immédiatement un médecin.

—————————————————————————————————————————————————————————————-

Protect yourself from mosquito bites to prevent being infected by the dengue fever, currently found in French Polynesia, by using skin repellents and bed nets.

If you show sudden onset of high fever and headaches, immediately consult a doctor.

Pour limiter les risques alimentaires :

  • Consommez de l’eau potable ou en bouteille.
  • Lavez les fruits et légumes.
  • Consommez les œufs cuits à cœur.
  • Lavez-vous fréquemment les mains.

Attention également à la consommation de poissons du lagon à cause du risque possible d’intoxication par la ciguatera.

La ciguatera est une intoxication alimentaire liée à la consommation de poissons du lagon. Ces poissons, en parfait état de fraîcheur et habituellement comestibles, sont rendus toxiques car ils se nourrissent d’une microalgue porteuse de toxines.

Pour plus de renseignements sur la ciguatera : https://www.ilm.pf/recherche/biotoxines-marines/la-ciguatera/

————————————————————————————————————————————————————————————

To prevent food-related illnesses :

  • Drink clean or bottled water.
  • Wash fruits and vegetables.
  • Eat eggs that have been cooked thoroughly.
  • Wash your hands frequently.

Be careful when eating lagoon fish in view of the possible risk of ciguatera. Ciguatera is food poisoning linked to the consumption of lagoon fish. These fish, in good condition of freshness and usually edible, are made toxic because they feed on a microalgae carrying toxins.

For more information on ciguatera: https://www.ilm.pf/recherche/biotoxines-marines/la-ciguatera/

En cas de pluie, ne marchez pas pieds nus dans l’eau sale, la boue ou les rivières afin d’éviter l’infection leptospirose.

La leptospirose est une maladie bactérienne présente dans le monde entier, véhiculée par l’urine des rongeurs (rats).

Pour plus de renseignements sur la leptospirose : https://www.pasteur.fr/fr/centre-medical/fiches-maladies/leptospirose

————————————————————————————————————————————————————————————-

During rain, avoid walking barefoot in dirty water, mud or rivers to avoid leptospirosis infection.

Leptospirosis is a bacterial disease that occurs worldwide and is spread through the urine of rodents (rats).

For more information on leptospirosis: https://www.pasteur.fr/fr/centre-medical/fiches-maladies/leptospirose

Méfiez-vous des morsures de scolopendres « cent-pieds », ainsi que des piqûres de poisson-pierre sur les fonds vaseux.

La morsure de cent-pieds est plutôt bénigne, mais elle peut parfois provoquer des œdèmes et être très douloureuse.
Le poisson-pierre est une espèce de poissons très venimeuse, dont la piqûre peut être très douloureuse et dangereuse, voire mortelle.

Beware of centipedes bites on land a well as stonefish in muddy bottoms.

Désinfectez et soignez immédiatement et jusqu’à guérison toute plaie, en particulier suite à une blessure par le corail.

———————————————————————————————————————————————

Disinfect and treat any injuries immediatly to avoid the risk of infection.

Protégez-vous de la chaleur: utilisez une crème solaire, des lunettes de soleil et un chapeau, afin de vous protéger des coups de soleil et de la réverbération. Hydratez-vous en buvant fréquemment.

————————————————————————————————————————————————————————————-

Protect yourself from the heat : use sunscreen, sunglasses and a hat to protect yourself from sunburn and glare. Keep hydrated by drinking frequently.

Vérifiez la validité de vos vaccinations obligatoires. Le vaccin contre la fièvre jaune est demandé et obligatoire en Polynésie française pour les voyageurs ayant séjourné dans les 15 jours précédents dans des pays à risque élevé principalement en Amérique latine et en Afrique, voir la liste complète ici.

Les vaccins contre la grippe, la Covid-19, l’hépatite B sont recommandés.


Make sure you are up to date with your mandatory immunisation.

Proof of Yellow fever vaccine is required and mandatory in French Polynesia for travellers who have been to high-risk countries in the previous 15 days. These are mainly countries in Latin America and Africa : click here to see the full list.

Vaccines against influenza, Covid-19, hepatitis B are recommended.

Protégez-vous des piqûres de moustiques pour éviter d’être infecté par le virus de la dengue actuellement présent en Polynésie française : utilisez des répulsifs cutanés et des moustiquaires de lit.

En cas de survenue brutale de fièvre élevée et de céphalées, consultez immédiatement un médecin.


Protect yourself from mosquito bites to prevent being infected by the dengue fever virus, currently circulating in French Polynesia : by using insect repellents and bd nets.

If you show sudden onset of high fever and headaches, immediatly consult a doctor.

Pour limiter les risques alimentaires

  • Consommez de l’eau potable ou embouteillée.
  • Lavez les fruits et légumes.
  • Consommez les œufs cuits à cœur.
  • Lavez-vous fréquemment les mains.

Attention également à la consommation de poissons du lagon à cause du risque possible d’intoxication par la ciguatéra.

La ciguatera est une intoxication alimentaire consécutive à la consommation de poissons de récif, en parfait état de fraîcheur et habituellement comestibles, rendus toxiques par la présence de toxines ayant pour origine une micro-algue, le dinoflagellé Gambierdiscus.

Pour plus de renseignements sur la ciguatera : https://www.ilm.pf/recherche/biotoxines-marines/la-ciguatera/


To prevent fod-related illnesses :

  • Drink clean or bottled water.
  • Wash fruits and vegetables.
  • Eat eggs that have been cooked thoroughly.
  • Wash your hands frequently.

Be careful when eatting lagoon fish in view of the possible risk of ciguatera.

Ciguatera is food poisoning linked to the consumption of lagoon fish. These fish, in good condition of freshness and usually edible, are made toxic because they feed on a microalgae carrying toxins.

  For more information on ciguatera : https://www.ilm.pf/recherche/biotoxines-marines/la-ciguatera/

Ne marchez pas pieds nus dans l’eau sale ou la boue ou les rivières en cas de pluie afin d’éviter l’infection leptospirose.

La leptospirose est une maladie bactérienne présente dans le monde entier. Ses principaux réservoirs sont les rongeurs, en particulier les rats, qui excrètent la bactérie dans leur urine.

Pour plus de renseignements sur la leptospirose : https://www.pasteur.fr/fr/centre-medical/fiches-maladies/leptospirose


During rain, avoid walking barefoot in dirty water, mud or rivers to avoid leptospirosis infection.

Leptospirosis is a bacterial disease that occurs worldwide and is spread through the urine of rodents (rats).

For more information on leptospirosis : https://www.pasteur.fr/fr/centre-medical/fiches-maladies/leptospirose

Méfiez-vous des morsures de scolopendres « cent-pieds », ainsi que des piqûres de poisson-pierre sur les fonds vaseux.

La morsure de cent-pieds est plutôt bénigne, mais elle peut parfois provoquer des œdèmes et être très douloureuse.

Le poisson pierre est une espèce de poissons très venimeuse, dont la piqûre peut être très douloureuse et dangereuse, voire mortelle.

Beware of centipedes bites on land a well as stonefish in muddy bottoms.

Désinfectez et soignez immédiatement et jusqu’à guérison toute plaie, en particulier suite à une blessure par le corail.


Disinfect and treat anny injuries immediatly to avoid the risk of infection.

Protégez-vous de la chaleur : utilisez une crème solaire, des lunettes de soleil et un chapeau, afin de vous protéger des coups de soleil et de la réverbération. Hydratez-vous en buvant fréquemment.


Protect yourself from the heat : use sunscreen, sunglasses and a hat to protect yourself from sunburn and glare. Keep hydrated by drinking frequently.

Vérifiez la validité de vos vaccinations obligatoires. Le vaccin contre la fièvre jaune est demandé et obligatoire en Polynésie française pour les voyageurs ayant séjourné dans les 15 jours précédents dans des pays à risque élevé principalement en Amérique latine et en Afrique, voir la liste complète ici.

Les vaccins contre la grippe, la Covid-19, l’hépatite B sont recommandés.


Make sure you are up to date with your mandatory immunisations. Proof of Yellow fever vaccine is required and mandatory in French Polynesia for travellers who have been to high-risk countries in the previous 15 days. These are mainly countries in Latin America and Africa : click here to see the full list.

Vaccines against influenza, Covid-19, hepatitis B are recommended.

Protégez-vous des piqûres de moustiques pour éviter d’être infecté par le virus de la dengue, actuellement présent en Polynésie française : utilisez des répulsifs cutanés et des moustiquaires de lit.

En cas de survenue brutale de fièvre élevée et de céphalées, consultez immédiatement un médecin.


Protect yourself from mosquito bites to prevent being infected by the dengue fever, currently found in French Polynesia, by using skin repellents and bed nets.

If you show sudden onset of high fever and headaches, immediately consult a doctor.

Pour limiter les risques alimentaires

  • Consommez de l’eau potable ou embouteillée.
  • Lavez les fruits et légumes.
  • Consommez les œufs cuits à cœur.
  • Lavez-vous fréquemment les mains.

Attention également à la consommation de poissons du lagon à cause du risque possible d’intoxication par la ciguatéra.

La ciguatera est une intoxication alimentaire consécutive à la consommation de poissons de récif, en parfait état de fraîcheur et habituellement comestibles, rendus toxiques par la présence de toxines ayant pour origine une micro-algue, le dinoflagellé Gambierdiscus.

Pour plus de renseignements sur la ciguatera : https://www.ilm.pf/recherche/biotoxines-marines/la-ciguatera/


To prevent food-related illnesses :

  • Drink clean or bottled water.
  • Wash fruits and vegetab