Annuaire des structures de la Direction de la santé

  • Contexte

    • L’Organisation mondiale de la santé à déclaré une urgence de santé publique de portée internationale le 30/01/2020.
    • Un risque très élevé au niveau international a été a été déclaré le 28/02/2020.
    • La pandémie a été annoncée officiellement le 11/03/2020.

    La situation en Polynésie française

    Le premier cas confirmé en Polynésie a été prélevé le 10 mars 2020.

    Situation au 05/04/2020 à 8h00:

    À ce jour, il y a un nouveau cas confirmé de COVID-19 en Polynésie française. Le nombre total de cas confirmés est de 41.

  • BULLETIN D’INFORMATION #14 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Un nouveau cas a été dépisté aujourd’hui à Tahiti, hors zone urbaine – commune de Hitia’a o te Ra – portant à 40 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 583 analyses depuis le début de l’épidémie. Une personne est toujours hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Liaisons aériennes : international, national et inter-îles

    Le déroulement de la mission « Shanghai » est suivi heure par heure, suite à la difficulté d’obtenir les autorisations et les places de stationnement, compte-tenu de la fermeture internationale de toutes les frontières. Le matériel sanitaire, commandé et regroupé, est prêt à être embarqué à bord de l’avion spécial affrété auprès de la compagnie ATN, prêt à décoller de Narita, et qui est en attente du feu vert définitif des autorités chinoises. Face à l’ampleur mondiale des commandes, la Chine vient de renforcer son dispositif général de contrôle.

    La fréquence des vols prévus dans le cadre de la continuité territoriale reliant la métropole et la Polynésie, et le choix des compagnies effectuant ces liaisons devraient être connus en début de semaine prochaine. Ces vols ne sont pas à vocation commerciale mais sanitaire (évacuations sanitaires, matériels, transport des analyses, etc).
    La cellule de crise COVID-19 du Pays prépare également un calendrier de vols sanitaires à destination des archipels.

    Tests : vers une augmentation des prélèvements

    Une modification dans l’heure du traitement des prélèvements va être effectuée dés lundi 6 avril par l’Institut Louis Malardé, qui pratiquera ses analyses et tous les jours en début de matinée au lieu de la fin de l’après-midi, pour avoir des journées complètes de prélèvement. Ce changement s’inscrit dans la perspective de l’augmentation prévue du nombre de tests de dépistage.

    Les prochains chiffres liés à l’épidémie seront annoncés dimanche 5 mars et mardi 7 avril, il n’y aura pas d’annonce lundi matin.

    Une plateforme pour le bénévolat

    Une plateforme en réseau regroupant toutes les initiatives bénévoles sera présentée au public dans le courant de la semaine prochaine. Son but est de recenser et de coordonner les bénévoles et leurs actions dans le cadre de la crise épidémique actuelle, et de préparer l’après crise.

    Gestes barrières : les masques

    Parmi les gestes barrières permettant de freiner l’épidémie, le port du masque continue de soulever de nombreuses interrogations.

    Le port des masques, FFP2 ou chirurgicaux, est essentiel pour les personnels de santé en contact permanent avec les patients atteints par l’épidémie (ou considérés comme cas suspects) et pour ces même patients. Les masques chirurgicaux permettent de protéger l’entourage sans toutefois protéger du virus.

    Cette fonction de protection d’autrui peut être assurée par un masque en tissu. Ceux-ci permettent également de marquer la distanciation sociale et d’éviter de se toucher le visage fréquemment. Des gestes barrières qui restent essentiels pour limiter la propagation du virus.

    A ce titre, les professionnels de santé proposent des fiches techniques pour guider la population dans l’usage et la fabrication de ces masques en tissu. Ces fiches peuvent être téléchargées depuis le site de la Direction de la Santé, sur l’onglet « Coronavirus COVID-19 »,

    RESSOURCES :

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #14

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 583 ta’ata tei hi’opo’ahia, 40 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (hoe ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia na), hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie taata api tei hiopoa hia, e ua ite hia tei roto ia na te tirotiro COVID-19, no te oire Hitia’a o te ra.

    Te mau terera’a manureva : na te ara, i farâni e i roto i te mau ta’a motu no porînetia

    Te hi’o papuhia nei, te mau hora atoa, te terera’a manureva ‘i Shanghai. Ua ineine roa te mau tauiha’a ta tâtou i poro’i. Te ti’a’ihia ra te parau fa’atia na te hau tinito no te rere atu mai Narita e haere atu i Shanghai. I mua i te uanara’a te mau poro’iraa tauiha’a, ua ha’apuai te hau tinito i tâna mau hi’opo’ara’a i te mau poro’ira’a a te mau hau fenua atoa no te ao nei.

    No te mau tereraa manureva, tei mana’ohia e ia tupu i rotopu ia Tahiti e o Paris, te ti’a’ihia ra te haapapura’a no te mau taiete manureva no taua mau tere ra. Na teie mau tere e fa’aho’i mai io tatou nei te mau tauiha’a ta tatou e hinaaro ra (te mau materia no te hi’opo’ar’aa, te paruru vaha, te rimarima, te ahu, e te vai atu ra). Na teie atoa mau manureva e uta atu to tatou mau ta’ata ma’i mai Tahiti, e haere atu i Paris e no to ratou atoa ho’ira’a mai. Eita te mau horo patete e fa’ari’ihia.

    Te faaineine atoa ra te pû ti’a’aura’a i te fifi ma’i COVID-19, te tahi mau tere i roto i to tatou mau ta’a motu no te mau tapura ‘ohipa utuutura’a ma’i.

    Te mau hi’opo’ara’a : e uana atu a

    E rave te pû maimiraa Malardé i te tahi mau fa‘anahora’a apî no te mau hi’opo’ara’a o te tirotiro o te ma’i COVID-19. E tupu atu ra ia teie mau ma’imira’a i te hora po’ipo’i, eiaha fa’ahou atu ra i te tahara’a mahana. E rave hia teie mau tauiuira’a no te opuara’a e fa’a’uana atu a teie mau hi’opo’ara’a.

    E puhara hia atu te mau numera i te tapati pae no eperera e te mahana piti hitu no eperera.

    Te amui otahira’a o te feia e horoa noa na i to ratou taime

    E pûhara hia atu teie hepetoma i muri nei te faanahora’a o teie amui otahira’a o te mana’o turu. Te fâ no te haputuputura’a i te faanahora’a i te ‘ohipa a te feia e horoa noa i to ratou taime e na reira atoa te mau tapura ‘ohipa no te arora’a i teie ma’i fifi COVID-19.

    Nô te parurura’a ia tatou : te paruru vaha

    I roto i te parau no te mau ravea parurura’a ia tatou i mua i teie ma’i fifi, mea rahi roa te mau uiuira’a i nia i te paruru vaha.

    Ua papu maitai ia tatou e, e mea faufaa roa teie mau paruru vaha no te mau feia rave ‘ohipa atoa o te ea (taote, utuutu ma’i, vahine fa’afanau, e te vai atu ra), no te paruru ia ratou i mua i te ta’ata ta ratou e rapau atu : feia tei roto ia ratou te tirotiro COVID-19, e na reira atoa te mau ta’ata te mana’o hia ra e e ua piri ratou i te hoe ta’ata ma’i. E paruru noa teie mau puohu vaha i te ta’ata auaha’atira ia ratou, eita ra oia e opani i te tirotiro ia tere atu.

    E nehenehe teie mau paruru vaha no te mau rave ‘ohipa o te ea e mono hia atu i te paruru vaha haamanihia i te ahu. I reira ra, eita ia te ta’ata e tapea fa’ahou i tona rima i ni’a i tona vaha. No te paruru ia tatou i mua i teie ma’i fifi te faaha’amana’o hia fa’ahou atu nei ia tatou, ia faaohipa i te mau ravea parurura’a ia tatou (horoi i te rima, ma’i tehe i roto i te fatira’a rima, faateatea i outou e piti ae metera e te vai atu ra).

    Ua faaineine te mau rave ohipa o te ea i te mau apî parau no te haamanira’a e no te faaohipara’a o teie mau paruru vaha haamanihia i te ahu :

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #14 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Un nouveau cas a été dépisté aujourd’hui à Tahiti, hors zone urbaine – commune de Hitia’a o te Ra – portant à 40 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 583 analyses depuis le début de l’épidémie. Une personne est toujours hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Liaisons aériennes : international, national et inter-îles

    Le déroulement de la mission « Shanghai » est suivi heure par heure, suite à la difficulté d’obtenir les autorisations et les places de stationnement, compte-tenu de la fermeture internationale de toutes les frontières. Le matériel sanitaire, commandé et regroupé, est prêt à être embarqué à bord de l’avion spécial affrété auprès de la compagnie ATN, prêt à décoller de Narita, et qui est en attente du feu vert définitif des autorités chinoises. Face à l’ampleur mondiale des commandes, la Chine vient de renforcer son dispositif général de contrôle.

    La fréquence des vols prévus dans le cadre de la continuité territoriale reliant la métropole et la Polynésie, et le choix des compagnies effectuant ces liaisons devraient être connus en début de semaine prochaine. Ces vols ne sont pas à vocation commerciale mais sanitaire (évacuations sanitaires, matériels, transport des analyses, etc).
    La cellule de crise COVID-19 du Pays prépare également un calendrier de vols sanitaires à destination des archipels.

    Tests : vers une augmentation des prélèvements

    Une modification dans l’heure du traitement des prélèvements va être effectuée dés lundi 6 avril par l’Institut Louis Malardé, qui pratiquera ses analyses et tous les jours en début de matinée au lieu de la fin de l’après-midi, pour avoir des journées complètes de prélèvement. Ce changement s’inscrit dans la perspective de l’augmentation prévue du nombre de tests de dépistage.

    Les prochains chiffres liés à l’épidémie seront annoncés dimanche 5 mars et mardi 7 avril, il n’y aura pas d’annonce lundi matin.

    Une plateforme pour le bénévolat

    Une plateforme en réseau regroupant toutes les initiatives bénévoles sera présentée au public dans le courant de la semaine prochaine. Son but est de recenser et de coordonner les bénévoles et leurs actions dans le cadre de la crise épidémique actuelle, et de préparer l’après crise.

    Gestes barrières : les masques

    Parmi les gestes barrières permettant de freiner l’épidémie, le port du masque continue de soulever de nombreuses interrogations.

    Le port des masques, FFP2 ou chirurgicaux, est essentiel pour les personnels de santé en contact permanent avec les patients atteints par l’épidémie (ou considérés comme cas suspects) et pour ces même patients. Les masques chirurgicaux permettent de protéger l’entourage sans toutefois protéger du virus.

    Cette fonction de protection d’autrui peut être assurée par un masque en tissu. Ceux-ci permettent également de marquer la distanciation sociale et d’éviter de se toucher le visage fréquemment. Des gestes barrières qui restent essentiels pour limiter la propagation du virus.

    A ce titre, les professionnels de santé proposent des fiches techniques pour guider la population dans l’usage et la fabrication de ces masques en tissu. Ces fiches peuvent être téléchargées depuis le site de la Direction de la Santé, sur l’onglet « Coronavirus COVID-19 »,

    RESSOURCES :

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #14

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 583 ta’ata tei hi’opo’ahia, 40 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (hoe ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia na), hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie taata api tei hiopoa hia, e ua ite hia tei roto ia na te tirotiro COVID-19, no te oire Hitia’a o te ra.

    Te mau terera’a manureva : na te ara, i farâni e i roto i te mau ta’a motu no porînetia

    Te hi’o papuhia nei, te mau hora atoa, te terera’a manureva ‘i Shanghai. Ua ineine roa te mau tauiha’a ta tâtou i poro’i. Te ti’a’ihia ra te parau fa’atia na te hau tinito no te rere atu mai Narita e haere atu i Shanghai. I mua i te uanara’a te mau poro’iraa tauiha’a, ua ha’apuai te hau tinito i tâna mau hi’opo’ara’a i te mau poro’ira’a a te mau hau fenua atoa no te ao nei.

    No te mau tereraa manureva, tei mana’ohia e ia tupu i rotopu ia Tahiti e o Paris, te ti’a’ihia ra te haapapura’a no te mau taiete manureva no taua mau tere ra. Na teie mau tere e fa’aho’i mai io tatou nei te mau tauiha’a ta tatou e hinaaro ra (te mau materia no te hi’opo’ar’aa, te paruru vaha, te rimarima, te ahu, e te vai atu ra). Na teie atoa mau manureva e uta atu to tatou mau ta’ata ma’i mai Tahiti, e haere atu i Paris e no to ratou atoa ho’ira’a mai. Eita te mau horo patete e fa’ari’ihia.

    Te faaineine atoa ra te pû ti’a’aura’a i te fifi ma’i COVID-19, te tahi mau tere i roto i to tatou mau ta’a motu no te mau tapura ‘ohipa utuutura’a ma’i.

    Te mau hi’opo’ara’a : e uana atu a

    E rave te pû maimiraa Malardé i te tahi mau fa‘anahora’a apî no te mau hi’opo’ara’a o te tirotiro o te ma’i COVID-19. E tupu atu ra ia teie mau ma’imira’a i te hora po’ipo’i, eiaha fa’ahou atu ra i te tahara’a mahana. E rave hia teie mau tauiuira’a no te opuara’a e fa’a’uana atu a teie mau hi’opo’ara’a.

    E puhara hia atu te mau numera i te tapati pae no eperera e te mahana piti hitu no eperera.

    Te amui otahira’a o te feia e horoa noa na i to ratou taime

    E pûhara hia atu teie hepetoma i muri nei te faanahora’a o teie amui otahira’a o te mana’o turu. Te fâ no te haputuputura’a i te faanahora’a i te ‘ohipa a te feia e horoa noa i to ratou taime e na reira atoa te mau tapura ‘ohipa no te arora’a i teie ma’i fifi COVID-19.

    Nô te parurura’a ia tatou : te paruru vaha

    I roto i te parau no te mau ravea parurura’a ia tatou i mua i teie ma’i fifi, mea rahi roa te mau uiuira’a i nia i te paruru vaha.

    Ua papu maitai ia tatou e, e mea faufaa roa teie mau paruru vaha no te mau feia rave ‘ohipa atoa o te ea (taote, utuutu ma’i, vahine fa’afanau, e te vai atu ra), no te paruru ia ratou i mua i te ta’ata ta ratou e rapau atu : feia tei roto ia ratou te tirotiro COVID-19, e na reira atoa te mau ta’ata te mana’o hia ra e e ua piri ratou i te hoe ta’ata ma’i. E paruru noa teie mau puohu vaha i te ta’ata auaha’atira ia ratou, eita ra oia e opani i te tirotiro ia tere atu.

    E nehenehe teie mau paruru vaha no te mau rave ‘ohipa o te ea e mono hia atu i te paruru vaha haamanihia i te ahu. I reira ra, eita ia te ta’ata e tapea fa’ahou i tona rima i ni’a i tona vaha. No te paruru ia tatou i mua i teie ma’i fifi te faaha’amana’o hia fa’ahou atu nei ia tatou, ia faaohipa i te mau ravea parurura’a ia tatou (horoi i te rima, ma’i tehe i roto i te fatira’a rima, faateatea i outou e piti ae metera e te vai atu ra).

    Ua faaineine te mau rave ohipa o te ea i te mau apî parau no te haamanira’a e no te faaohipara’a o teie mau paruru vaha haamanihia i te ahu :

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • Contexte

    • L’Organisation mondiale de la santé à déclaré une urgence de santé publique de portée internationale le 30/01/2020.
    • Un risque très élevé au niveau international a été a été déclaré le 28/02/2020.
    • La pandémie a été annoncée officiellement le 11/03/2020.

    La situation en Polynésie française

    Le premier cas confirmé en Polynésie a été prélevé le 10 mars 2020.

    Situation au 04/04/2020 à 8h00:

    À ce jour, il y a un nouveau cas confirmé de COVID-19 en Polynésie française. Le nombre total de cas confirmés est de 40.

  • BULLETIN D’INFORMATION #13 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Deux nouveaux cas ont été constatés aujourd’hui, portant à 39 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19. Ces deux cas sont situés en zone urbaine. 30 tests ont été effectués hier. Une personne est toujours hospitalisée et aucun décès n’est constaté.

    La réserve de masques chirurgicaux destinés aux personnels de santé et aux agents en première ligne du combat contre le virus est actuellement suffisante. Ces masques seront délivrés par les pharmacies, aux professionnels de santé libéraux, sur présentation de leur carte d’inscription à l’ordre.

    Liaisons aériennes : Shanghai et les vols inter-îles

    En matière de desserte aérienne internationale, l’initiative de Shanghai progresse. Cette initiative – l’affrètement d’un premier vol de la compagnie ATN – consiste à récupérer des matériels complémentaires de lutte contre le COVID-19, malgré des difficultés liées à la pandémie. Les autorisations d’atterrissage ont été données par les autorités chinoises. Les matériels sanitaires, commandés, sont en cours d’acheminement dans un contexte international où la plupart des grands Etats du monde procèdent à des commandes massives également.

    En matière de desserte interinsulaire, le Pays prépare une série de liaisons non commerciales, prévues pour des raisons sanitaires.

    En matière de continuité territoriale, les discussions avancent également sur l’ouverture d’une ligne Papeete/Paris.

    Sur les lignes téléphoniques ouvertes à la population

    La ligne spéciale COVID-19 – 444.789 – recense les questions de la population concernant l’épidémie. De nombreuses personnes interrogent sur la poursuite du confinement général suite au nombre de cas en faible augmentation. Les professionnels de santé considèrent qu’il ne faut pas relâcher les efforts, car les mesures de confinement permettent d’éviter que le virus se répande.

    D’autres numéros utiles :

    • 40 47 35 00, Centre de la Mère et de l’Enfant de Hamuta pour le suivi consultations en zone urbaine.
    • 40 54 77 66, Centre de Protection Maternelle de Taravao pour le suivi des femmes enceintes à la Presqu’île.
    • 40 46 00 47, CCSAT, pour le suivi et la gestion des addictions.

    Décès : les procédures en cours de décision

    La question des conduites à tenir en cas de décès est posée depuis le début de l’épidémie du COVID19. Le Pays et l’Etat continuent de travailler de manière à trouver des solutions satisfaisantes face au risque de contagion et dans le cas de décès pour une autre cause.

    Deux situations sont donc à considérer : celle des personnes décédées suite à l’épidémie, celle des personnes décédées pour d’autres raisons. Dans le cas des personnes décédées suite à l’épidémie, considérant que la quasi-totalité des décès se produiront à l’hôpital, les professionnels de santé, les Pays, l’Etat et les entreprises funéraires travaillent actuellement sur des procédures adaptées au Fenua.

    Pour le cas des personnes décédées pour une autre raison, les règles du confinement général s’appliquent, avec un nombre limité de personnes autorisées autour du cercueil, et durant les obsèques. Là encore, Etat, Pays et partenaires (pompes funèbres, médecins légistes, confessions) travaillent sur une procédure.

    Les gestes barrière : les gants

    Les gants médicaux sont des équipements de protection individuelle. Ils ne protègent pas de la contamination des mains, c’est pourquoi il est impératif de réaliser un lavage des mains (ou une friction avec solution hydro-alcoolique) avant de mettre les gants et après les avoir retirés.

    Ce sont des dispositifs à usage unique utilisés lors des procédures de soins. Ils ne doivent pas être réutilisés ou lavés. L’usage des gants est recommandé lors d’un contact :

    • avec du sang ou des liquides biologiques
    • avec une peau lésée ou des muqueuses
    • avec du matériel potentiellement contaminé
    • avec des déchets de soins contaminés
    • avec des produits ménagers

    Les gants doivent être portés le temps du geste et être immédiatement éliminés à la fin du geste, dans la poubelle adaptée. Ils doivent être à la bonne taille et bien enfilés, la manchette bien déroulée sur le poignet.

    Lorsqu’ils sont endommagés, ils ne protègent plus, ils doivent être changés. Ils sont enlevés sans toucher la peau en les retournant vers l’extérieur. Réaliser un lavage des mains ou une friction hydro-alcoolique après les avoir jetés.

    Situations inappropriées :

    • Porter des gants en latex dans la voiture/ scooter/vélo
    • Porter des gants dans les magasins
    • Porter des gants pour travailler au bureau

    SDF : une chance de resocialisation

    Près de 200 SDF sont actuellement regroupés dans quatre centres de la capitale, Papeete. Ce regroupement participe à la lutte contre la diffusion de l’épidémie. Les communes, les travailleurs sociaux et les associations travaillent sur des projets de resocialisation, avec en perspective la gestion de la situation de ces personnes à la fin de la crise.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #13

    ‘E piti ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia ‘i teie mahana i mara’a roa ai ‘i ni’a i te fâito 39 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 i te fenua nei. Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i 554 ta’ata tei hi’o po’ahia. Hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    ‘I teie mahana te toe nei â te mau pâruru vaha ‘e fa’a’ohipahia nei ‘e te mau taote tâpû. No te tahi atu mau pâruru vaha, ua poro’i te hau fenua ‘i te reira ‘i te fenua Tinito.

    Te mau terera’a manureva : Shanghai ‘e ‘i roto ‘i te mau motu

    Te parau no te terera’a manureva ‘i Shanghai, te pâpû roa mai ra te reira. No teie tere mâtâmua, ‘ua tape’ahia mai te manureva ‘a te taiete ATN, no te haerera’a ‘e ti’i i te mau tauiha’a ‘e hina’arohia ra nô teie ma’i COVID-19. ’Ua horo’a to te fenua Tinito i te mau parau fa’ati’a no te fa’atau ‘i te manureva io râtou ; te fa’aho’ihia mai ra te mau tao’a ‘o ta tatou ‘i poro’i. ‘E rave rahi atua fenua e poro’i ato’a nei ‘i ta ratou mau tauiha’a ‘i te fenua Tinito.

    ‘Ua fa’ata’a ato’a te Hau Fenua ‘i te tahi mau tere manureva na te mau motu. ‘E’ita teie mau manureva ‘e rave ‘i te mau horo pâtete, ‘e mau tere ra teie no te utara’a i te mau ‘ohipa rû e hina’arihia ra i roto ‘i te mau motu e ‘aore ra no te feia ma’i. Te tupu nei â te mau ‘aparaura’a no ni’a i te ho’e tere manureva Paris – Papeete i te mau hepetoma ato’a.

    Niuniu i fa’ata’ahia nâ te huira’atira

    Te tâmau nei tô te pû hi’opo’ara’a ma’i ‘i te mana’o e, ‘e mea titauhia ia fa’aroahia te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a fare ‘inaha te tâmau nei te tirotiro ‘o te ma’i covid-19 ‘i te parare.

    ‘Ua fa’ata’ahia te ho’e niuniu ta’a’ê covid-19, te 444.789, ‘ia nehenehe ‘outou ia fa’a’ite i to ‘outou mau mana’o nô ni’a i te mau ‘ohiopa tâ ‘outou ‘e ora ra i roto ‘i teie tau ma’i.

    ’E rave rahi ‘outou ‘e uiui nei nô ni’a i te faufa’a ‘i te fa’aroa ‘i tei tau ‘opanipanira’a, ‘naha, ‘e mea iti roa te ta’ata ‘i ro’ohia ‘i teie ma’i.

    ‘E 2 â nûmera tei fa’ata’ahia, te 40 46 00 47 nô te mau fifi i te pae o te inura’a ‘ava ‘e te ra’au ta’ero. Te nûmera 40 47 35 00 nô te ‘ape’era’a i te mau vahine hâpû…

    Te ‘ati pohe ‘e tôna mau fa’anahora’a

    Mai te ‘ômuara’a ô teie ma’i COVID-19, te hiti pinepine nei te parau no te mau fa’anahora’a ‘e titauhia ia tatou ia rave, ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata. Te feruri ‘amui nei te Hau Fenua e te Hau Nui ‘i te ho’e fa’anahora’a ‘e au ‘i te ta’ato’ara’a. Te pohe na roto ‘i teie ma’i pe’e, ‘e te pohe nô te tahi atu tumu.

    ‘Ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata ‘i te fare ma’i, na roto ‘i teie ma’i, ‘E tu’u ‘oi’oihia te tino pohe ‘i roto ‘i te ‘afata. ‘E’ita te feti’i e ‘ite ‘i te tino pohe ‘o tô ratou feti’i. ‘E huna ‘oi’oihia teie tino pohe.

    Nô te ta’ata ‘e fa’aru’e noa mai nô te tahi atu tumu,’e fa’aiti roa hia te ta’ata i te hiti ô te ‘afata. ‘E titauhia te ta’ata ia fa’atura ‘i te ateara’a te tahi e ‘i te tahi. Te feruri nei ra, te Hau Nui, te Hau Fernua ma te turuhia e te mau ti’a nô te mau Etaretia nô te fenua nei i te tahi fa’anahora’a e au i te ta’ato’ara’a.

    Nô te parurura’a ia tatou : te mau rimarima

    ‘E’ita te mau rimarima uaua e fa’ahepohia , nô te fa’ahoro ‘i tô ‘outou père’o’o, tô ‘’outou « Vespa » e ‘aore ra no te haere i te fare toa. E mea faufa’a ‘ore teie mau rimarima. E mea hau a’e ra i te horoi i te rima na mua e i muri mai i ta ‘outou ‘ohipa.

    Te parau no te feia nohora’a ‘ore no Papeete

    ‘Ua hau i te 200 ratou ’i ha’aputuputuhia i roto e 4 fare nô te ‘oire pû. ‘Ua riro teie mau ha’aputuputura’a i teie feia ‘ei rave’a ‘eiaha teie ma’i ia parare. Te rave nei te mau piha totiare e te mau ta’atira’a i te mau rave’a ia ô mai teie mau ta’ata i roto i te fa’anahora’a totaiete.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #13 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Deux nouveaux cas ont été constatés aujourd’hui, portant à 39 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19. Ces deux cas sont situés en zone urbaine. 30 tests ont été effectués hier. Une personne est toujours hospitalisée et aucun décès n’est constaté.

    La réserve de masques chirurgicaux destinés aux personnels de santé et aux agents en première ligne du combat contre le virus est actuellement suffisante. Ces masques seront délivrés par les pharmacies, aux professionnels de santé libéraux, sur présentation de leur carte d’inscription à l’ordre.

    Liaisons aériennes : Shanghai et les vols inter-îles

    En matière de desserte aérienne internationale, l’initiative de Shanghai progresse. Cette initiative – l’affrètement d’un premier vol de la compagnie ATN – consiste à récupérer des matériels complémentaires de lutte contre le COVID-19, malgré des difficultés liées à la pandémie. Les autorisations d’atterrissage ont été données par les autorités chinoises. Les matériels sanitaires, commandés, sont en cours d’acheminement dans un contexte international où la plupart des grands Etats du monde procèdent à des commandes massives également.

    En matière de desserte interinsulaire, le Pays prépare une série de liaisons non commerciales, prévues pour des raisons sanitaires.

    En matière de continuité territoriale, les discussions avancent également sur l’ouverture d’une ligne Papeete/Paris.

    Sur les lignes téléphoniques ouvertes à la population

    La ligne spéciale COVID-19 – 444.789 – recense les questions de la population concernant l’épidémie. De nombreuses personnes interrogent sur la poursuite du confinement général suite au nombre de cas en faible augmentation. Les professionnels de santé considèrent qu’il ne faut pas relâcher les efforts, car les mesures de confinement permettent d’éviter que le virus se répande.

    D’autres numéros utiles :

    • 40 47 35 00, Centre de la Mère et de l’Enfant de Hamuta pour le suivi consultations en zone urbaine.
    • 40 54 77 66, Centre de Protection Maternelle de Taravao pour le suivi des femmes enceintes à la Presqu’île.
    • 40 46 00 47, CCSAT, pour le suivi et la gestion des addictions.

    Décès : les procédures en cours de décision

    La question des conduites à tenir en cas de décès est posée depuis le début de l’épidémie du COVID19. Le Pays et l’Etat continuent de travailler de manière à trouver des solutions satisfaisantes face au risque de contagion et dans le cas de décès pour une autre cause.

    Deux situations sont donc à considérer : celle des personnes décédées suite à l’épidémie, celle des personnes décédées pour d’autres raisons. Dans le cas des personnes décédées suite à l’épidémie, considérant que la quasi-totalité des décès se produiront à l’hôpital, les professionnels de santé, les Pays, l’Etat et les entreprises funéraires travaillent actuellement sur des procédures adaptées au Fenua.

    Pour le cas des personnes décédées pour une autre raison, les règles du confinement général s’appliquent, avec un nombre limité de personnes autorisées autour du cercueil, et durant les obsèques. Là encore, Etat, Pays et partenaires (pompes funèbres, médecins légistes, confessions) travaillent sur une procédure.

    Les gestes barrière : les gants

    Les gants médicaux sont des équipements de protection individuelle. Ils ne protègent pas de la contamination des mains, c’est pourquoi il est impératif de réaliser un lavage des mains (ou une friction avec solution hydro-alcoolique) avant de mettre les gants et après les avoir retirés.

    Ce sont des dispositifs à usage unique utilisés lors des procédures de soins. Ils ne doivent pas être réutilisés ou lavés. L’usage des gants est recommandé lors d’un contact :

    • avec du sang ou des liquides biologiques
    • avec une peau lésée ou des muqueuses
    • avec du matériel potentiellement contaminé
    • avec des déchets de soins contaminés
    • avec des produits ménagers

    Les gants doivent être portés le temps du geste et être immédiatement éliminés à la fin du geste, dans la poubelle adaptée. Ils doivent être à la bonne taille et bien enfilés, la manchette bien déroulée sur le poignet.

    Lorsqu’ils sont endommagés, ils ne protègent plus, ils doivent être changés. Ils sont enlevés sans toucher la peau en les retournant vers l’extérieur. Réaliser un lavage des mains ou une friction hydro-alcoolique après les avoir jetés.

    Situations inappropriées :

    • Porter des gants en latex dans la voiture/ scooter/vélo
    • Porter des gants dans les magasins
    • Porter des gants pour travailler au bureau

    SDF : une chance de resocialisation

    Près de 200 SDF sont actuellement regroupés dans quatre centres de la capitale, Papeete. Ce regroupement participe à la lutte contre la diffusion de l’épidémie. Les communes, les travailleurs sociaux et les associations travaillent sur des projets de resocialisation, avec en perspective la gestion de la situation de ces personnes à la fin de la crise.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #13

    ‘E piti ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia ‘i teie mahana i mara’a roa ai ‘i ni’a i te fâito 39 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 i te fenua nei. Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i 554 ta’ata tei hi’o po’ahia. Hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    ‘I teie mahana te toe nei â te mau pâruru vaha ‘e fa’a’ohipahia nei ‘e te mau taote tâpû. No te tahi atu mau pâruru vaha, ua poro’i te hau fenua ‘i te reira ‘i te fenua Tinito.

    Te fa’ananeara’a i te ha’aputura’a i te parau no te mau ma’i

    A piti manaha i teie nei, aita e ma’i âpi i ‘otehia ra. I fa’aoti ai te pū hi’opoara’a ma’i i te ha’apuai i tana mau hiopoara’a. E rahi atu a te mau ta’ata e hiopoahia i te mau mahana i muri nei.

    Ia ro’o noa hia’tu te tahi mau ta’ata i te Covid-19, e fa’ara te pû hiopôara’a ma’i i to outou mau taote no te faaohiera’a i te ape’era’a e te ra’apaura’a o teie mau taata.

    No reira te titauhia’tu nei tatou ia faa’ohipa tamau i te mau ravea parurura’a.

    Te mau ravea parurura’a i teie ma’i : te tâmâra’a i to outou fare

    Te tâmâra’a i te fare o te hoe ia ravea parurura’a ia ore teie tirotiro ia purara. Ia vai mâ to outou utuafare, te mea ia e titauhia nei no te pârurura’a ia tatou i te Coronavirus.

    E nehenehe outou e faaohipa i te Cholorox.

    Te tîtauhia nei tatou ia tâma, i te mau mahana’toa te mau vahi vi’ivi’i ma te fa’a’ohipa i te mau pua e te mau raau tupohe manumanu. E mea fa’ahepohia tatou ia ti’ai rii, hou a tama atu mai i te hoe tapuru e te pape. No te mau taata aita to ratou e tapao no teie mai e horoi tamau i te mau vahi teretere pinepinehia e outou e te mau vahi ta outou e tapeapea pinepine nei.

    I muri ae, e mea tia ia outou ia horoi maitai to outou rima.

    Te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a i roto i te fare : te pârau no to ratou ho’ira’a

    Te tahi o te mau ta’ata o tei tapeahia i roto i te mau pûhapara’a i fa’ata’ahia no te roara’a e piti hepetoma hi’opo’ara’a, teie e fa’atiahia nei ia ho’i i roto i to ratou mau utuafare. E titauhia ra ratou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te faaeara’a i te fare.

    I roto i te mau taata o tei hi’opoahia, te vai nei te mau ta’ata tumu no te fenua e te vai nei hoi te mau ratere.

    • No te mau ta’ata tumu no te fenua nei, ua fa’ata’ahia te tahi mau tatuhaara’a : te feia no Tahiti e Moorea e te feia no te tahi atu mau motu
    • No te feia e noho i Tahiti e Moorea, e nehenehe ratou e ho’i i roto i to ratou mau ûtuafare. E horoahia ta ratou parau taote o tei ha’apapu e ua opanipanihia ratou no te roaraa e 2 hepetoma hi’opoara’a. Na te Hau fenua e te Tomitera teitei e faa’ara i te mau Tavana oire no teie mau ta’ata e fa’aho’ihia ra. Te ferurihia nei te tahi mau ravea no te faaho’ira’a ia ratou.
    • E no te feia no Taratoni, te feruri atoa nei, te faatereraa o te Hau Taratoni, te parau no te tahi mau tere manureva taae no te faahoira’a i te ta’ata Taratoni.

    Te mau ô maa

    Mai te omuara’a o teie fifi ma’i, te tamau nei te Hau fenua i tana ohipa operera’a i te mau tauturu.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    Te mau terera’a manureva : Shanghai ‘e ‘i roto ‘i te mau motu

    Te parau no te terera’a manureva ‘i Shanghai, te pâpû roa mai ra te reira. No teie tere mâtâmua, ‘ua tape’ahia mai te manureva ‘a te taiete ATN, no te haerera’a ‘e ti’i i te mau tauiha’a ‘e hina’arohia ra nô teie ma’i COVID-19. ’Ua horo’a to te fenua Tinito i te mau parau fa’ati’a no te fa’atau ‘i te manureva io râtou ; te fa’aho’ihia mai ra te mau tao’a ‘o ta tatou ‘i poro’i. ‘E rave rahi atua fenua e poro’i ato’a nei ‘i ta ratou mau tauiha’a ‘i te fenua Tinito.

    ‘Ua fa’ata’a ato’a te Hau Fenua ‘i te tahi mau tere manureva na te mau motu. ‘E’ita teie mau manureva ‘e rave ‘i te mau horo pâtete, ‘e mau tere ra teie no te utara’a i te mau ‘ohipa rû e hina’arihia ra i roto ‘i te mau motu e ‘aore ra no te feia ma’i. Te tupu nei â te mau ‘aparaura’a no ni’a i te ho’e tere manureva Paris – Papeete i te mau hepetoma ato’a.

    Niuniu i fa’ata’ahia nâ te huira’atira

    Te tâmau nei tô te pû hi’opo’ara’a ma’i ‘i te mana’o e, ‘e mea titauhia ia fa’aroahia te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a fare ‘inaha te tâmau nei te tirotiro ‘o te ma’i covid-19 ‘i te parare.

    ‘Ua fa’ata’ahia te ho’e niuniu ta’a’ê covid-19, te 444.789, ‘ia nehenehe ‘outou ia fa’a’ite i to ‘outou mau mana’o nô ni’a i te mau ‘ohiopa tâ ‘outou ‘e ora ra i roto ‘i teie tau ma’i.

    ’E rave rahi ‘outou ‘e uiui nei nô ni’a i te faufa’a ‘i te fa’aroa ‘i tei tau ‘opanipanira’a, ‘naha, ‘e mea iti roa te ta’ata ‘i ro’ohia ‘i teie ma’i.

    ‘E 2 â nûmera tei fa’ata’ahia, te 40 46 00 47 nô te mau fifi i te pae o te inura’a ‘ava ‘e te ra’au ta’ero. Te nûmera 40 47 35 00 nô te ‘ape’era’a i te mau vahine hâpû…

    Te ‘ati pohe ‘e tôna mau fa’anahora’a

    Mai te ‘ômuara’a ô teie ma’i COVID-19, te hiti pinepine nei te parau no te mau fa’anahora’a ‘e titauhia ia tatou ia rave, ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata. Te feruri ‘amui nei te Hau Fenua e te Hau Nui ‘i te ho’e fa’anahora’a ‘e au ‘i te ta’ato’ara’a. Te pohe na roto ‘i teie ma’i pe’e, ‘e te pohe nô te tahi atu tumu.

    ‘Ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata ‘i te fare ma’i, na roto ‘i teie ma’i, ‘E tu’u ‘oi’oihia te tino pohe ‘i roto ‘i te ‘afata. ‘E’ita te feti’i e ‘ite ‘i te tino pohe ‘o tô ratou feti’i. ‘E huna ‘oi’oihia teie tino pohe.

    Nô te ta’ata ‘e fa’aru’e noa mai nô te tahi atu tumu,’e fa’aiti roa hia te ta’ata i te hiti ô te ‘afata. ‘E titauhia te ta’ata ia fa’atura ‘i te ateara’a te tahi e ‘i te tahi. Te feruri nei ra, te Hau Nui, te Hau Fernua ma te turuhia e te mau ti’a nô te mau Etaretia nô te fenua nei i te tahi fa’anahora’a e au i te ta’ato’ara’a.

    Nô te parurura’a ia tatou : te mau rimarima

    ‘E’ita te mau rimarima uaua e fa’ahepohia , nô te fa’ahoro ‘i tô ‘outou père’o’o, tô ‘’outou « Vespa » e ‘aore ra no te haere i te fare toa. E mea faufa’a ‘ore teie mau rimarima. E mea hau a’e ra i te horoi i te rima na mua e i muri mai i ta ‘outou ‘ohipa.

    Te parau no te feia nohora’a ‘ore no Papeete

    ‘Ua hau i te 200 ratou ’i ha’aputuputuhia i roto e 4 fare nô te ‘oire pû. ‘Ua riro teie mau ha’aputuputura’a i teie feia ‘ei rave’a ‘eiaha teie ma’i ia parare. Te rave nei te mau piha totiare e te mau ta’atira’a i te mau rave’a ia ô mai teie mau ta’ata i roto i te fa’anahora’a totaiete.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • Contexte

    • L’Organisation mondiale de la santé à déclaré une urgence de santé publique de portée internationale le 30/01/2020.
    • Un risque très élevé au niveau international a été a été déclaré le 28/02/2020.
    • La pandémie a été annoncée officiellement le 11/03/2020.

    La situation en Polynésie française

    Le premier cas confirmé en Polynésie a été prélevé le 10 mars 2020.

    Situation au 03/04/2020 à 8h00:

    À ce jour, il y a deux nouveaux cas confirmés de COVID-19 en Polynésie française. Le nombre total de cas confirmés est de 39

  • BULLETIN D’INFORMATION #12 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 524 personnes dépistées. 35 tests effectués, hier, tous négatifs. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. L’absence de nouveaux cas positifs, ne doit pas relâcher les efforts de chacun : respectons ce confinement strict et appliquons les mesures barrière.

    La personne hospitalisée au CHPF n’est plus en réanimation, son état de santé ne nécessite plus un suivi médical intensif. Elle fait toujours l’objet d’un suivi médical attentif et quotidien et elle est soumise à un isolement strict.

    En revanche, dans le monde, plus d’un million de personnes atteintes avec un taux de croissance en augmentation. La première tranche de 100 000 cas a pris 67 jours, la deuxième onze jours, la troisième 4 jours, etc. Aujourd’hui, il semble qu’il y ait 100 000 nouveaux cas dans le monde en moins de deux jours.

    Enquête de veille sanitaire renforcée

    L’absence de nouveaux cas constatée depuis 48H justifie le renforcement des enquêtes de veille sanitaire. Le nombre de personnes testées sera élargi dans les jours qui viennent.

    Dans le cadre du suivi des patients confirmés positifs au COVID-19, le Bureau de Veille Sanitaire (BVS) avertit les médecins traitants des cas confirmés, lorsqu’ils sont identifiés, pour améliorer l’accompagnement et le suivi médical de ces personnes.

    En attendant, les gestes barrière sont plus que jamais recommandés.

    Les gestes barrière : le nettoyage de la maison

    Le nettoyage de la maison fait partie des gestes barrière qui concourent à lutter contre la dissémination du virus. Toute la population doit respecter les mesures barrière. Conserver son environnement propre fait partie intégrante de la lutte contre la transmission du coronavirus pendant le confinement.

    Le nettoyage consiste à éliminer les salissures avec un détergent et la désinfection à tuer les agents pathogènes avec un produit désinfectant.

    « Les produits de nettoyage et désinfectants couramment utilisés sont efficaces contre le COVID-19 », écrit le site gouvernemental.

    Toute surface doit être rincée à l’eau courante après utilisation de produits.

    Pour les personnes qui ne présentent pas de symptômes évocateurs de la maladie, il faut surtout nettoyer quotidiennement les endroits que l’on est susceptible de toucher plusieurs fois par jour.

    • La désinfection peut se faire avec de l’eau de javel, mais elle n’est pas nécessaire.
    • Le nettoyage avec un produit détergeant ou moussant habituel est essentiel et doit se faire plus régulièrement que d’ordinaire.
    • Utiliser autant que possible des produits respectueux de l’environnement.
    • Vous pouvez utiliser vos gants en caoutchouc habituels pour vous protéger les mains.
    • N’oubliez pas de vous laver les mains aussi souvent que possible.

    Confinement, la question du retour

    Certaines personnes qui avaient été placées en quatorzaine sont autorisées à sortir. Elles vont progressivement quitter le régime du confinement strict pour entrer dans le régime du confinement général.

    Parmi cette catégorie de personnes, on distingue les résidents et les non-résidents.

    • Le cas des résidents est lui-même scindé en deux catégories : les résidents de Tahiti et Moorea, et les résidents des autres îles et archipels.
    • Dans le cas des résidents de Tahiti et Moorea, ils ont la possibilité de retourner dans leurs foyers. Ils recevront une attestation médicale justifiant qu’ils ont effectué leur quatorzaine. Le Pays et Hautcommissariat coordonnent avec les Maires des communes concernées les modalités de rapatriement.
    • Le cas des non-résidents, qui restent confinés à Tahiti, dépendra des solutions possibles pour leur rapatriement.
      Concernant les ressortissants de Nouvelle-Calédonie, ils pourraient être rapatriés suite à l’affrètement par la Nouvelle-Calédonie de vols spéciaux.

    Dons alimentaires : l’action sociale

    L’attribution des besoins de première nécessité aux populations : face à l’augmentation significative de ces besoins dans toutes les circonscriptions d’action sociale depuis le début du confinement.
    Pour y répondre, une plateforme consacrée aux dons et aux initiatives bénévoles verra le jour prochainement, en collaboration avec les communes.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #12

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na, teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    I teie mahana, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ‘aita teie numera i maraa, 524 ta’ata tei hi’opo’ahia, mai te omuaraa o teie ma’i i te fenua nei. 1 noa a ta’ata e vai nei i te fare ma’i, ‘ua afaro roa i teie mahana. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.

    ‘I roto i te ao nei, ‘ua raehia hoe mirioni hau te ta’ata tei ro’ohia i te ma’i na te ao nei. Te tahi hiora’a ua numera hia hoe hanere ta’ata e ro’ohia nei i te ma’i i te mau 30 hora atoa.

    Te fa’ananeara’a i te ha’aputura’a i te parau no te mau ma’i

    A piti manaha i teie nei, aita e ma’i âpi i ‘otehia ra. I fa’aoti ai te pū hi’opoara’a ma’i i te ha’apuai i tana mau hiopoara’a. E rahi atu a te mau ta’ata e hiopoahia i te mau mahana i muri nei.

    Ia ro’o noa hia’tu te tahi mau ta’ata i te Covid-19, e fa’ara te pû hiopôara’a ma’i i to outou mau taote no te faaohiera’a i te ape’era’a e te ra’apaura’a o teie mau taata.

    No reira te titauhia’tu nei tatou ia faa’ohipa tamau i te mau ravea parurura’a.

    Te mau ravea parurura’a i teie ma’i : te tâmâra’a i to outou fare

    Te tâmâra’a i te fare o te hoe ia ravea parurura’a ia ore teie tirotiro ia purara. Ia vai mâ to outou utuafare, te mea ia e titauhia nei no te pârurura’a ia tatou i te Coronavirus.

    E nehenehe outou e faaohipa i te Cholorox.

    Te tîtauhia nei tatou ia tâma, i te mau mahana’toa te mau vahi vi’ivi’i ma te fa’a’ohipa i te mau pua e te mau raau tupohe manumanu. E mea fa’ahepohia tatou ia ti’ai rii, hou a tama atu mai i te hoe tapuru e te pape. No te mau taata aita to ratou e tapao no teie mai e horoi tamau i te mau vahi teretere pinepinehia e outou e te mau vahi ta outou e tapeapea pinepine nei.

    I muri ae, e mea tia ia outou ia horoi maitai to outou rima.

    Te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a i roto i te fare : te pârau no to ratou ho’ira’a

    Te tahi o te mau ta’ata o tei tapeahia i roto i te mau pûhapara’a i fa’ata’ahia no te roara’a e piti hepetoma hi’opo’ara’a, teie e fa’atiahia nei ia ho’i i roto i to ratou mau utuafare. E titauhia ra ratou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te faaeara’a i te fare.

    I roto i te mau taata o tei hi’opoahia, te vai nei te mau ta’ata tumu no te fenua e te vai nei hoi te mau ratere.

    • No te mau ta’ata tumu no te fenua nei, ua fa’ata’ahia te tahi mau tatuhaara’a : te feia no Tahiti e Moorea e te feia no te tahi atu mau motu
    • No te feia e noho i Tahiti e Moorea, e nehenehe ratou e ho’i i roto i to ratou mau ûtuafare. E horoahia ta ratou parau taote o tei ha’apapu e ua opanipanihia ratou no te roaraa e 2 hepetoma hi’opoara’a. Na te Hau fenua e te Tomitera teitei e faa’ara i te mau Tavana oire no teie mau ta’ata e fa’aho’ihia ra. Te ferurihia nei te tahi mau ravea no te faaho’ira’a ia ratou.
    • E no te feia no Taratoni, te feruri atoa nei, te faatereraa o te Hau Taratoni, te parau no te tahi mau tere manureva taae no te faahoira’a i te ta’ata Taratoni.

    Te mau ô maa

    Mai te omuara’a o teie fifi ma’i, te tamau nei te Hau fenua i tana ohipa operera’a i te mau tauturu.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #12 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 524 personnes dépistées. 35 tests effectués, hier, tous négatifs. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. L’absence de nouveaux cas positifs, ne doit pas relâcher les efforts de chacun : respectons ce confinement strict et appliquons les mesures barrière.

    La personne hospitalisée au CHPF n’est plus en réanimation, son état de santé ne nécessite plus un suivi médical intensif. Elle fait toujours l’objet d’un suivi médical attentif et quotidien et elle est soumise à un isolement strict.

    En revanche, dans le monde, plus d’un million de personnes atteintes avec un taux de croissance en augmentation. La première tranche de 100 000 cas a pris 67 jours, la deuxième onze jours, la troisième 4 jours, etc. Aujourd’hui, il semble qu’il y ait 100 000 nouveaux cas dans le monde en moins de deux jours.

    Enquête de veille sanitaire renforcée

    L’absence de nouveaux cas constatée depuis 48H justifie le renforcement des enquêtes de veille sanitaire. Le nombre de personnes testées sera élargi dans les jours qui viennent.

    Dans le cadre du suivi des patients confirmés positifs au COVID-19, le Bureau de Veille Sanitaire (BVS) avertit les médecins traitants des cas confirmés, lorsqu’ils sont identifiés, pour améliorer l’accompagnement et le suivi médical de ces personnes.

    En attendant, les gestes barrière sont plus que jamais recommandés.

    Les gestes barrière : le nettoyage de la maison

    Le nettoyage de la maison fait partie des gestes barrière qui concourent à lutter contre la dissémination du virus. Toute la population doit respecter les mesures barrière. Conserver son environnement propre fait partie intégrante de la lutte contre la transmission du coronavirus pendant le confinement.

    Le nettoyage consiste à éliminer les salissures avec un détergent et la désinfection à tuer les agents pathogènes avec un produit désinfectant.

    « Les produits de nettoyage et désinfectants couramment utilisés sont efficaces contre le COVID-19 », écrit le site gouvernemental.

    Toute surface doit être rincée à l’eau courante après utilisation de produits.

    Pour les personnes qui ne présentent pas de symptômes évocateurs de la maladie, il faut surtout nettoyer quotidiennement les endroits que l’on est susceptible de toucher plusieurs fois par jour.

    • La désinfection peut se faire avec de l’eau de javel, mais elle n’est pas nécessaire.
    • Le nettoyage avec un produit détergeant ou moussant habituel est essentiel et doit se faire plus régulièrement que d’ordinaire.
    • Utiliser autant que possible des produits respectueux de l’environnement.
    • Vous pouvez utiliser vos gants en caoutchouc habituels pour vous protéger les mains.
    • N’oubliez pas de vous laver les mains aussi souvent que possible.

    Confinement, la question du retour

    Certaines personnes qui avaient été placées en quatorzaine sont autorisées à sortir. Elles vont progressivement quitter le régime du confinement strict pour entrer dans le régime du confinement général.

    Parmi cette catégorie de personnes, on distingue les résidents et les non-résidents.

    • Le cas des résidents est lui-même scindé en deux catégories : les résidents de Tahiti et Moorea, et les résidents des autres îles et archipels.
    • Dans le cas des résidents de Tahiti et Moorea, ils ont la possibilité de retourner dans leurs foyers. Ils recevront une attestation médicale justifiant qu’ils ont effectué leur quatorzaine. Le Pays et Hautcommissariat coordonnent avec les Maires des communes concernées les modalités de rapatriement.
    • Le cas des non-résidents, qui restent confinés à Tahiti, dépendra des solutions possibles pour leur rapatriement.
      Concernant les ressortissants de Nouvelle-Calédonie, ils pourraient être rapatriés suite à l’affrètement par la Nouvelle-Calédonie de vols spéciaux.

    Dons alimentaires : l’action sociale

    L’attribution des besoins de première nécessité aux populations : face à l’augmentation significative de ces besoins dans toutes les circonscriptions d’action sociale depuis le début du confinement.
    Pour y répondre, une plateforme consacrée aux dons et aux initiatives bénévoles verra le jour prochainement, en collaboration avec les communes.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #12

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na, teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    I teie mahana, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ‘aita teie numera i maraa, 524 ta’ata tei hi’opo’ahia, mai te omuaraa o teie ma’i i te fenua nei. 1 noa a ta’ata e vai nei i te fare ma’i, ‘ua afaro roa i teie mahana. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.

    ‘I roto i te ao nei, ‘ua raehia hoe mirioni hau te ta’ata tei ro’ohia i te ma’i na te ao nei. Te tahi hiora’a ua numera hia hoe hanere ta’ata e ro’ohia nei i te ma’i i te mau 30 hora atoa.

    Te fa’ananeara’a i te ha’aputura’a i te parau no te mau ma’i

    A piti manaha i teie nei, aita e ma’i âpi i ‘otehia ra. I fa’aoti ai te pū hi’opoara’a ma’i i te ha’apuai i tana mau hiopoara’a. E rahi atu a te mau ta’ata e hiopoahia i te mau mahana i muri nei.

    Ia ro’o noa hia’tu te tahi mau ta’ata i te Covid-19, e fa’ara te pû hiopôara’a ma’i i to outou mau taote no te faaohiera’a i te ape’era’a e te ra’apaura’a o teie mau taata.

    No reira te titauhia’tu nei tatou ia faa’ohipa tamau i te mau ravea parurura’a.

    Te mau ravea parurura’a i teie ma’i : te tâmâra’a i to outou fare

    Te tâmâra’a i te fare o te hoe ia ravea parurura’a ia ore teie tirotiro ia purara. Ia vai mâ to outou utuafare, te mea ia e titauhia nei no te pârurura’a ia tatou i te Coronavirus.

    E nehenehe outou e faaohipa i te Cholorox.

    Te tîtauhia nei tatou ia tâma, i te mau mahana’toa te mau vahi vi’ivi’i ma te fa’a’ohipa i te mau pua e te mau raau tupohe manumanu. E mea fa’ahepohia tatou ia ti’ai rii, hou a tama atu mai i te hoe tapuru e te pape. No te mau taata aita to ratou e tapao no teie mai e horoi tamau i te mau vahi teretere pinepinehia e outou e te mau vahi ta outou e tapeapea pinepine nei.

    I muri ae, e mea tia ia outou ia horoi maitai to outou rima.

    Te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a i roto i te fare : te pârau no to ratou ho’ira’a

    Te tahi o te mau ta’ata o tei tapeahia i roto i te mau pûhapara’a i fa’ata’ahia no te roara’a e piti hepetoma hi’opo’ara’a, teie e fa’atiahia nei ia ho’i i roto i to ratou mau utuafare. E titauhia ra ratou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te faaeara’a i te fare.

    I roto i te mau taata o tei hi’opoahia, te vai nei te mau ta’ata tumu no te fenua e te vai nei hoi te mau ratere.

    • No te mau ta’ata tumu no te fenua nei, ua fa’ata’ahia te tahi mau tatuhaara’a : te feia no Tahiti e Moorea e te feia no te tahi atu mau motu
    • No te feia e noho i Tahiti e Moorea, e nehenehe ratou e ho’i i roto i to ratou mau ûtuafare. E horoahia ta ratou parau taote o tei ha’apapu e ua opanipanihia ratou no te roaraa e 2 hepetoma hi’opoara’a. Na te Hau fenua e te Tomitera teitei e faa’ara i te mau Tavana oire no teie mau ta’ata e fa’aho’ihia ra. Te ferurihia nei te tahi mau ravea no te faaho’ira’a ia ratou.
    • E no te feia no Taratoni, te feruri atoa nei, te faatereraa o te Hau Taratoni, te parau no te tahi mau tere manureva taae no te faahoira’a i te ta’ata Taratoni.

    Te mau ô maa

    Mai te omuara’a o teie fifi ma’i, te tamau nei te Hau fenua i tana ohipa operera’a i te mau tauturu.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • Contexte

    • L’Organisation mondiale de la santé à déclaré une urgence de santé publique de portée internationale le 30/01/2020.
    • Un risque très élevé au niveau international a été a été déclaré le 28/02/2020.
    • La pandémie a été annoncée officiellement le 11/03/2020.

    La situation en Polynésie française

    Le premier cas confirmé en Polynésie a été prélevé le 10 mars 2020.

    Situation au 02/04/2020 à 8h00:

    À ce jour, il y a aucun nouveau cas confirmé de COVID-19 en Polynésie française. Le nombre total de cas confirmés est de 37.

  • BULLETIN D’INFORMATION #11 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 489 personnes dépistées. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. Parmi eux, un cas a été qualifié « autochtone », suite aux conclusions de l’enquête du Bureau de Veille Sanitaire. Il s’agit d’une personne testée positive au Covid-19, n’ayant aucun lien avec les autres cas confirmés ou cas contacts ou cas suspects, déjà identifiés.

    Afin d’aplatir la courbe épidémiologique, chacun d’entre nous peut contribuer à l’atteinte de cet objectif très ambitieux : respectons ce confinement strict pour nous, pour nos proches, appliquons les mesures barrières ! Ensemble, préservons notre population polynésienne.

    La cellule de crise COVID-19 du Pays renforce son dispositif de surveillance épidémiologique

    La cellule de crise du Pays, à travers le Bureau de Veille Sanitaire, élargie son action de dépistage.

    Pour ce faire, un formulaire de surveillance syndromique sera complété par les médecins des différentes structures (publiques, libérales), afin d’élargir l’identification des personnes qui pourraient présenter des symptômes évocateurs d’infection au Covid-19.

    Ce réseau commencera à être opérationnel en fin de semaine et s’étendra aux îles à partir de la semaine suivante. Il s‘inspire du réseau « Sentinelle » activé lors d’épidémies précédentes, et permettra de piloter l’intensification des tests.

    Les actions communautaires se multiplient et fédèrent !

    La cellule “coordination et mobilisation communautaire” œuvre au quotidien pour permettre aux différentes populations de mieux vivre cette période difficile pour tous.

    Plusieurs initiatives généreuses et bienveillantes sont recueillies par la cellule. La dernière en date, un site internet sera dédié à la mise en relation des bénévoles avec leurs communes de résidence. Nous saluons cette initiative et cette mobilisation populaire.

    Prévention, gestes et mesures barrière : le confinement et la quatorzaine

    Le confinement général auquel la population est astreinte est la première mesure de lutte contre le développement de l’épidémie sur le Fenua. Ce confinement s’est traduit par différentes mesures comme la fermeture des frontières, le couvre-feu de 20h, le contrôle des déplacements et à TAHITI, une limitation des déplacements entre la zone urbaine et Papara/Papenoo.

    Ces mesures sont contrôlées quotidiennement par les services du Haut-commissariat (police nationale/gendarmerie) ainsi que par l’intervention des policiers municipaux. Des sanctions sont appliquées en cas de non respects des règles.

    Parmi ce lot de mesures, la quatorzaine est une réponse de contrainte préventive, appliquée à toute personne ayant effectué un séjour hors de nos frontières.

    Les quatorze jours d’isolement correspondent à la période d’incubation du virus, associée à une période de sureté. Si les personnes concernées n’ont déclaré aucun symptôme pendant leur quatorzaine, ils sont autorisés à sortir de l’isolement strict. Ils sont cependant soumis aux règles générales des mesures de confinement.

    Enfin, les cas confirmés, qui sont isolés de manière stricte, ont l’interdiction absolue de toute sortie et de tout contact ; les contrevenants s’exposent à des sanctions lourdes.

    Nos enfants face au confinement

    Les enfants peuvent vivre difficilement le confinement en lien avec l’interdiction de sortie et le manque de contact (camarades, famille, parents qui travaillent, etc.). Plusieurs attitudes sont possibles pour répondre à la situation :

    • Expliquez les mesures barrière de façon simple, en faisant du lavage des mains un jeu, par exemple en musique rythmée, chantée. Vous pouvez faire dessiner aux jeunes enfants les mesures barrière contre le coronavirus, pour mieux les intégrer.
    • Si le message des adultes est clair et ludique, il sera vite mémorisé.
    • Écoutez leurs questions, montrez leur que vous vous souciez de leurs préoccupations.
    • Évitez les informations anxiogènes.
    • Faites des jeux en famille, essayez d’utiliser les moyens de communication numériques et visuels pour leur permettre de garder contact avec leurs copains une fois par jour.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na,

    Teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    • Te mau nūmera :
      • ‘Ua mara’a te mau nūmera : ‘i teie mahana : 489 ta’ata tei hi’opo’ahia, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ( ‘Aita e ta’ata ma’i ‘āpī). E 1 ta’ata i tape’ahia ’i te fare ma’i. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.
      • Tahiti : 34 ; Mo’orea : 3
      • ‘I nia i tera e 3 ta’ata no Moorea, hoe taata tei hiopoahia e ua itehia tei roto iana te tirotiro Covid-19, e aore ra oia i piri ati atu i te hoe taata mai. Aita i taahia ra e mea nafea teie ma’i i te peeraa i nia iana.
      • ‘Aita e ma’i ‘âpî i ‘itehia. 20 ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aore roa e ta’ata i ro’ohia i teie ma’i.
    • Te faananearaa i te haaputuraa i te parau no te mau ma’i :
      • Te Pû ti’ā’aura’a i te ma’i covid-19 nō Pōrinetia farāni o tei ha’amau i te tahi piha ohipa no te ma’i Covid ma te haapaari i te mau hiopoara’a e te mau titorotorora’a.
      • No teie faanahoraa, e amui mai te mau taote atoa no te fenua nei, no te haamaramarama e no te haapapu i te mau vahi tei reira te ma’i te tupuraa.
      • E haamata oia i tana ohipara’a i teie hopea hepetoma. Ua faaohipa e hia na i roto i te mau fifi ma’i i te mau tau i muri, e nana ia e aratai i te mau hiopoara’a o te taata, i muri ae i te tae raa mai te mau materia no te hiopôara’a tei poroihia i Shanghai.
    • Te parau no te mau araira’a i teie ma’i : « te confinement » e « te quatorzaine »

      • « Confinement » : E fâaotira’a teie na te Hau Fenua no te fâa’itira’a i te pârarera’a o te ma’i. E mea titaûhia teie mau taata ia fâaea noa i te fare, fâatiahia ra  no te tahi mau ohipa rû.
      • « Quatorzaine » : o te hoe ia taata e fâahepohia i te fâaea i te fare no te hoe roa’ara’a e 2 hepetoma. Teie fâanahora’a no te mau taata tei reva atu i te ara.
      • I roto i teie area 14 mahana, te tirotiro e itehia ai.
      • Ia hope teie tau 14 mahana, e aita hoe noa ae tapa’o ma’i, e nehenehe ia teie taata e hoi i roto i tona utuafare ma te faatura ra i te mau faaotiraa no te hoe taata ma’i ore (te faaearaa i te fare)
    • Te mau tamarii e faaea nei i te fareE mea fifi mau a no te mau tamarii te parau no te faaearaa i te fare. I ta ratou hioraa te opaniopanihia nei ratou, eita ratou e nehenehe e farerei i to ratou mau hoa, e te fetii.
      E mea titauhia tatou ia haapii ia ratou i te parau no teie ma’i, te mau ravea arai na roto i te hauti, te himene, te papairaa i te hohoa. E riro te ravea no te tahua natirara ei haafatataraa ia ratou i to ratou mau hoa e te fetii atea.
    • Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #11 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 489 personnes dépistées. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. Parmi eux, un cas a été qualifié « autochtone », suite aux conclusions de l’enquête du Bureau de Veille Sanitaire. Il s’agit d’une personne testée positive au Covid-19, n’ayant aucun lien avec les autres cas confirmés ou cas contacts ou cas suspects, déjà identifiés.

    Afin d’aplatir la courbe épidémiologique, chacun d’entre nous peut contribuer à l’atteinte de cet objectif très ambitieux : respectons ce confinement strict pour nous, pour nos proches, appliquons les mesures barrières ! Ensemble, préservons notre population polynésienne.

    La cellule de crise COVID-19 du Pays renforce son dispositif de surveillance épidémiologique

    La cellule de crise du Pays, à travers le Bureau de Veille Sanitaire, élargie son action de dépistage.

    Pour ce faire, un formulaire de surveillance syndromique sera complété par les médecins des différentes structures (publiques, libérales), afin d’élargir l’identification des personnes qui pourraient présenter des symptômes évocateurs d’infection au Covid-19.

    Ce réseau commencera à être opérationnel en fin de semaine et s’étendra aux îles à partir de la semaine suivante. Il s‘inspire du réseau « Sentinelle » activé lors d’épidémies précédentes, et permettra de piloter l’intensification des tests.

    Les actions communautaires se multiplient et fédèrent !

    La cellule “coordination et mobilisation communautaire” œuvre au quotidien pour permettre aux différentes populations de mieux vivre cette période difficile pour tous.

    Plusieurs initiatives généreuses et bienveillantes sont recueillies par la cellule. La dernière en date, un site internet sera dédié à la mise en relation des bénévoles avec leurs communes de résidence. Nous saluons cette initiative et cette mobilisation populaire.

    Prévention, gestes et mesures barrière : le confinement et la quatorzaine

    Le confinement général auquel la population est astreinte est la première mesure de lutte contre le développement de l’épidémie sur le Fenua. Ce confinement s’est traduit par différentes mesures comme la fermeture des frontières, le couvre-feu de 20h, le contrôle des déplacements et à TAHITI, une limitation des déplacements entre la zone urbaine et Papara/Papenoo.

    Ces mesures sont contrôlées quotidiennement par les services du Haut-commissariat (police nationale/gendarmerie) ainsi que par l’intervention des policiers municipaux. Des sanctions sont appliquées en cas de non respects des règles.

    Parmi ce lot de mesures, la quatorzaine est une réponse de contrainte préventive, appliquée à toute personne ayant effectué un séjour hors de nos frontières.

    Les quatorze jours d’isolement correspondent à la période d’incubation du virus, associée à une période de sureté. Si les personnes concernées n’ont déclaré aucun symptôme pendant leur quatorzaine, ils sont autorisés à sortir de l’isolement strict. Ils sont cependant soumis aux règles générales des mesures de confinement.

    Enfin, les cas confirmés, qui sont isolés de manière stricte, ont l’interdiction absolue de toute sortie et de tout contact ; les contrevenants s’exposent à des sanctions lourdes.

    Nos enfants face au confinement

    Les enfants peuvent vivre difficilement le confinement en lien avec l’interdiction de sortie et le manque de contact (camarades, famille, parents qui travaillent, etc.). Plusieurs attitudes sont possibles pour répondre à la situation :

    • Expliquez les mesures barrière de façon simple, en faisant du lavage des mains un jeu, par exemple en musique rythmée, chantée. Vous pouvez faire dessiner aux jeunes enfants les mesures barrière contre le coronavirus, pour mieux les intégrer.
    • Si le message des adultes est clair et ludique, il sera vite mémorisé.
    • Écoutez leurs questions, montrez leur que vous vous souciez de leurs préoccupations.
    • Évitez les informations anxiogènes.
    • Faites des jeux en famille, essayez d’utiliser les moyens de communication numériques et visuels pour leur permettre de garder contact avec leurs copains une fois par jour.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na,

    Teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    • Te mau nūmera :
      • ‘Ua mara’a te mau nūmera : ‘i teie mahana : 489 ta’ata tei hi’opo’ahia, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ( ‘Aita e ta’ata ma’i ‘āpī). E 1 ta’ata i tape’ahia ’i te fare ma’i. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.
      • Tahiti : 34 ; Mo’orea : 3
      • ‘I nia i tera e 3 ta’ata no Moorea, hoe taata tei hiopoahia e ua itehia tei roto iana te tirotiro Covid-19, e aore ra oia i piri ati atu i te hoe taata mai. Aita i taahia ra e mea nafea teie ma’i i te peeraa i nia iana.
      • ‘Aita e ma’i ‘âpî i ‘itehia. 20 ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aore roa e ta’ata i ro’ohia i teie ma’i.
    • Te faananearaa i te haaputuraa i te parau no te mau ma’i :
      • Te Pû ti’ā’aura’a i te ma’i covid-19 nō Pōrinetia farāni o tei ha’amau i te tahi piha ohipa no te ma’i Covid ma te haapaari i te mau hiopoara’a e te mau titorotorora’a.
      • No teie faanahoraa, e amui mai te mau taote atoa no te fenua nei, no te haamaramarama e no te haapapu i te mau vahi tei reira te ma’i te tupuraa.
      • E haamata oia i tana ohipara’a i teie hopea hepetoma. Ua faaohipa e hia na i roto i te mau fifi ma’i i te mau tau i muri, e nana ia e aratai i te mau hiopoara’a o te taata, i muri ae i te tae raa mai te mau materia no te hiopôara’a tei poroihia i Shanghai.
    • Te parau no te mau araira’a i teie ma’i : « te confinement » e « te quatorzaine »

      • « Confinement » : E fâaotira’a teie na te Hau Fenua no te fâa’itira’a i te pârarera’a o te ma’i. E mea titaûhia teie mau taata ia fâaea noa i te fare, fâatiahia ra  no te tahi mau ohipa rû.
      • « Quatorzaine » : o te hoe ia taata e fâahepohia i te fâaea i te fare no te hoe roa’ara’a e 2 hepetoma. Teie fâanahora’a no te mau taata tei reva atu i te ara.
      • I roto i teie area 14 mahana, te tirotiro e itehia ai.
      • Ia hope teie tau 14 mahana, e aita hoe noa ae tapa’o ma’i, e nehenehe ia teie taata e hoi i roto i tona utuafare ma te faatura ra i te mau faaotiraa no te hoe taata ma’i ore (te faaearaa i te fare)
    • Te mau tamarii e faaea nei i te fareE mea fifi mau a no te mau tamarii te parau no te faaearaa i te fare. I ta ratou hioraa te opaniopanihia nei ratou, eita ratou e nehenehe e farerei i to ratou mau hoa, e te fetii.
      E mea titauhia tatou ia haapii ia ratou i te parau no teie ma’i, te mau ravea arai na roto i te hauti, te himene, te papairaa i te hohoa. E riro te ravea no te tahua natirara ei haafatataraa ia ratou i to ratou mau hoa e te fetii atea.
    • Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • Contexte

    • L’Organisation mondiale de la santé à déclaré une urgence de santé publique de portée internationale le 30/01/2020.
    • Un risque très élevé au niveau international a été a été déclaré le 28/02/2020.
    • La pandémie a été annoncée officiellement le 11/03/2020.

    La situation en Polynésie française

    Le premier cas confirmé en Polynésie a été prélevé le 10 mars 2020.

    Situation au 01/04/2020 à 8h00:

    À ce jour, il y a aucun nouveau cas confirmé de COVID-19 en Polynésie française. Le nombre total de cas confirmés est de 37.

  • Travaux de réhabilitation et de remise aux normes de l’hôpital d’Uturoa – année 2020 – Phase 1

    Avis d’appel public à la concurrence

    MARCHÉ DE TRAVAUX

    PRESTATIONS DIVISÉES PAR LOTS :

    • Lot 1 : Remise aux normes de l’installation électrique (incluant la rénovation du poste énergie)
    • Lot 2 : Réfection des coursives des bâtiments B et E
    • Lot 3 : Réfection des toitures du bâtiment G
    • Lot 4 : Couverture des coursives du bâtiment C

    COMMANDITAIRE : Direction de la santé

    SERVICE :  Département Administratif et Financier

    DATE DE PUBLICATION : Mercredi 01 avril 2020

    DATE LIMITE DES RÉCEPTIONS DES OFFRES: 30 avril 2020 avant 11H

    Pour tout renseignement, contacter :

    Email : investissement@sante.gov.pf

    Accédez à l’avis d’appel public à la concurrence