Annuaire des structures

  • BULLETIN D’INFORMATION #18 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Le confinement général de la Polynésie française a été étendu au mercredi 29 avril 2020, ont annoncé le Haut-commissaire de la République et le Président du Pays, ce jeudi 9 avril 2020.

    Sur les 48 dépistages effectués hier, aucun cas positif n’a été relevé (792 analyses effectués depuis le début de l’épidémie). Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Dépistage : se faire connaitre, rapidement

    En matière de dépistage, les autorités sanitaires insistent sur un point jugé essentiel : se faire connaître le plus rapidement possible, dés l’apparition des symptômes. Il convient, pour ce faire, de consulter en urgence son médecin traitant, ou d’appeler le 15.

    Un autre message doit être diffusé : il concerne chaque personne arrivée ou revenue d’un séjour court ou long à l’étranger ou en France métropolitaine, depuis le 1er mars 2020.

    Pendant les quatre semaines qui suivent votre retour, appliquez de manière encore plus stricte les mesures de confinement et les règles d’hygiène permettant de limiter la propagation du virus. A ce jour, environ la moitié des personnes ayant été testées positives au COVID-19 en Polynésie française sont des personnes revenant d’un séjour l’extérieur du territoire (cas importés). Aussi, pour vous protéger ainsi que votre entourage proche, soient particulièrement vigilants. Plusieurs cas sans symptômes ont été détectés, ne vous fiez pas à votre état de santé général, vous pouvez être porteur du virus.

    Si vous ressentez des symptômes signalez vous à votre médecin traitant en précisant que vous avez voyagé ou été en contact direct avec un voyageur. Dans le cas, ou votre état serait alarmant, contactez le 15 IMMEDIATEMENT.

    Ces recommandations et l’ensemble des mesures prises visent à vous protéger et à protéger les personnes que vous aimer.

    Solidarité : www.benevolescovidpf.com

    Aujourd’hui, la cellule de crise sanitaire Covid-19 du Pays a reçu les directeurs généraux des services (DGS) des Mairies de Tahiti et Moorea afin que l’équipe en charge des liaisons communautaires leur présente la nouvelle plateforme d’appel à la solidarité.

    Chaque bénévole rempli un questionnaire en ligne dans lequel il renseigne ses domaines de compétences et d’actions possibles ainsi que sa commune de résidence. Ces informations précieuses seront transmises de manière privée aux Mairies concernées afin de coordonner les élans de solidarité sur le terrain.

    Confinement : attention aux fêtes de Pâques

    La période des fêtes de la Pâques est une période importante dans la vie de beaucoup de Polynésiens. Il est demandé à la population, parce que la situation est exceptionnelle, de respecter tous les gestes barrières ainsi que les règles liées au confinement, afin, une fois encore, de faire barrage à l’épidémie. Nous rappelons que les repas en famille doivent être limités aux personnes vivant sous le même toit.

    Le confinement est la règle et c’est en restant chez soi que l’on va sauver des vies.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #18

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 792 ta’ata tei hi’opo’ahia, 48 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    ‘I nia i nâ rahira’a ta’ata e 792, tei ma’imihia te tirotiro Corana i roto ia ratou :

    • 50% ta’ata o tei ho’i mai na te ara
    • 50% ta’ata tei piri atu e aore tei ora atu i piha’iho i te hô’ê ta’ata ma’i.

    Te mau ma’imira’a : a fa’aite rû atu ia ‘outou

    Te hina’aro nei te mau ti’a fa’atere o te Ea i te ha’apapu maitai te terera’a no te ma’imira’a i teie tirotiro Corona : ia ite ‘outou te mau tapa’o ma’i i nia iho ia ‘outou, te omua roa ra’a, a haere rû atu e hiopo’a ia ‘outou i te taote e aore ra a niuniu o’io’i atu i te numera 15.

    Poroira’a i te feia tei tae mai i te fenua nei e aore râ te ho’i mai i te fenua ai’a i muri i tô ratou mau tere i te ara e aita râ i Farâni, mai te mahana matamua no mâti 2020 :

    • I roto i te roara’a e 4 hepetoma mai tô ‘outou ho’ira’a mai, te titauhia atu nei ‘outou ia fa’atura i te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e ma te fa’aohipa atoa i te mau ravea pâruru, ia ore teie tirotiro Corona ia pârare.
    • E riro teie mau titaura’a e te mau ravea araira’a e pâruru ia ‘oe ihio e na reira i te mau ta’ata tâ ‘oe i here.
    • I teie mahana, 50% o te mau ta’ata (oia ho’i te afa ra’a) o tei itehia e tei roto ia ratou teie ma’i Covid-19, o te mau ta’ata ihoa i ho’i mai na te ara. No reira, mea tia i teie feia tei ro’ohia i teie ma’i e tae noa atu i tô te utuafare fatata e tô te atea ia ara e ia ha’apa’o maitai. Mea rahi o ‘outou aita e tapa’o e ite hia i nia ia ‘outou, eiaha ra e vare i tera huru i tô ‘outou, eita e ore e e tirotiro Corona tô roto ia ‘outou. I reira ra, e mea pâpu roa e, na ‘outou ia e opere atu i teie tirotiro.

    Te autaera’a : teie natirara www.benevolescovidpf.com

    I teie mahana, ‘ua fa’ari’i te Pû ti’a’aura’a i te fifi ma’i Covid-19 i te mau tî’a no te mau oire no Tahiti e o Moorea o te ha’amaramaramara’a ia râtou i nia i terera’a o teie tahua natirara.

    E fa’aî mai te tî’a rauti i te tahi âpî pârau, nia i tô ratou mau tî‘ara’a ‘ohipa e te oire no reira mai oia. E fa’ataehia atu te mau âpî pârau i te mau Tavana Oire noa, nô te turura’a i te mau ta’ata mana’o tae.

    Te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare

    ‘Ua fa‘aoti te Tomitera teitei e te Peretetini no te Hau Fenua i te fa’aroa fa’ahou atu â te pue tau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e tae roa atu i te 29 no Eperera 2020.

    ‘I teie hopea hepetoma no te oroa pata, e tau faufa’a roa no tâtou e te nûnaa mâ’ohi i te mea e e nûnaa fa’aro’o tâtou. No reira te ani fa’ahouhia atu nei ‘outou ia fa’aea i roto i ‘outou mau nohora’a.

    Nô ta ‘outou ‘oroa i teie hopea hepetoma, eiaha ‘outou e amuimui rahi i te vahi nohora’a. Eiaha atoa e fa’ari’i e rave rahi mau feti’i e te mau hoa. A fa’aohipa te mau ravea pâruru.

    A FA’A-ORO-MAI. I roto i te hio ra’a a te nunaa mâ’ohi e aura’a hohonu roa tôna. Fa’aea i te fare, fa’aohipa te ravea pâruru, na te reira e fa’aora te ta’ata e rave rahi.

    Ia amui anae tâtou pâ’atoa no te arora’a i teie tirotiro Corona eiha oia ia pârare.

    A tutonu tatou mata i mua, a hi’o i tera mori ta tatou e hina’aro ra ia pura fa’ahou mai oia, tapa’o faaite no te ho’ira’a mai te ora. A hio tuna te mori (e himene teie).

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    Source : Cellule de crise Covid-19 du Pays

    BULLETIN D’INFORMATION #18 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Le confinement général de la Polynésie française a été étendu au mercredi 29 avril 2020, ont annoncé le Haut-commissaire de la République et le Président du Pays, ce jeudi 9 avril 2020.

    Sur les 48 dépistages effectués hier, aucun cas positif n’a été relevé (792 analyses effectués depuis le début de l’épidémie). Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Dépistage : se faire connaitre, rapidement

    En matière de dépistage, les autorités sanitaires insistent sur un point jugé essentiel : se faire connaître le plus rapidement possible, dés l’apparition des symptômes. Il convient, pour ce faire, de consulter en urgence son médecin traitant, ou d’appeler le 15.

    Un autre message doit être diffusé : il concerne chaque personne arrivée ou revenue d’un séjour court ou long à l’étranger ou en France métropolitaine, depuis le 1er mars 2020.

    Pendant les quatre semaines qui suivent votre retour, appliquez de manière encore plus stricte les mesures de confinement et les règles d’hygiène permettant de limiter la propagation du virus. A ce jour, environ la moitié des personnes ayant été testées positives au COVID-19 en Polynésie française sont des personnes revenant d’un séjour l’extérieur du territoire (cas importés). Aussi, pour vous protéger ainsi que votre entourage proche, soient particulièrement vigilants. Plusieurs cas sans symptômes ont été détectés, ne vous fiez pas à votre état de santé général, vous pouvez être porteur du virus.

    Si vous ressentez des symptômes signalezvous à votre médecin traitant en précisant que vous avez voyagé ou été en contact direct avec un voyageur. Dans le cas, ou votre état serait alarmant, contactez le 15 IMMEDIATEMENT.

    Ces recommandations et l’ensemble des mesures prises visent à vous protéger et à protéger les personnes que vous aimer.

    Solidarité : www.benevolescovidpf.com

    Aujourd’hui, la cellule de crise sanitaire Covid-19 du Pays a reçu les directeurs généraux des services (DGS) des Mairies de Tahiti et Moorea afin que l’équipe en charge des liaisons communautaires leur présente la nouvelle plateforme d’appel à la solidarité.

    Chaque bénévole rempli un questionnaire en ligne dans lequel il renseigne ses domaines de compétences et d’actions possibles ainsi que sa commune de résidence. Ces informations précieuses seront transmises de manière privée aux Mairies concernées afin de coordonner les élans de solidarité sur le terrain.

    Confinement : attention aux fêtes de Pâques

    La période des fêtes de la Pâques est une période importante dans la vie de beaucoup de Polynésiens. Il est demandé à la population, parce que la situation est exceptionnelle, de respecter tous les gestes barrières ainsi que les règles liées au confinement, afin, une fois encore, de faire barrage à l’épidémie. Nous rappelons que les repas en famille doivent être limités aux personnes vivant sous le même toit.

    Le confinement est la règle et c’est en restant chez soi que l’on va sauver des vies.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #18

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 792 ta’ata tei hi’opo’ahia, 48 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    ‘I nia i nâ rahira’a ta’ata e 792, tei ma’imihia te tirotiro Corana i roto ia ratou :

    • 50% ta’ata o tei ho’i mai na te ara
    • 50% ta’ata tei piri atu e aore tei ora atu i piha’iho i te hô’ê ta’ata ma’i.

    Te mau ma’imira’a : a fa’aite rû atu ia ‘outou

    Te hina’aro nei te mau ti’a fa’atere o te Ea i te ha’apapu maitai te terera’a no te ma’imira’a i teie tirotiro Corona : ia ite ‘outou te mau tapa’o ma’i i nia iho ia ‘outou, te omua roa ra’a, a haere rû atu e hiopo’a ia ‘outou i te taote e aore ra a niuniu o’io’i atu i te numera 15.

    Poroira’a i te feia tei tae mai i te fenua nei e aore râ te ho’i mai i te fenua ai’a i muri i tô ratou mau tere i te ara e aita râ i Farâni, mai te mahana matamua no mâti 2020 :

    • I roto i te roara’a e 4 hepetoma mai tô ‘outou ho’ira’a mai, te titauhia atu nei ‘outou ia fa’atura i te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e ma te fa’aohipa atoa i te mau ravea pâruru, ia ore teie tirotiro Corona ia pârare.
    • E riro teie mau titaura’a e te mau ravea araira’a e pâruru ia ‘oe ihio e na reira i te mau ta’ata tâ ‘oe i here.
    • I teie mahana, 50% o te mau ta’ata (oia ho’i te afa ra’a) o tei itehia e tei roto ia ratou teie ma’i Covid-19, o te mau ta’ata ihoa i ho’i mai na te ara. No reira, mea tia i teie feia tei ro’ohia i teie ma’i e tae noa atu i tô te utuafare fatata e tô te atea ia ara e ia ha’apa’o maitai. Mea rahi o ‘outou aita e tapa’o e ite hia i nia ia ‘outou, eiaha ra e vare i tera huru i tô ‘outou, eita e ore e e tirotiro Corona tô roto ia ‘outou. I reira ra, e mea pâpu roa e, na ‘outou ia e opere atu i teie tirotiro.

    Te autaera’a : teie natirara www.benevolescovidpf.com

    I teie mahana, ‘ua fa’ari’i te Pû ti’a’aura’a i te fifi ma’i Covid-19 i te mau tî’a no te mau oire no Tahiti e o Moorea o te ha’amaramaramara’a ia râtou i nia i terera’a o teie tahua natirara.

    E fa’aî mai te tî’a rauti i te tahi âpî pârau, nia i tô ratou mau tî‘ara’a ‘ohipa e te oire no reira mai oia. E fa’ataehia atu te mau âpî pârau i te mau Tavana Oire noa, nô te turura’a i te mau ta’ata mana’o tae.

    Te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare

    ‘Ua fa‘aoti te Tomitera teitei e te Peretetini no te Hau Fenua i te fa’aroa fa’ahou atu â te pue tau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e tae roa atu i te 29 no Eperera 2020.

    ‘I teie hopea hepetoma no te oroa pata, e tau faufa’a roa no tâtou e te nûnaa mâ’ohi i te mea e e nûnaa fa’aro’o tâtou. No reira te ani fa’ahouhia atu nei ‘outou ia fa’aea i roto i ‘outou mau nohora’a.

    Nô ta ‘outou ‘oroa i teie hopea hepetoma, eiaha ‘outou e amuimui rahi i te vahi nohora’a. Eiaha atoa e fa’ari’i e rave rahi mau feti’i e te mau hoa. A fa’aohipa te mau ravea pâruru.

    A FA’A-ORO-MAI. I roto i te hio ra’a a te nunaa mâ’ohi e aura’a hohonu roa tôna. Fa’aea i te fare, fa’aohipa te ravea pâruru, na te reira e fa’aora te ta’ata e rave rahi.

    Ia amui anae tâtou pâ’atoa no te arora’a i teie tirotiro Corona eiha oia ia pârare.

    A tutonu tatou mata i mua, a hi’o i tera mori ta tatou e hina’aro ra ia pura fa’ahou mai oia, tapa’o faaite no te ho’ira’a mai te ora. A hio tuna te mori (e himene teie).

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    Source : Cellule de crise Covid-19 du Pays

  • L’institut de formation des professions de santé « Mathilde Frébault » reporte le concours infirmier session 2020

    En raison de la pandémie de coronavirus en cours en Polynésie française, l’institut de formation des professions de santé « Mathilde Frébault » informe que le concours infirmer session 2020 est reporté à une date ultérieure.

    Ce concours réservé aux candidats relevant de la formation professionnelle continue et en reconversion professionnelle, justifiant de 3 ans d’expérience et 3 ans de cotisation à un régime de protection sociale était initialement prévu au mardi 14 avril 2020.

    L’institut de formation des professions de santé « Mathilde Frébault » reporte le concours infirmier session 2020

    En raison de la pandémie de coronavirus en cours en Polynésie française, l’institut de formation des professions de santé « Mathilde Frébault » informe que le concours infirmer session 2020 est reporté à une date ultérieure.

    Ce concours réservé aux candidats relevant de la formation professionnelle continue et en reconversion professionnelle, justifiant de 3 ans d’expérience et 3 ans de cotisation à un régime de protection sociale était initialement prévu au mardi 14 avril 2020.

    Nous suivre

    Partager cet article

  • Communiqué de presse

    Report du concours infirmier session 2020 de l’institut de formation des professions de santé « Mathilde Frébault »

    En raison de la pandémie de coronavirus en cours en Polynésie française, l’institut de formation des professions de santé « Mathilde Frébault » informe que le concours infirmer session 2020 réservé aux candidats relevant de la formation professionnelle continue et en reconversion professionnelle, justifiant de 3 ans d’expérience et 3 ans de cotisation à un régime de protection sociale initialement prévu au mardi 14 avril 2020, est reporté à une date ultérieure.

  • BULLETIN D’INFORMATION #16 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Cinq nouveaux cas ont été dépistés hier à Tahiti, portant à 47 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 694 dépistages depuis le début de l’épidémie (+76 tests hier). L’un des patients hospitalisés depuis plusieurs semaines a pu sortir ce matin, un patient précédemment hospitalisé a du être réadmis à l’hôpital car son état l’exigeait. Ainsi, à cet après-midi, deux personnes sont hospitalisées, dont l’une en réanimation. Aucun décès n’est constaté.

    La surveillance des symptômes : un rôle décisif

    Le ministre de la Santé rappelle l’importance de se signaler rapidement, dés l’apparition de symptômes reliés au COVID-19 : fièvre, toux sèche, difficulté respiratoire, maux de têtes intenses, perte de l’odorat.

    Qui appeler ?

    • Le 444 789 pour toutes vos questions relatives au Covid-19 en PF,
    • Votre médecin traitant pour un avis médical,
    • Le 15 si, et seulement si, vous êtes en détresse respiratoire, ou dans un état de fatigue physique grave.

    Chacun est ainsi responsable et acteur de la réduction du risque de transmission du virus à son entourage. Il est également essentiel de respecter les gestes barrières dont le fait de maintenir une distance avec autrui lorsque ces situations se présentent, et bien sur, de se laver les mains régulièrement et longuement (30 secondes).

    Liaisons aériennes : nationales et inter-îles

    NATIONAL – Le premier vol affrété dans le cadre de la politique de continuité territoriale entre la métropole et les outremers décolle de Tahiti, ce mardi. Le vol retour prévoit un décollage de Paris vendredi 10 avril en fin de soirée. Pour l’instant, une rotation est programmée tous les dix jours.

    Ces vols ne sont pas commerciaux, mais consacré prioritairement aux questions sanitaires : évacuations sanitaires et transport d’analyses urgentes, ainsi que rapatriement des non résidents à l’aller. Au retour : transport de matériels médicaux de lutte contre l’épidémie.

    INTER-ILES – La programmation des vols de soutien aux archipels. La cellule de crise COVID-19 du Pays a affrété, ce jour, un vol à destination des Marquises, avec, à bord, du matériel sanitaire destiné à renforcer les moyens de la santé publique dans les îles, et permettant le suivi médical des populations.

    Confinement et mesures barrières : le point sur les transports

    En période de confinement, une réflexion sur le mode de transport s’impose. Tous les déplacements doivent être restreints afin d‘éviter la propagation du virus. Aussi, il n’est pas recommandé de se déplacer à plusieurs.

    Cela reste possible en cas de nécessité absolue, dans les cas énumérés par l’attestation de déplacement dérogatoire : aller au travail, faire ses courses, pour raison médicale, pour motif familial impérieux, pour assister des personnes vulnérables ou la garde d’enfant.

    N’oubliez pas d’emporter avec vous une attestation et pour toute personne vous accompagnant, sous peine d’une amende de 4800 Fcfp et plus, en cas de récidive. Si vous transportez un enfant vous devez vous munir de sa pièce d’identité. Pensez au couvre feu après 20h.

    Enfin, concernant votre véhicule :

    • À l’intérieur de l’habitacle, les règles de confinement sont les mêmes : distance entre les personnes par exemple le passager s’assoit à l’arrière du véhicule à l’opposé du conducteur.
    • N’oubliez pas de nettoyer aussi souvent que nécessaire, les accessoires de la voiture : volant, levier de vitesse, frein à main, ceinture, poignée de porte, boutons auto radio… surtout après avoir effectué des courses
    • Rappelez-vous qu’une seule personne par famille est recommandée pour faire les courses
      • Le confinement est la règle et c’est en restant chez soi que l’on va sauver des vies.

    Enfin, en cas de transports de cas suspects ou confirmés COVID-19, le Ministère de la Santé rappelle qu’ils doivent être effectués par des transporteurs sanitaires spécifiques, et non par les pompiers ou les ambulances, sauf cas d’urgence vitale.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #16

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 694 ta’ata tei hi’opo’ahia, 47 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (e piti ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia raua. piti noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Te hi’opo’ara’a i te mau tapa’o o teie ma’i : ‘ohipa faufa’a roa

    Te fa’aha’amana’o nei te Fa’atere Hau o te Ea i te faufaa rahi ia fa’aite oi’oi ‘oe i te mau tapa’o ma’i i nia ia ‘oe : mauiui upoo, fiva, hota maro, fifi te hutira’a aho.

    O vai ta ’oe e pi’i ?

    • To o’e iho taote
    • Te numera 444 789 i reira ‘outou e fa’atae atu ai ta ‘outou mau uira’a i nia i teie ma’i Covid-19
    • Te numera 15, mai te peu e te fifi ra to ‘oe hutira’a aho

    E hopoi’a nâ tatou ta’atahitahi i te fa’aitira’ai te parerera’a o teie tirotiro. Mea faufa’a atoa i te faa’ohipara’a i te mau ravea pâruru : eiha e apa e aroha rima, fa’ateateara’a, horoira’a rima, hota – maitihe i roto i fatira’a rima

    Te mau terera’a manureva

    I farâni – ua tupu te terera’a matamua i teie mahana, nô te rere atu i Paris. E ho’i mai teie manureva i teie mahana ma’a. Teie mau tere, e tupu ia i te mau ahuru mahana atoa.

    Teie mau tere ta’a’ê na te taiete Air Tahiti Nui nô te uta atu ia i te mau ma’i rû, te mau hi’opo’ara’a e fa’atae hia atu i Paris e nô te fa’aho’i atoa i te mau ratere tei haere mai o tatou nei. Ia ho’i mai teie manureva e fa’aho’i mai oia i te mau mâteria utuutura’a ma’i no te arora’a i te COVID-19.

    ‘E’ita roa te mau horo patete e fari’ihia.

    I te mau motu – ua tapurahia mai te mau tere nô te tauturura’a i te mau motu. I teie mahana, ua tere atu te ho’e manureva i te pae fenua ‘Enata nô te
    ‘afa’i atu i te mau tauiha’a utuutura’a ma’i, no te tauturura’a ia i te mau fare utuutura’a ma’i. Nâ te reira e fa’a’ohie i te hi’opo’ara’a i te mau ma’i no te huira’atira.

    Fa’aeara’a i te fare e te mau rave’a pâruru : te terera’a nâ ni’a i te mau pereo’o

    I roto i teie tau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare, e mea ti’a ia fa’aiti te mau terera’a nâ ni’a i te mau pereo’o ia ‘ore teie tirotiro COVID-19 ia parare. No reira ‘eiaha ‘outou ia rahi i roto i te pereo’o. E nehenehe ‘outou e tere na ni’a iho i to ‘outou pereo’o : no te ‘ohipa, haere i te fare toa, haere i te taote, farerei i te ho’e feti’i tei roto i te tahi fifi ma’i rahi, e no te hapa’o i te tamari’i.

    ‘Eiaha ia mo’e hia ia ‘outou, i te fa’a’i i ta ‘outou pârau fa’ati’a no te mau ta’ata atoa i roto i te pereo’o. Ha’amana’o i te rave atoa i ta ‘outou pârau ti’ara’a farâni. Ia ore ana’e te vai ra te mau fa’autuara’a moni (4 800 farâni, ia ore ia fa’atura teie te utua : 16 000 farâni, e riro ato’a i te hau atu).

    Ha’amana’o atoa e, e opani hia ia tere i te pô.

    Nô to ‘outou mau pereo’o :

    • Ho’e ta’ata fa’ahoro e ho’e ta’ata i muri : ia ate’ate’a raûa
    • ‘Eiaha ia mo’e hia i te tamâ i roto i to ‘outou pereo’o : te tauira’a, te hatua, te tapea ‘opani, te afata ratio, i muri ae ihoa ra i to ‘outou tere i te fare toa
    • Ho’e noa ta’ata nô te haere i te fare toa
    • Fa’aea i te fare, e ravea papu teie no te fa’aorara’a i te ta’ata

    No te utara’a i te mau ta’ata tei mana’o hia ra e e tirotiro tei roto ia ratou, e aore ra te mau ta’ata e ma’i COVID-19 to ratou, te fa’aha’amana’o atu nei te fa’aterera’a hau o te ea, e na te tahi mau pereo’o ta’a’e no te utara’a i te ta’ata ma’i e ti’i ia ratou.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #16 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Cinq nouveaux cas ont été dépistés hier à Tahiti, portant à 47 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 694 dépistages depuis le début de l’épidémie (+76 tests hier). L’un des patients hospitalisés depuis plusieurs semaines a pu sortir ce matin, un patient précédemment hospitalisé a du être réadmis à l’hôpital car son état l’exigeait. Ainsi, à cet après-midi, deux personnes sont hospitalisées, dont l’une en réanimation. Aucun décès n’est constaté.

    La surveillance des symptômes : un rôle décisif

    Le ministre de la Santé rappelle l’importance de se signaler rapidement, dés l’apparition de symptômes reliés au COVID-19 : fièvre, toux sèche, difficulté respiratoire, maux de têtes intenses, perte de l’odorat.

    Qui appeler ?

    • Le 444 789 pour toutes vos questions relatives au Covid-19 en PF,
    • Votre médecin traitant pour un avis médical,
    • Le 15 si, et seulement si, vous êtes en détresse respiratoire, ou dans un état de fatigue physique grave.

    Chacun est ainsi responsable et acteur de la réduction du risque de transmission du virus à son entourage. Il est également essentiel de respecter les gestes barrières dont le fait de maintenir une distance avec autrui lorsque ces situations se présentent, et bien sur, de se laver les mains régulièrement et longuement (30 secondes).

    Liaisons aériennes : nationales et inter-îles

    NATIONAL – Le premier vol affrété dans le cadre de la politique de continuité territoriale entre la métropole et les outremers décolle de Tahiti, ce mardi. Le vol retour prévoit un décollage de Paris vendredi 10 avril en fin de soirée. Pour l’instant, une rotation est programmée tous les dix jours.

    Ces vols ne sont pas commerciaux, mais consacré prioritairement aux questions sanitaires : évacuations sanitaires et transport d’analyses urgentes, ainsi que rapatriement des non résidents à l’aller. Au retour : transport de matériels médicaux de lutte contre l’épidémie.

    INTER-ILES – La programmation des vols de soutien aux archipels. La cellule de crise COVID-19 du Pays a affrété, ce jour, un vol à destination des Marquises, avec, à bord, du matériel sanitaire destiné à renforcer les moyens de la santé publique dans les îles, et permettant le suivi médical des populations.

    Confinement et mesures barrières : le point sur les transports

    En période de confinement, une réflexion sur le mode de transport s’impose. Tous les déplacements doivent être restreints afin d‘éviter la propagation du virus. Aussi, il n’est pas recommandé de se déplacer à plusieurs.

    Cela reste possible en cas de nécessité absolue, dans les cas énumérés par l’attestation de déplacement dérogatoire : aller au travail, faire ses courses, pour raison médicale, pour motif familial impérieux, pour assister des personnes vulnérables ou la garde d’enfant.

    N’oubliez pas d’emporter avec vous une attestation et pour toute personne vous accompagnant, sous peine d’une amende de 4800 Fcfp et plus, en cas de récidive. Si vous transportez un enfant vous devez vous munir de sa pièce d’identité. Pensez au couvre feu après 20h.

    Enfin, concernant votre véhicule :

    • À l’intérieur de l’habitacle, les règles de confinement sont les mêmes : distance entre les personnes par exemple le passager s’assoit à l’arrière du véhicule à l’opposé du conducteur.
    • N’oubliez pas de nettoyer aussi souvent que nécessaire, les accessoires de la voiture : volant, levier de vitesse, frein à main, ceinture, poignée de porte, boutons auto radio… surtout après avoir effectué des courses
    • Rappelez-vous qu’une seule personne par famille est recommandée pour faire les courses
      • Le confinement est la règle et c’est en restant chez soi que l’on va sauver des vies.

    Enfin, en cas de transports de cas suspects ou confirmés COVID-19, le Ministère de la Santé rappelle qu’ils doivent être effectués par des transporteurs sanitaires spécifiques, et non par les pompiers ou les ambulances, sauf cas d’urgence vitale.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #16

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 694 ta’ata tei hi’opo’ahia, 47 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (e piti ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia raua. piti noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Te hi’opo’ara’a i te mau tapa’o o teie ma’i : ‘ohipa faufa’a roa

    Te fa’aha’amana’o nei te Fa’atere Hau o te Ea i te faufaa rahi ia fa’aite oi’oi ‘oe i te mau tapa’o ma’i i nia ia ‘oe : mauiui upoo, fiva, hota maro, fifi te hutira’a aho.

    O vai ta ’oe e pi’i ?

    • To o’e iho taote
    • Te numera 444 789 i reira ‘outou e fa’atae atu ai ta ‘outou mau uira’a i nia i teie ma’i Covid-19
    • Te numera 15, mai te peu e te fifi ra to ‘oe hutira’a aho

    E hopoi’a nâ tatou ta’atahitahi i te fa’aitira’ai te parerera’a o teie tirotiro. Mea faufa’a atoa i te faa’ohipara’a i te mau ravea pâruru : eiha e apa e aroha rima, fa’ateateara’a, horoira’a rima, hota – maitihe i roto i fatira’a rima

    Te mau terera’a manureva

    I farâni – ua tupu te terera’a matamua i teie mahana, nô te rere atu i Paris. E ho’i mai teie manureva i teie mahana ma’a. Teie mau tere, e tupu ia i te mau ahuru mahana atoa.

    Teie mau tere ta’a’ê na te taiete Air Tahiti Nui nô te uta atu ia i te mau ma’i rû, te mau hi’opo’ara’a e fa’atae hia atu i Paris e nô te fa’aho’i atoa i te mau ratere tei haere mai o tatou nei. Ia ho’i mai teie manureva e fa’aho’i mai oia i te mau mâteria utuutura’a ma’i no te arora’a i te COVID-19.

    ‘E’ita roa te mau horo patete e fari’ihia.

    I te mau motu – ua tapurahia mai te mau tere nô te tauturura’a i te mau motu. I teie mahana, ua tere atu te ho’e manureva i te pae fenua ‘Enata nô te
    ‘afa’i atu i te mau tauiha’a utuutura’a ma’i, no te tauturura’a ia i te mau fare utuutura’a ma’i. Nâ te reira e fa’a’ohie i te hi’opo’ara’a i te mau ma’i no te huira’atira.

    Fa’aeara’a i te fare e te mau rave’a pâruru : te terera’a nâ ni’a i te mau pereo’o

    I roto i teie tau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare, e mea ti’a ia fa’aiti te mau terera’a nâ ni’a i te mau pereo’o ia ‘ore teie tirotiro COVID-19 ia parare. No reira ‘eiaha ‘outou ia rahi i roto i te pereo’o. E nehenehe ‘outou e tere na ni’a iho i to ‘outou pereo’o : no te ‘ohipa, haere i te fare toa, haere i te taote, farerei i te ho’e feti’i tei roto i te tahi fifi ma’i rahi, e no te hapa’o i te tamari’i.

    ‘Eiaha ia mo’e hia ia ‘outou, i te fa’a’i i ta ‘outou pârau fa’ati’a no te mau ta’ata atoa i roto i te pereo’o. Ha’amana’o i te rave atoa i ta ‘outou pârau ti’ara’a farâni. Ia ore ana’e te vai ra te mau fa’autuara’a moni (4 800 farâni, ia ore ia fa’atura teie te utua : 16 000 farâni, e riro ato’a i te hau atu).

    Ha’amana’o atoa e, e opani hia ia tere i te pô.

    Nô to ‘outou mau pereo’o :

    • Ho’e ta’ata fa’ahoro e ho’e ta’ata i muri : ia ate’ate’a raûa
    • ‘Eiaha ia mo’e hia i te tamâ i roto i to ‘outou pereo’o : te tauira’a, te hatua, te tapea ‘opani, te afata ratio, i muri ae ihoa ra i to ‘outou tere i te fare toa
    • Ho’e noa ta’ata nô te haere i te fare toa
    • Fa’aea i te fare, e ravea papu teie no te fa’aorara’a i te ta’ata

    No te utara’a i te mau ta’ata tei mana’o hia ra e e tirotiro tei roto ia ratou, e aore ra te mau ta’ata e ma’i COVID-19 to ratou, te fa’aha’amana’o atu nei te fa’aterera’a hau o te ea, e na te tahi mau pereo’o ta’a’e no te utara’a i te ta’ata ma’i e ti’i ia ratou.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #15 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Un nouveau cas a été dépisté aujourd’hui à Tahiti, hors zone urbaine – commune de Papara – portant à 42 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 618 dépistages depuis le début de l’épidémie. Deux personnes sont désormais hospitalisée (+1), aucun décès n’est constaté. Le patient hospitalisé a été placé en service de réanimation.

    Le ministre de la Santé rappelle l’importance de respecter les gestes barrières, dans les familles mais également, dans les quartiers où des confinements plus ciblés pourraient être décidés.

    Liaisons aériennes : internationales, nationales et inter-îles

    INTERNATIONAL – Le premier vol affrété par le Pays à destination de Shanghai a réussi sa mission d’acheminement de commandes de matériels sanitaires. Le vol est arrivé avec 130 mètres cubes de fret composé d’équipements de protection individuelle (EPI). Il sera appliqué à l’équipage et aux accompagnants les mesures de confinement qu’il convient.

    NATIONAL – Le premier vol affrété par l’Etat dans le cadre de la politique de continuité territoriale entre la métropole et les outremers décollera de Tahiti, ce mardi. Le vol retour prévoit un décollage de Paris vendredi, en fin de soirée.

    Ces vols spéciaux, qui seront effectués par la compagnie Air Tahiti Nui, ne sont pas commerciaux. Leur priorité, dans les deux sens, seront les évacuations sanitaires ainsi que le transport de matériels sanitaires et d’analyses urgentes commandées par l’ensemble des structures de soins, de santé et d’analyses médicales (publiques et privées) du Pays.

    INTER-ILES – La programmation de vols de soutien aux archipels se poursuit. La cellule de crise COVID-19 du Pays affrète mardi un vol à destination des Marquises, avec, à bord, du matériel sanitaire destiné à renforcer les moyens de la santé publique dans les îles, et permettant le suivi médical des populations.
    Tous les archipels seront ainsi régulièrement bénéficiaires de ces vols sanitaires, avec la possibilité de vols supplémentaires dans les cas d’urgence.

    GESTES BARRIÈRES : DANS LES PHARMACIES ET LES MAGASINS, même le dimanche !

    Il est important de respecter, chaque jour de la semaine, les gestes barrières qui permettent de soutenir la lutte contre l’épidémie. Il convient de bien respecter les gestes barrières, dans les magasins – se laver les mains avant et après y être allé, respecter les distances de sécurité, porter un masque en tissu et une seule personne qui se déplace pour les courses de toute la famille. Il en va de même dans les pharmacies.

    Ces gestes importants, font appel à la vigilance de chacun. Ils doivent s’appliquer autour des fêtes de Pâques, quand toutes les familles préparent ces célébrations.

    Nous rappelons que les repas en famille doivent être limités aux personnes vivant sous le même toit.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #15

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 618 ta’ata tei hi’opo’ahia, 42 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (hô’ê ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia na, nô te oire ô Papara). E piti atu ra ia ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie ta’ata ‘âpî tei hi’opo’a hia, e ua ‘itehia tei roto ia na te tirotiro COVID-19, nô te ‘oire nô Papara. ‘Ua tape’ahia ‘oia i te fare ma’i nô Taaone i roto i te piha ra’apa’aura’a ma’i fifi, e hô’ê i roto i te tahi atu piha.

    Te fa’aha’amana’o fa’ahouhia atu nei te Fa’atere Hau o te Ea te faufa’a rahi nô te mau rave’a pâruru i roto i te mau ‘utuafare feti’i e i roto atoa i te mau tuha’a ‘oire e mea rahi roa te ta’ata e noho ra i reira, e nehenehe ato’a te tahi fa’anahora’a ta’a’ê i te ravehia na roto i te ‘opani roa ra’a i taua tuha’a tei reira te ‘ite ra’ahia te hô’ê ta’ata ma’ihia i te COVID-19.

    Ia ‘ore noa atu te ta’ata e ha’apa’o i teie mau fauera’a e riro ratou i te fa’autu’ahia.

    Te mau terera’a manureva : na te ara, i farâni, i roto i te mau motu

    Na te ara – Ua manuia maita’i te tere manureva ‘i Shanghai. E ho’i mai ‘oia i teie avatea i te fenua nei nô te fa’aho’i mai 130 metera ‘afata, mau tauiha’a nô te araira’a i teie ma’i COVID-19 : te mau pâruru vaha, te mau ‘ahu, te mau rimarima, te mau mâteria nô te hi’opo’ara’a i te tirotiro COVID-19.

    Ia ‘ite mai ra ‘outou e, e ‘afa’i hia atu te mau pairati e te mau rave ‘ohipa i roto i te manureva, i roto i te tahi fare i reira ratou e fa’aea ai. Te aura’a ‘e’ita ratou e ho’i i roto i tô râtou mau ‘utuafare.

    I farâni – Nô te mau terera’a manureva, tei mana’ohia e ia tupu i rotopu ia Tahiti e o Paris. E tupu teie tere matamua i teie mahana piti nei no te reva atu i Paris. E ho’i mai ‘oia i teie mahana pae i muri nei i te tuira’a pô.

    Teie mau tere ta’a’ê na te taiete Air Tahiti Nui nô te uta atu ia i te mau mâteria nô te utuutura’a ma’i, te mau hi’opo’ara’a e fa’atae hia atu i Paris e te tahi atoa o tatou e haere atu i roto i te mau fare ma’i i Paris. ‘E’ita roa te mau horo patete e fari’ihia.

    I roto i te mau motu – E tere atu te ho’e manureva tei tarahuhia i te pae fenua ‘Enata nô te ‘afa’i atu i te mau tauiha’a utuutura’a ma’i, no te tauturura’a ia i te mau fare utuutura’a ma’i. Nâ te reira e fa’a’ohie i te hi’opo’ara’a i te mau ma’i no te huira’atira.

    E tupu teie mau tere manureva i roto i te mau ta’a motu atoa no porînetia no te tauturura’a ia ratou.

    Nô te parurura’a ia tatou : te mau fare ho’ora’a ra’au e te mau fare toa

    E mea faufa’a rahi roa te fa’a’ohipara’a i te mau mahana atoa te mau rave’a pârurura’a no te pa’epa’era’a i te araira’a i teie ma’i.

    Fa’a’ohipa teie mau rave’a pâruru i roto i te mau fare toa e haere hia atu e ‘outou : fa’aateateara’a, ‘eiaha e ‘apa fa’ahou, ‘eiaha e aroha rima, a hota i roto i te fatira’a rima, horoi i tô ‘outou rima, ho’e noa ta’ata i roto i te fare toa no te ho’o mai ta ‘outou mau ma’a.

    Ia fa’a’ohipa ‘outou i teie mau fauera’a i te po’ipo’i tapati ia haere ‘outou e ho’o mai te mâ’a i roto i te fare toa.

    Ta ‘outou mau tamâ’ara’a i roto i te ‘utuafare, nô ‘outou noa e noho ra i roto i taua ‘utuafare ra.

    Nâ reira atoa nô teie mau ‘oro’a pâta e piri mai nei.

    Ho’e a huru fa’anahora’a ia haere ‘outou i roto i te mau fare ra’au no te ho’o mai te ra’au nâ ‘outou.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #15 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Un nouveau cas a été dépisté aujourd’hui à Tahiti, hors zone urbaine – commune de Papara – portant à 42 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 618 dépistages depuis le début de l’épidémie. Deux personnes sont désormais hospitalisée (+1), aucun décès n’est constaté. Le patient hospitalisé a été placé en service de réanimation.

    Le ministre de la Santé rappelle l’importance de respecter les gestes barrières, dans les familles mais également, dans les quartiers où des confinements plus ciblés pourraient être décidés.

    Liaisons aériennes : internationales, nationales et inter-îles

    INTERNATIONAL – Le premier vol affrété par le Pays à destination de Shanghai a réussi sa mission d’acheminement de commandes de matériels sanitaires. Le vol est arrivé avec 130 mètres cubes de fret composé d’équipements de protection individuelle (EPI). Il sera appliqué à l’équipage et aux accompagnants les mesures de confinement qu’il convient.

    NATIONAL – Le premier vol affrété par l’Etat dans le cadre de la politique de continuité territoriale entre la métropole et les outremers décollera de Tahiti, ce mardi. Le vol retour prévoit un décollage de Paris vendredi, en fin de soirée.

    Ces vols spéciaux, qui seront effectués par la compagnie Air Tahiti Nui, ne sont pas commerciaux. Leur priorité, dans les deux sens, seront les évacuations sanitaires ainsi que le transport de matériels sanitaires et d’analyses urgentes commandées par l’ensemble des structures de soins, de santé et d’analyses médicales (publiques et privées) du Pays.

    INTER-ILES – La programmation de vols de soutien aux archipels se poursuit. La cellule de crise COVID-19 du Pays affrète mardi un vol à destination des Marquises, avec, à bord, du matériel sanitaire destiné à renforcer les moyens de la santé publique dans les îles, et permettant le suivi médical des populations.
    Tous les archipels seront ainsi régulièrement bénéficiaires de ces vols sanitaires, avec la possibilité de vols supplémentaires dans les cas d’urgence.

    GESTES BARRIÈRES : DANS LES PHARMACIES ET LES MAGASINS, même le dimanche !

    Il est important de respecter, chaque jour de la semaine, les gestes barrières qui permettent de soutenir la lutte contre l’épidémie. Il convient de bien respecter les gestes barrières, dans les magasins – se laver les mains avant et après y être allé, respecter les distances de sécurité, porter un masque en tissu et une seule personne qui se déplace pour les courses de toute la famille. Il en va de même dans les pharmacies.

    Ces gestes importants, font appel à la vigilance de chacun. Ils doivent s’appliquer autour des fêtes de Pâques, quand toutes les familles préparent ces célébrations.

    Nous rappelons que les repas en famille doivent être limités aux personnes vivant sous le même toit.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #15

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 618 ta’ata tei hi’opo’ahia, 42 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (hô’ê ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia na, nô te oire ô Papara). E piti atu ra ia ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie ta’ata ‘âpî tei hi’opo’a hia, e ua ‘itehia tei roto ia na te tirotiro COVID-19, nô te ‘oire nô Papara. ‘Ua tape’ahia ‘oia i te fare ma’i nô Taaone i roto i te piha ra’apa’aura’a ma’i fifi, e hô’ê i roto i te tahi atu piha.

    Te fa’aha’amana’o fa’ahouhia atu nei te Fa’atere Hau o te Ea te faufa’a rahi nô te mau rave’a pâruru i roto i te mau ‘utuafare feti’i e i roto atoa i te mau tuha’a ‘oire e mea rahi roa te ta’ata e noho ra i reira, e nehenehe ato’a te tahi fa’anahora’a ta’a’ê i te ravehia na roto i te ‘opani roa ra’a i taua tuha’a tei reira te ‘ite ra’ahia te hô’ê ta’ata ma’ihia i te COVID-19.

    Ia ‘ore noa atu te ta’ata e ha’apa’o i teie mau fauera’a e riro ratou i te fa’autu’ahia.

    Te mau terera’a manureva : na te ara, i farâni, i roto i te mau motu

    Na te ara – Ua manuia maita’i te tere manureva ‘i Shanghai. E ho’i mai ‘oia i teie avatea i te fenua nei nô te fa’aho’i mai 130 metera ‘afata, mau tauiha’a nô te araira’a i teie ma’i COVID-19 : te mau pâruru vaha, te mau ‘ahu, te mau rimarima, te mau mâteria nô te hi’opo’ara’a i te tirotiro COVID-19.

    Ia ‘ite mai ra ‘outou e, e ‘afa’i hia atu te mau pairati e te mau rave ‘ohipa i roto i te manureva, i roto i te tahi fare i reira ratou e fa’aea ai. Te aura’a ‘e’ita ratou e ho’i i roto i tô râtou mau ‘utuafare.

    I farâni – Nô te mau terera’a manureva, tei mana’ohia e ia tupu i rotopu ia Tahiti e o Paris. E tupu teie tere matamua i teie mahana piti nei no te reva atu i Paris. E ho’i mai ‘oia i teie mahana pae i muri nei i te tuira’a pô.

    Teie mau tere ta’a’ê na te taiete Air Tahiti Nui nô te uta atu ia i te mau mâteria nô te utuutura’a ma’i, te mau hi’opo’ara’a e fa’atae hia atu i Paris e te tahi atoa o tatou e haere atu i roto i te mau fare ma’i i Paris. ‘E’ita roa te mau horo patete e fari’ihia.

    I roto i te mau motu – E tere atu te ho’e manureva tei tarahuhia i te pae fenua ‘Enata nô te ‘afa’i atu i te mau tauiha’a utuutura’a ma’i, no te tauturura’a ia i te mau fare utuutura’a ma’i. Nâ te reira e fa’a’ohie i te hi’opo’ara’a i te mau ma’i no te huira’atira.

    E tupu teie mau tere manureva i roto i te mau ta’a motu atoa no porînetia no te tauturura’a ia ratou.

    Nô te parurura’a ia tatou : te mau fare ho’ora’a ra’au e te mau fare toa

    E mea faufa’a rahi roa te fa’a’ohipara’a i te mau mahana atoa te mau rave’a pârurura’a no te pa’epa’era’a i te araira’a i teie ma’i.

    Fa’a’ohipa teie mau rave’a pâruru i roto i te mau fare toa e haere hia atu e ‘outou : fa’aateateara’a, ‘eiaha e ‘apa fa’ahou, ‘eiaha e aroha rima, a hota i roto i te fatira’a rima, horoi i tô ‘outou rima, ho’e noa ta’ata i roto i te fare toa no te ho’o mai ta ‘outou mau ma’a.

    Ia fa’a’ohipa ‘outou i teie mau fauera’a i te po’ipo’i tapati ia haere ‘outou e ho’o mai te mâ’a i roto i te fare toa.

    Ta ‘outou mau tamâ’ara’a i roto i te ‘utuafare, nô ‘outou noa e noho ra i roto i taua ‘utuafare ra.

    Nâ reira atoa nô teie mau ‘oro’a pâta e piri mai nei.

    Ho’e a huru fa’anahora’a ia haere ‘outou i roto i te mau fare ra’au no te ho’o mai te ra’au nâ ‘outou.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #14 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Un nouveau cas a été dépisté aujourd’hui à Tahiti, hors zone urbaine – commune de Hitia’a o te Ra – portant à 40 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 583 analyses depuis le début de l’épidémie. Une personne est toujours hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Liaisons aériennes : international, national et inter-îles

    Le déroulement de la mission « Shanghai » est suivi heure par heure, suite à la difficulté d’obtenir les autorisations et les places de stationnement, compte-tenu de la fermeture internationale de toutes les frontières. Le matériel sanitaire, commandé et regroupé, est prêt à être embarqué à bord de l’avion spécial affrété auprès de la compagnie ATN, prêt à décoller de Narita, et qui est en attente du feu vert définitif des autorités chinoises. Face à l’ampleur mondiale des commandes, la Chine vient de renforcer son dispositif général de contrôle.

    La fréquence des vols prévus dans le cadre de la continuité territoriale reliant la métropole et la Polynésie, et le choix des compagnies effectuant ces liaisons devraient être connus en début de semaine prochaine. Ces vols ne sont pas à vocation commerciale mais sanitaire (évacuations sanitaires, matériels, transport des analyses, etc).
    La cellule de crise COVID-19 du Pays prépare également un calendrier de vols sanitaires à destination des archipels.

    Tests : vers une augmentation des prélèvements

    Une modification dans l’heure du traitement des prélèvements va être effectuée dés lundi 6 avril par l’Institut Louis Malardé, qui pratiquera ses analyses et tous les jours en début de matinée au lieu de la fin de l’après-midi, pour avoir des journées complètes de prélèvement. Ce changement s’inscrit dans la perspective de l’augmentation prévue du nombre de tests de dépistage.

    Les prochains chiffres liés à l’épidémie seront annoncés dimanche 5 mars et mardi 7 avril, il n’y aura pas d’annonce lundi matin.

    Une plateforme pour le bénévolat

    Une plateforme en réseau regroupant toutes les initiatives bénévoles sera présentée au public dans le courant de la semaine prochaine. Son but est de recenser et de coordonner les bénévoles et leurs actions dans le cadre de la crise épidémique actuelle, et de préparer l’après crise.

    Gestes barrières : les masques

    Parmi les gestes barrières permettant de freiner l’épidémie, le port du masque continue de soulever de nombreuses interrogations.

    Le port des masques, FFP2 ou chirurgicaux, est essentiel pour les personnels de santé en contact permanent avec les patients atteints par l’épidémie (ou considérés comme cas suspects) et pour ces même patients. Les masques chirurgicaux permettent de protéger l’entourage sans toutefois protéger du virus.

    Cette fonction de protection d’autrui peut être assurée par un masque en tissu. Ceux-ci permettent également de marquer la distanciation sociale et d’éviter de se toucher le visage fréquemment. Des gestes barrières qui restent essentiels pour limiter la propagation du virus.

    A ce titre, les professionnels de santé proposent des fiches techniques pour guider la population dans l’usage et la fabrication de ces masques en tissu. Ces fiches peuvent être téléchargées depuis le site de la Direction de la Santé, sur l’onglet « Coronavirus COVID-19 »,

    RESSOURCES :

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #14

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 583 ta’ata tei hi’opo’ahia, 40 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (hoe ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia na), hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie taata api tei hiopoa hia, e ua ite hia tei roto ia na te tirotiro COVID-19, no te oire Hitia’a o te ra.

    Te mau terera’a manureva : na te ara, i farâni e i roto i te mau ta’a motu no porînetia

    Te hi’o papuhia nei, te mau hora atoa, te terera’a manureva ‘i Shanghai. Ua ineine roa te mau tauiha’a ta tâtou i poro’i. Te ti’a’ihia ra te parau fa’atia na te hau tinito no te rere atu mai Narita e haere atu i Shanghai. I mua i te uanara’a te mau poro’iraa tauiha’a, ua ha’apuai te hau tinito i tâna mau hi’opo’ara’a i te mau poro’ira’a a te mau hau fenua atoa no te ao nei.

    No te mau tereraa manureva, tei mana’ohia e ia tupu i rotopu ia Tahiti e o Paris, te ti’a’ihia ra te haapapura’a no te mau taiete manureva no taua mau tere ra. Na teie mau tere e fa’aho’i mai io tatou nei te mau tauiha’a ta tatou e hinaaro ra (te mau materia no te hi’opo’ar’aa, te paruru vaha, te rimarima, te ahu, e te vai atu ra). Na teie atoa mau manureva e uta atu to tatou mau ta’ata ma’i mai Tahiti, e haere atu i Paris e no to ratou atoa ho’ira’a mai. Eita te mau horo patete e fa’ari’ihia.

    Te faaineine atoa ra te pû ti’a’aura’a i te fifi ma’i COVID-19, te tahi mau tere i roto i to tatou mau ta’a motu no te mau tapura ‘ohipa utuutura’a ma’i.

    Te mau hi’opo’ara’a : e uana atu a

    E rave te pû maimiraa Malardé i te tahi mau fa‘anahora’a apî no te mau hi’opo’ara’a o te tirotiro o te ma’i COVID-19. E tupu atu ra ia teie mau ma’imira’a i te hora po’ipo’i, eiaha fa’ahou atu ra i te tahara’a mahana. E rave hia teie mau tauiuira’a no te opuara’a e fa’a’uana atu a teie mau hi’opo’ara’a.

    E puhara hia atu te mau numera i te tapati pae no eperera e te mahana piti hitu no eperera.

    Te amui otahira’a o te feia e horoa noa na i to ratou taime

    E pûhara hia atu teie hepetoma i muri nei te faanahora’a o teie amui otahira’a o te mana’o turu. Te fâ no te haputuputura’a i te faanahora’a i te ‘ohipa a te feia e horoa noa i to ratou taime e na reira atoa te mau tapura ‘ohipa no te arora’a i teie ma’i fifi COVID-19.

    Nô te parurura’a ia tatou : te paruru vaha

    I roto i te parau no te mau ravea parurura’a ia tatou i mua i teie ma’i fifi, mea rahi roa te mau uiuira’a i nia i te paruru vaha.

    Ua papu maitai ia tatou e, e mea faufaa roa teie mau paruru vaha no te mau feia rave ‘ohipa atoa o te ea (taote, utuutu ma’i, vahine fa’afanau, e te vai atu ra), no te paruru ia ratou i mua i te ta’ata ta ratou e rapau atu : feia tei roto ia ratou te tirotiro COVID-19, e na reira atoa te mau ta’ata te mana’o hia ra e e ua piri ratou i te hoe ta’ata ma’i. E paruru noa teie mau puohu vaha i te ta’ata auaha’atira ia ratou, eita ra oia e opani i te tirotiro ia tere atu.

    E nehenehe teie mau paruru vaha no te mau rave ‘ohipa o te ea e mono hia atu i te paruru vaha haamanihia i te ahu. I reira ra, eita ia te ta’ata e tapea fa’ahou i tona rima i ni’a i tona vaha. No te paruru ia tatou i mua i teie ma’i fifi te faaha’amana’o hia fa’ahou atu nei ia tatou, ia faaohipa i te mau ravea parurura’a ia tatou (horoi i te rima, ma’i tehe i roto i te fatira’a rima, faateatea i outou e piti ae metera e te vai atu ra).

    Ua faaineine te mau rave ohipa o te ea i te mau apî parau no te haamanira’a e no te faaohipara’a o teie mau paruru vaha haamanihia i te ahu :

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #14 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Un nouveau cas a été dépisté aujourd’hui à Tahiti, hors zone urbaine – commune de Hitia’a o te Ra – portant à 40 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19 en Polynésie française pour 583 analyses depuis le début de l’épidémie. Une personne est toujours hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Liaisons aériennes : international, national et inter-îles

    Le déroulement de la mission « Shanghai » est suivi heure par heure, suite à la difficulté d’obtenir les autorisations et les places de stationnement, compte-tenu de la fermeture internationale de toutes les frontières. Le matériel sanitaire, commandé et regroupé, est prêt à être embarqué à bord de l’avion spécial affrété auprès de la compagnie ATN, prêt à décoller de Narita, et qui est en attente du feu vert définitif des autorités chinoises. Face à l’ampleur mondiale des commandes, la Chine vient de renforcer son dispositif général de contrôle.

    La fréquence des vols prévus dans le cadre de la continuité territoriale reliant la métropole et la Polynésie, et le choix des compagnies effectuant ces liaisons devraient être connus en début de semaine prochaine. Ces vols ne sont pas à vocation commerciale mais sanitaire (évacuations sanitaires, matériels, transport des analyses, etc).
    La cellule de crise COVID-19 du Pays prépare également un calendrier de vols sanitaires à destination des archipels.

    Tests : vers une augmentation des prélèvements

    Une modification dans l’heure du traitement des prélèvements va être effectuée dés lundi 6 avril par l’Institut Louis Malardé, qui pratiquera ses analyses et tous les jours en début de matinée au lieu de la fin de l’après-midi, pour avoir des journées complètes de prélèvement. Ce changement s’inscrit dans la perspective de l’augmentation prévue du nombre de tests de dépistage.

    Les prochains chiffres liés à l’épidémie seront annoncés dimanche 5 mars et mardi 7 avril, il n’y aura pas d’annonce lundi matin.

    Une plateforme pour le bénévolat

    Une plateforme en réseau regroupant toutes les initiatives bénévoles sera présentée au public dans le courant de la semaine prochaine. Son but est de recenser et de coordonner les bénévoles et leurs actions dans le cadre de la crise épidémique actuelle, et de préparer l’après crise.

    Gestes barrières : les masques

    Parmi les gestes barrières permettant de freiner l’épidémie, le port du masque continue de soulever de nombreuses interrogations.

    Le port des masques, FFP2 ou chirurgicaux, est essentiel pour les personnels de santé en contact permanent avec les patients atteints par l’épidémie (ou considérés comme cas suspects) et pour ces même patients. Les masques chirurgicaux permettent de protéger l’entourage sans toutefois protéger du virus.

    Cette fonction de protection d’autrui peut être assurée par un masque en tissu. Ceux-ci permettent également de marquer la distanciation sociale et d’éviter de se toucher le visage fréquemment. Des gestes barrières qui restent essentiels pour limiter la propagation du virus.

    A ce titre, les professionnels de santé proposent des fiches techniques pour guider la population dans l’usage et la fabrication de ces masques en tissu. Ces fiches peuvent être téléchargées depuis le site de la Direction de la Santé, sur l’onglet « Coronavirus COVID-19 »,

    RESSOURCES :

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #14

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 583 ta’ata tei hi’opo’ahia, 40 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 (hoe ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia’ e tirotiro to roto ia na), hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie taata api tei hiopoa hia, e ua ite hia tei roto ia na te tirotiro COVID-19, no te oire Hitia’a o te ra.

    Te mau terera’a manureva : na te ara, i farâni e i roto i te mau ta’a motu no porînetia

    Te hi’o papuhia nei, te mau hora atoa, te terera’a manureva ‘i Shanghai. Ua ineine roa te mau tauiha’a ta tâtou i poro’i. Te ti’a’ihia ra te parau fa’atia na te hau tinito no te rere atu mai Narita e haere atu i Shanghai. I mua i te uanara’a te mau poro’iraa tauiha’a, ua ha’apuai te hau tinito i tâna mau hi’opo’ara’a i te mau poro’ira’a a te mau hau fenua atoa no te ao nei.

    No te mau tereraa manureva, tei mana’ohia e ia tupu i rotopu ia Tahiti e o Paris, te ti’a’ihia ra te haapapura’a no te mau taiete manureva no taua mau tere ra. Na teie mau tere e fa’aho’i mai io tatou nei te mau tauiha’a ta tatou e hinaaro ra (te mau materia no te hi’opo’ar’aa, te paruru vaha, te rimarima, te ahu, e te vai atu ra). Na teie atoa mau manureva e uta atu to tatou mau ta’ata ma’i mai Tahiti, e haere atu i Paris e no to ratou atoa ho’ira’a mai. Eita te mau horo patete e fa’ari’ihia.

    Te faaineine atoa ra te pû ti’a’aura’a i te fifi ma’i COVID-19, te tahi mau tere i roto i to tatou mau ta’a motu no te mau tapura ‘ohipa utuutura’a ma’i.

    Te mau hi’opo’ara’a : e uana atu a

    E rave te pû maimiraa Malardé i te tahi mau fa‘anahora’a apî no te mau hi’opo’ara’a o te tirotiro o te ma’i COVID-19. E tupu atu ra ia teie mau ma’imira’a i te hora po’ipo’i, eiaha fa’ahou atu ra i te tahara’a mahana. E rave hia teie mau tauiuira’a no te opuara’a e fa’a’uana atu a teie mau hi’opo’ara’a.

    E puhara hia atu te mau numera i te tapati pae no eperera e te mahana piti hitu no eperera.

    Te amui otahira’a o te feia e horoa noa na i to ratou taime

    E pûhara hia atu teie hepetoma i muri nei te faanahora’a o teie amui otahira’a o te mana’o turu. Te fâ no te haputuputura’a i te faanahora’a i te ‘ohipa a te feia e horoa noa i to ratou taime e na reira atoa te mau tapura ‘ohipa no te arora’a i teie ma’i fifi COVID-19.

    Nô te parurura’a ia tatou : te paruru vaha

    I roto i te parau no te mau ravea parurura’a ia tatou i mua i teie ma’i fifi, mea rahi roa te mau uiuira’a i nia i te paruru vaha.

    Ua papu maitai ia tatou e, e mea faufaa roa teie mau paruru vaha no te mau feia rave ‘ohipa atoa o te ea (taote, utuutu ma’i, vahine fa’afanau, e te vai atu ra), no te paruru ia ratou i mua i te ta’ata ta ratou e rapau atu : feia tei roto ia ratou te tirotiro COVID-19, e na reira atoa te mau ta’ata te mana’o hia ra e e ua piri ratou i te hoe ta’ata ma’i. E paruru noa teie mau puohu vaha i te ta’ata auaha’atira ia ratou, eita ra oia e opani i te tirotiro ia tere atu.

    E nehenehe teie mau paruru vaha no te mau rave ‘ohipa o te ea e mono hia atu i te paruru vaha haamanihia i te ahu. I reira ra, eita ia te ta’ata e tapea fa’ahou i tona rima i ni’a i tona vaha. No te paruru ia tatou i mua i teie ma’i fifi te faaha’amana’o hia fa’ahou atu nei ia tatou, ia faaohipa i te mau ravea parurura’a ia tatou (horoi i te rima, ma’i tehe i roto i te fatira’a rima, faateatea i outou e piti ae metera e te vai atu ra).

    Ua faaineine te mau rave ohipa o te ea i te mau apî parau no te haamanira’a e no te faaohipara’a o teie mau paruru vaha haamanihia i te ahu :

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #13 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Deux nouveaux cas ont été constatés aujourd’hui, portant à 39 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19. Ces deux cas sont situés en zone urbaine. 30 tests ont été effectués hier. Une personne est toujours hospitalisée et aucun décès n’est constaté.

    La réserve de masques chirurgicaux destinés aux personnels de santé et aux agents en première ligne du combat contre le virus est actuellement suffisante. Ces masques seront délivrés par les pharmacies, aux professionnels de santé libéraux, sur présentation de leur carte d’inscription à l’ordre.

    Liaisons aériennes : Shanghai et les vols inter-îles

    En matière de desserte aérienne internationale, l’initiative de Shanghai progresse. Cette initiative – l’affrètement d’un premier vol de la compagnie ATN – consiste à récupérer des matériels complémentaires de lutte contre le COVID-19, malgré des difficultés liées à la pandémie. Les autorisations d’atterrissage ont été données par les autorités chinoises. Les matériels sanitaires, commandés, sont en cours d’acheminement dans un contexte international où la plupart des grands Etats du monde procèdent à des commandes massives également.

    En matière de desserte interinsulaire, le Pays prépare une série de liaisons non commerciales, prévues pour des raisons sanitaires.

    En matière de continuité territoriale, les discussions avancent également sur l’ouverture d’une ligne Papeete/Paris.

    Sur les lignes téléphoniques ouvertes à la population

    La ligne spéciale COVID-19 – 444.789 – recense les questions de la population concernant l’épidémie. De nombreuses personnes interrogent sur la poursuite du confinement général suite au nombre de cas en faible augmentation. Les professionnels de santé considèrent qu’il ne faut pas relâcher les efforts, car les mesures de confinement permettent d’éviter que le virus se répande.

    D’autres numéros utiles :

    • 40 47 35 00, Centre de la Mère et de l’Enfant de Hamuta pour le suivi consultations en zone urbaine.
    • 40 54 77 66, Centre de Protection Maternelle de Taravao pour le suivi des femmes enceintes à la Presqu’île.
    • 40 46 00 47, CCSAT, pour le suivi et la gestion des addictions.

    Décès : les procédures en cours de décision

    La question des conduites à tenir en cas de décès est posée depuis le début de l’épidémie du COVID19. Le Pays et l’Etat continuent de travailler de manière à trouver des solutions satisfaisantes face au risque de contagion et dans le cas de décès pour une autre cause.

    Deux situations sont donc à considérer : celle des personnes décédées suite à l’épidémie, celle des personnes décédées pour d’autres raisons. Dans le cas des personnes décédées suite à l’épidémie, considérant que la quasi-totalité des décès se produiront à l’hôpital, les professionnels de santé, les Pays, l’Etat et les entreprises funéraires travaillent actuellement sur des procédures adaptées au Fenua.

    Pour le cas des personnes décédées pour une autre raison, les règles du confinement général s’appliquent, avec un nombre limité de personnes autorisées autour du cercueil, et durant les obsèques. Là encore, Etat, Pays et partenaires (pompes funèbres, médecins légistes, confessions) travaillent sur une procédure.

    Les gestes barrière : les gants

    Les gants médicaux sont des équipements de protection individuelle. Ils ne protègent pas de la contamination des mains, c’est pourquoi il est impératif de réaliser un lavage des mains (ou une friction avec solution hydro-alcoolique) avant de mettre les gants et après les avoir retirés.

    Ce sont des dispositifs à usage unique utilisés lors des procédures de soins. Ils ne doivent pas être réutilisés ou lavés. L’usage des gants est recommandé lors d’un contact :

    • avec du sang ou des liquides biologiques
    • avec une peau lésée ou des muqueuses
    • avec du matériel potentiellement contaminé
    • avec des déchets de soins contaminés
    • avec des produits ménagers

    Les gants doivent être portés le temps du geste et être immédiatement éliminés à la fin du geste, dans la poubelle adaptée. Ils doivent être à la bonne taille et bien enfilés, la manchette bien déroulée sur le poignet.

    Lorsqu’ils sont endommagés, ils ne protègent plus, ils doivent être changés. Ils sont enlevés sans toucher la peau en les retournant vers l’extérieur. Réaliser un lavage des mains ou une friction hydro-alcoolique après les avoir jetés.

    Situations inappropriées :

    • Porter des gants en latex dans la voiture/ scooter/vélo
    • Porter des gants dans les magasins
    • Porter des gants pour travailler au bureau

    SDF : une chance de resocialisation

    Près de 200 SDF sont actuellement regroupés dans quatre centres de la capitale, Papeete. Ce regroupement participe à la lutte contre la diffusion de l’épidémie. Les communes, les travailleurs sociaux et les associations travaillent sur des projets de resocialisation, avec en perspective la gestion de la situation de ces personnes à la fin de la crise.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #13

    ‘E piti ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia ‘i teie mahana i mara’a roa ai ‘i ni’a i te fâito 39 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 i te fenua nei. Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i 554 ta’ata tei hi’o po’ahia. Hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    ‘I teie mahana te toe nei â te mau pâruru vaha ‘e fa’a’ohipahia nei ‘e te mau taote tâpû. No te tahi atu mau pâruru vaha, ua poro’i te hau fenua ‘i te reira ‘i te fenua Tinito.

    Te mau terera’a manureva : Shanghai ‘e ‘i roto ‘i te mau motu

    Te parau no te terera’a manureva ‘i Shanghai, te pâpû roa mai ra te reira. No teie tere mâtâmua, ‘ua tape’ahia mai te manureva ‘a te taiete ATN, no te haerera’a ‘e ti’i i te mau tauiha’a ‘e hina’arohia ra nô teie ma’i COVID-19. ’Ua horo’a to te fenua Tinito i te mau parau fa’ati’a no te fa’atau ‘i te manureva io râtou ; te fa’aho’ihia mai ra te mau tao’a ‘o ta tatou ‘i poro’i. ‘E rave rahi atua fenua e poro’i ato’a nei ‘i ta ratou mau tauiha’a ‘i te fenua Tinito.

    ‘Ua fa’ata’a ato’a te Hau Fenua ‘i te tahi mau tere manureva na te mau motu. ‘E’ita teie mau manureva ‘e rave ‘i te mau horo pâtete, ‘e mau tere ra teie no te utara’a i te mau ‘ohipa rû e hina’arihia ra i roto ‘i te mau motu e ‘aore ra no te feia ma’i. Te tupu nei â te mau ‘aparaura’a no ni’a i te ho’e tere manureva Paris – Papeete i te mau hepetoma ato’a.

    Niuniu i fa’ata’ahia nâ te huira’atira

    Te tâmau nei tô te pû hi’opo’ara’a ma’i ‘i te mana’o e, ‘e mea titauhia ia fa’aroahia te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a fare ‘inaha te tâmau nei te tirotiro ‘o te ma’i covid-19 ‘i te parare.

    ‘Ua fa’ata’ahia te ho’e niuniu ta’a’ê covid-19, te 444.789, ‘ia nehenehe ‘outou ia fa’a’ite i to ‘outou mau mana’o nô ni’a i te mau ‘ohiopa tâ ‘outou ‘e ora ra i roto ‘i teie tau ma’i.

    ’E rave rahi ‘outou ‘e uiui nei nô ni’a i te faufa’a ‘i te fa’aroa ‘i tei tau ‘opanipanira’a, ‘naha, ‘e mea iti roa te ta’ata ‘i ro’ohia ‘i teie ma’i.

    ‘E 2 â nûmera tei fa’ata’ahia, te 40 46 00 47 nô te mau fifi i te pae o te inura’a ‘ava ‘e te ra’au ta’ero. Te nûmera 40 47 35 00 nô te ‘ape’era’a i te mau vahine hâpû…

    Te ‘ati pohe ‘e tôna mau fa’anahora’a

    Mai te ‘ômuara’a ô teie ma’i COVID-19, te hiti pinepine nei te parau no te mau fa’anahora’a ‘e titauhia ia tatou ia rave, ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata. Te feruri ‘amui nei te Hau Fenua e te Hau Nui ‘i te ho’e fa’anahora’a ‘e au ‘i te ta’ato’ara’a. Te pohe na roto ‘i teie ma’i pe’e, ‘e te pohe nô te tahi atu tumu.

    ‘Ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata ‘i te fare ma’i, na roto ‘i teie ma’i, ‘E tu’u ‘oi’oihia te tino pohe ‘i roto ‘i te ‘afata. ‘E’ita te feti’i e ‘ite ‘i te tino pohe ‘o tô ratou feti’i. ‘E huna ‘oi’oihia teie tino pohe.

    Nô te ta’ata ‘e fa’aru’e noa mai nô te tahi atu tumu,’e fa’aiti roa hia te ta’ata i te hiti ô te ‘afata. ‘E titauhia te ta’ata ia fa’atura ‘i te ateara’a te tahi e ‘i te tahi. Te feruri nei ra, te Hau Nui, te Hau Fernua ma te turuhia e te mau ti’a nô te mau Etaretia nô te fenua nei i te tahi fa’anahora’a e au i te ta’ato’ara’a.

    Nô te parurura’a ia tatou : te mau rimarima

    ‘E’ita te mau rimarima uaua e fa’ahepohia , nô te fa’ahoro ‘i tô ‘outou père’o’o, tô ‘’outou « Vespa » e ‘aore ra no te haere i te fare toa. E mea faufa’a ‘ore teie mau rimarima. E mea hau a’e ra i te horoi i te rima na mua e i muri mai i ta ‘outou ‘ohipa.

    Te parau no te feia nohora’a ‘ore no Papeete

    ‘Ua hau i te 200 ratou ’i ha’aputuputuhia i roto e 4 fare nô te ‘oire pû. ‘Ua riro teie mau ha’aputuputura’a i teie feia ‘ei rave’a ‘eiaha teie ma’i ia parare. Te rave nei te mau piha totiare e te mau ta’atira’a i te mau rave’a ia ô mai teie mau ta’ata i roto i te fa’anahora’a totaiete.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #13 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Deux nouveaux cas ont été constatés aujourd’hui, portant à 39 le nombre de cas de personnes touchées par le COVID-19. Ces deux cas sont situés en zone urbaine. 30 tests ont été effectués hier. Une personne est toujours hospitalisée et aucun décès n’est constaté.

    La réserve de masques chirurgicaux destinés aux personnels de santé et aux agents en première ligne du combat contre le virus est actuellement suffisante. Ces masques seront délivrés par les pharmacies, aux professionnels de santé libéraux, sur présentation de leur carte d’inscription à l’ordre.

    Liaisons aériennes : Shanghai et les vols inter-îles

    En matière de desserte aérienne internationale, l’initiative de Shanghai progresse. Cette initiative – l’affrètement d’un premier vol de la compagnie ATN – consiste à récupérer des matériels complémentaires de lutte contre le COVID-19, malgré des difficultés liées à la pandémie. Les autorisations d’atterrissage ont été données par les autorités chinoises. Les matériels sanitaires, commandés, sont en cours d’acheminement dans un contexte international où la plupart des grands Etats du monde procèdent à des commandes massives également.

    En matière de desserte interinsulaire, le Pays prépare une série de liaisons non commerciales, prévues pour des raisons sanitaires.

    En matière de continuité territoriale, les discussions avancent également sur l’ouverture d’une ligne Papeete/Paris.

    Sur les lignes téléphoniques ouvertes à la population

    La ligne spéciale COVID-19 – 444.789 – recense les questions de la population concernant l’épidémie. De nombreuses personnes interrogent sur la poursuite du confinement général suite au nombre de cas en faible augmentation. Les professionnels de santé considèrent qu’il ne faut pas relâcher les efforts, car les mesures de confinement permettent d’éviter que le virus se répande.

    D’autres numéros utiles :

    • 40 47 35 00, Centre de la Mère et de l’Enfant de Hamuta pour le suivi consultations en zone urbaine.
    • 40 54 77 66, Centre de Protection Maternelle de Taravao pour le suivi des femmes enceintes à la Presqu’île.
    • 40 46 00 47, CCSAT, pour le suivi et la gestion des addictions.

    Décès : les procédures en cours de décision

    La question des conduites à tenir en cas de décès est posée depuis le début de l’épidémie du COVID19. Le Pays et l’Etat continuent de travailler de manière à trouver des solutions satisfaisantes face au risque de contagion et dans le cas de décès pour une autre cause.

    Deux situations sont donc à considérer : celle des personnes décédées suite à l’épidémie, celle des personnes décédées pour d’autres raisons. Dans le cas des personnes décédées suite à l’épidémie, considérant que la quasi-totalité des décès se produiront à l’hôpital, les professionnels de santé, les Pays, l’Etat et les entreprises funéraires travaillent actuellement sur des procédures adaptées au Fenua.

    Pour le cas des personnes décédées pour une autre raison, les règles du confinement général s’appliquent, avec un nombre limité de personnes autorisées autour du cercueil, et durant les obsèques. Là encore, Etat, Pays et partenaires (pompes funèbres, médecins légistes, confessions) travaillent sur une procédure.

    Les gestes barrière : les gants

    Les gants médicaux sont des équipements de protection individuelle. Ils ne protègent pas de la contamination des mains, c’est pourquoi il est impératif de réaliser un lavage des mains (ou une friction avec solution hydro-alcoolique) avant de mettre les gants et après les avoir retirés.

    Ce sont des dispositifs à usage unique utilisés lors des procédures de soins. Ils ne doivent pas être réutilisés ou lavés. L’usage des gants est recommandé lors d’un contact :

    • avec du sang ou des liquides biologiques
    • avec une peau lésée ou des muqueuses
    • avec du matériel potentiellement contaminé
    • avec des déchets de soins contaminés
    • avec des produits ménagers

    Les gants doivent être portés le temps du geste et être immédiatement éliminés à la fin du geste, dans la poubelle adaptée. Ils doivent être à la bonne taille et bien enfilés, la manchette bien déroulée sur le poignet.

    Lorsqu’ils sont endommagés, ils ne protègent plus, ils doivent être changés. Ils sont enlevés sans toucher la peau en les retournant vers l’extérieur. Réaliser un lavage des mains ou une friction hydro-alcoolique après les avoir jetés.

    Situations inappropriées :

    • Porter des gants en latex dans la voiture/ scooter/vélo
    • Porter des gants dans les magasins
    • Porter des gants pour travailler au bureau

    SDF : une chance de resocialisation

    Près de 200 SDF sont actuellement regroupés dans quatre centres de la capitale, Papeete. Ce regroupement participe à la lutte contre la diffusion de l’épidémie. Les communes, les travailleurs sociaux et les associations travaillent sur des projets de resocialisation, avec en perspective la gestion de la situation de ces personnes à la fin de la crise.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #13

    ‘E piti ta’ata ma’i ‘âpî tei ‘itehia ‘i teie mahana i mara’a roa ai ‘i ni’a i te fâito 39 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19 i te fenua nei. Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i 554 ta’ata tei hi’o po’ahia. Hô’e noa â ta’ata ‘e vai nei ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    ‘I teie mahana te toe nei â te mau pâruru vaha ‘e fa’a’ohipahia nei ‘e te mau taote tâpû. No te tahi atu mau pâruru vaha, ua poro’i te hau fenua ‘i te reira ‘i te fenua Tinito.

    Te fa’ananeara’a i te ha’aputura’a i te parau no te mau ma’i

    A piti manaha i teie nei, aita e ma’i âpi i ‘otehia ra. I fa’aoti ai te pū hi’opoara’a ma’i i te ha’apuai i tana mau hiopoara’a. E rahi atu a te mau ta’ata e hiopoahia i te mau mahana i muri nei.

    Ia ro’o noa hia’tu te tahi mau ta’ata i te Covid-19, e fa’ara te pû hiopôara’a ma’i i to outou mau taote no te faaohiera’a i te ape’era’a e te ra’apaura’a o teie mau taata.

    No reira te titauhia’tu nei tatou ia faa’ohipa tamau i te mau ravea parurura’a.

    Te mau ravea parurura’a i teie ma’i : te tâmâra’a i to outou fare

    Te tâmâra’a i te fare o te hoe ia ravea parurura’a ia ore teie tirotiro ia purara. Ia vai mâ to outou utuafare, te mea ia e titauhia nei no te pârurura’a ia tatou i te Coronavirus.

    E nehenehe outou e faaohipa i te Cholorox.

    Te tîtauhia nei tatou ia tâma, i te mau mahana’toa te mau vahi vi’ivi’i ma te fa’a’ohipa i te mau pua e te mau raau tupohe manumanu. E mea fa’ahepohia tatou ia ti’ai rii, hou a tama atu mai i te hoe tapuru e te pape. No te mau taata aita to ratou e tapao no teie mai e horoi tamau i te mau vahi teretere pinepinehia e outou e te mau vahi ta outou e tapeapea pinepine nei.

    I muri ae, e mea tia ia outou ia horoi maitai to outou rima.

    Te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a i roto i te fare : te pârau no to ratou ho’ira’a

    Te tahi o te mau ta’ata o tei tapeahia i roto i te mau pûhapara’a i fa’ata’ahia no te roara’a e piti hepetoma hi’opo’ara’a, teie e fa’atiahia nei ia ho’i i roto i to ratou mau utuafare. E titauhia ra ratou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te faaeara’a i te fare.

    I roto i te mau taata o tei hi’opoahia, te vai nei te mau ta’ata tumu no te fenua e te vai nei hoi te mau ratere.

    • No te mau ta’ata tumu no te fenua nei, ua fa’ata’ahia te tahi mau tatuhaara’a : te feia no Tahiti e Moorea e te feia no te tahi atu mau motu
    • No te feia e noho i Tahiti e Moorea, e nehenehe ratou e ho’i i roto i to ratou mau ûtuafare. E horoahia ta ratou parau taote o tei ha’apapu e ua opanipanihia ratou no te roaraa e 2 hepetoma hi’opoara’a. Na te Hau fenua e te Tomitera teitei e faa’ara i te mau Tavana oire no teie mau ta’ata e fa’aho’ihia ra. Te ferurihia nei te tahi mau ravea no te faaho’ira’a ia ratou.
    • E no te feia no Taratoni, te feruri atoa nei, te faatereraa o te Hau Taratoni, te parau no te tahi mau tere manureva taae no te faahoira’a i te ta’ata Taratoni.

    Te mau ô maa

    Mai te omuara’a o teie fifi ma’i, te tamau nei te Hau fenua i tana ohipa operera’a i te mau tauturu.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    Te mau terera’a manureva : Shanghai ‘e ‘i roto ‘i te mau motu

    Te parau no te terera’a manureva ‘i Shanghai, te pâpû roa mai ra te reira. No teie tere mâtâmua, ‘ua tape’ahia mai te manureva ‘a te taiete ATN, no te haerera’a ‘e ti’i i te mau tauiha’a ‘e hina’arohia ra nô teie ma’i COVID-19. ’Ua horo’a to te fenua Tinito i te mau parau fa’ati’a no te fa’atau ‘i te manureva io râtou ; te fa’aho’ihia mai ra te mau tao’a ‘o ta tatou ‘i poro’i. ‘E rave rahi atua fenua e poro’i ato’a nei ‘i ta ratou mau tauiha’a ‘i te fenua Tinito.

    ‘Ua fa’ata’a ato’a te Hau Fenua ‘i te tahi mau tere manureva na te mau motu. ‘E’ita teie mau manureva ‘e rave ‘i te mau horo pâtete, ‘e mau tere ra teie no te utara’a i te mau ‘ohipa rû e hina’arihia ra i roto ‘i te mau motu e ‘aore ra no te feia ma’i. Te tupu nei â te mau ‘aparaura’a no ni’a i te ho’e tere manureva Paris – Papeete i te mau hepetoma ato’a.

    Niuniu i fa’ata’ahia nâ te huira’atira

    Te tâmau nei tô te pû hi’opo’ara’a ma’i ‘i te mana’o e, ‘e mea titauhia ia fa’aroahia te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a fare ‘inaha te tâmau nei te tirotiro ‘o te ma’i covid-19 ‘i te parare.

    ‘Ua fa’ata’ahia te ho’e niuniu ta’a’ê covid-19, te 444.789, ‘ia nehenehe ‘outou ia fa’a’ite i to ‘outou mau mana’o nô ni’a i te mau ‘ohiopa tâ ‘outou ‘e ora ra i roto ‘i teie tau ma’i.

    ’E rave rahi ‘outou ‘e uiui nei nô ni’a i te faufa’a ‘i te fa’aroa ‘i tei tau ‘opanipanira’a, ‘naha, ‘e mea iti roa te ta’ata ‘i ro’ohia ‘i teie ma’i.

    ‘E 2 â nûmera tei fa’ata’ahia, te 40 46 00 47 nô te mau fifi i te pae o te inura’a ‘ava ‘e te ra’au ta’ero. Te nûmera 40 47 35 00 nô te ‘ape’era’a i te mau vahine hâpû…

    Te ‘ati pohe ‘e tôna mau fa’anahora’a

    Mai te ‘ômuara’a ô teie ma’i COVID-19, te hiti pinepine nei te parau no te mau fa’anahora’a ‘e titauhia ia tatou ia rave, ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata. Te feruri ‘amui nei te Hau Fenua e te Hau Nui ‘i te ho’e fa’anahora’a ‘e au ‘i te ta’ato’ara’a. Te pohe na roto ‘i teie ma’i pe’e, ‘e te pohe nô te tahi atu tumu.

    ‘Ia fa’aru’e noa mai te ho’e ta’ata ‘i te fare ma’i, na roto ‘i teie ma’i, ‘E tu’u ‘oi’oihia te tino pohe ‘i roto ‘i te ‘afata. ‘E’ita te feti’i e ‘ite ‘i te tino pohe ‘o tô ratou feti’i. ‘E huna ‘oi’oihia teie tino pohe.

    Nô te ta’ata ‘e fa’aru’e noa mai nô te tahi atu tumu,’e fa’aiti roa hia te ta’ata i te hiti ô te ‘afata. ‘E titauhia te ta’ata ia fa’atura ‘i te ateara’a te tahi e ‘i te tahi. Te feruri nei ra, te Hau Nui, te Hau Fernua ma te turuhia e te mau ti’a nô te mau Etaretia nô te fenua nei i te tahi fa’anahora’a e au i te ta’ato’ara’a.

    Nô te parurura’a ia tatou : te mau rimarima

    ‘E’ita te mau rimarima uaua e fa’ahepohia , nô te fa’ahoro ‘i tô ‘outou père’o’o, tô ‘’outou « Vespa » e ‘aore ra no te haere i te fare toa. E mea faufa’a ‘ore teie mau rimarima. E mea hau a’e ra i te horoi i te rima na mua e i muri mai i ta ‘outou ‘ohipa.

    Te parau no te feia nohora’a ‘ore no Papeete

    ‘Ua hau i te 200 ratou ’i ha’aputuputuhia i roto e 4 fare nô te ‘oire pû. ‘Ua riro teie mau ha’aputuputura’a i teie feia ‘ei rave’a ‘eiaha teie ma’i ia parare. Te rave nei te mau piha totiare e te mau ta’atira’a i te mau rave’a ia ô mai teie mau ta’ata i roto i te fa’anahora’a totaiete.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #12 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 524 personnes dépistées. 35 tests effectués, hier, tous négatifs. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. L’absence de nouveaux cas positifs, ne doit pas relâcher les efforts de chacun : respectons ce confinement strict et appliquons les mesures barrière.

    La personne hospitalisée au CHPF n’est plus en réanimation, son état de santé ne nécessite plus un suivi médical intensif. Elle fait toujours l’objet d’un suivi médical attentif et quotidien et elle est soumise à un isolement strict.

    En revanche, dans le monde, plus d’un million de personnes atteintes avec un taux de croissance en augmentation. La première tranche de 100 000 cas a pris 67 jours, la deuxième onze jours, la troisième 4 jours, etc. Aujourd’hui, il semble qu’il y ait 100 000 nouveaux cas dans le monde en moins de deux jours.

    Enquête de veille sanitaire renforcée

    L’absence de nouveaux cas constatée depuis 48H justifie le renforcement des enquêtes de veille sanitaire. Le nombre de personnes testées sera élargi dans les jours qui viennent.

    Dans le cadre du suivi des patients confirmés positifs au COVID-19, le Bureau de Veille Sanitaire (BVS) avertit les médecins traitants des cas confirmés, lorsqu’ils sont identifiés, pour améliorer l’accompagnement et le suivi médical de ces personnes.

    En attendant, les gestes barrière sont plus que jamais recommandés.

    Les gestes barrière : le nettoyage de la maison

    Le nettoyage de la maison fait partie des gestes barrière qui concourent à lutter contre la dissémination du virus. Toute la population doit respecter les mesures barrière. Conserver son environnement propre fait partie intégrante de la lutte contre la transmission du coronavirus pendant le confinement.

    Le nettoyage consiste à éliminer les salissures avec un détergent et la désinfection à tuer les agents pathogènes avec un produit désinfectant.

    « Les produits de nettoyage et désinfectants couramment utilisés sont efficaces contre le COVID-19 », écrit le site gouvernemental.

    Toute surface doit être rincée à l’eau courante après utilisation de produits.

    Pour les personnes qui ne présentent pas de symptômes évocateurs de la maladie, il faut surtout nettoyer quotidiennement les endroits que l’on est susceptible de toucher plusieurs fois par jour.

    • La désinfection peut se faire avec de l’eau de javel, mais elle n’est pas nécessaire.
    • Le nettoyage avec un produit détergeant ou moussant habituel est essentiel et doit se faire plus régulièrement que d’ordinaire.
    • Utiliser autant que possible des produits respectueux de l’environnement.
    • Vous pouvez utiliser vos gants en caoutchouc habituels pour vous protéger les mains.
    • N’oubliez pas de vous laver les mains aussi souvent que possible.

    Confinement, la question du retour

    Certaines personnes qui avaient été placées en quatorzaine sont autorisées à sortir. Elles vont progressivement quitter le régime du confinement strict pour entrer dans le régime du confinement général.

    Parmi cette catégorie de personnes, on distingue les résidents et les non-résidents.

    • Le cas des résidents est lui-même scindé en deux catégories : les résidents de Tahiti et Moorea, et les résidents des autres îles et archipels.
    • Dans le cas des résidents de Tahiti et Moorea, ils ont la possibilité de retourner dans leurs foyers. Ils recevront une attestation médicale justifiant qu’ils ont effectué leur quatorzaine. Le Pays et Hautcommissariat coordonnent avec les Maires des communes concernées les modalités de rapatriement.
    • Le cas des non-résidents, qui restent confinés à Tahiti, dépendra des solutions possibles pour leur rapatriement.
      Concernant les ressortissants de Nouvelle-Calédonie, ils pourraient être rapatriés suite à l’affrètement par la Nouvelle-Calédonie de vols spéciaux.

    Dons alimentaires : l’action sociale

    L’attribution des besoins de première nécessité aux populations : face à l’augmentation significative de ces besoins dans toutes les circonscriptions d’action sociale depuis le début du confinement.
    Pour y répondre, une plateforme consacrée aux dons et aux initiatives bénévoles verra le jour prochainement, en collaboration avec les communes.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #12

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na, teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    I teie mahana, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ‘aita teie numera i maraa, 524 ta’ata tei hi’opo’ahia, mai te omuaraa o teie ma’i i te fenua nei. 1 noa a ta’ata e vai nei i te fare ma’i, ‘ua afaro roa i teie mahana. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.

    ‘I roto i te ao nei, ‘ua raehia hoe mirioni hau te ta’ata tei ro’ohia i te ma’i na te ao nei. Te tahi hiora’a ua numera hia hoe hanere ta’ata e ro’ohia nei i te ma’i i te mau 30 hora atoa.

    Te fa’ananeara’a i te ha’aputura’a i te parau no te mau ma’i

    A piti manaha i teie nei, aita e ma’i âpi i ‘otehia ra. I fa’aoti ai te pū hi’opoara’a ma’i i te ha’apuai i tana mau hiopoara’a. E rahi atu a te mau ta’ata e hiopoahia i te mau mahana i muri nei.

    Ia ro’o noa hia’tu te tahi mau ta’ata i te Covid-19, e fa’ara te pû hiopôara’a ma’i i to outou mau taote no te faaohiera’a i te ape’era’a e te ra’apaura’a o teie mau taata.

    No reira te titauhia’tu nei tatou ia faa’ohipa tamau i te mau ravea parurura’a.

    Te mau ravea parurura’a i teie ma’i : te tâmâra’a i to outou fare

    Te tâmâra’a i te fare o te hoe ia ravea parurura’a ia ore teie tirotiro ia purara. Ia vai mâ to outou utuafare, te mea ia e titauhia nei no te pârurura’a ia tatou i te Coronavirus.

    E nehenehe outou e faaohipa i te Cholorox.

    Te tîtauhia nei tatou ia tâma, i te mau mahana’toa te mau vahi vi’ivi’i ma te fa’a’ohipa i te mau pua e te mau raau tupohe manumanu. E mea fa’ahepohia tatou ia ti’ai rii, hou a tama atu mai i te hoe tapuru e te pape. No te mau taata aita to ratou e tapao no teie mai e horoi tamau i te mau vahi teretere pinepinehia e outou e te mau vahi ta outou e tapeapea pinepine nei.

    I muri ae, e mea tia ia outou ia horoi maitai to outou rima.

    Te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a i roto i te fare : te pârau no to ratou ho’ira’a

    Te tahi o te mau ta’ata o tei tapeahia i roto i te mau pûhapara’a i fa’ata’ahia no te roara’a e piti hepetoma hi’opo’ara’a, teie e fa’atiahia nei ia ho’i i roto i to ratou mau utuafare. E titauhia ra ratou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te faaeara’a i te fare.

    I roto i te mau taata o tei hi’opoahia, te vai nei te mau ta’ata tumu no te fenua e te vai nei hoi te mau ratere.

    • No te mau ta’ata tumu no te fenua nei, ua fa’ata’ahia te tahi mau tatuhaara’a : te feia no Tahiti e Moorea e te feia no te tahi atu mau motu
    • No te feia e noho i Tahiti e Moorea, e nehenehe ratou e ho’i i roto i to ratou mau ûtuafare. E horoahia ta ratou parau taote o tei ha’apapu e ua opanipanihia ratou no te roaraa e 2 hepetoma hi’opoara’a. Na te Hau fenua e te Tomitera teitei e faa’ara i te mau Tavana oire no teie mau ta’ata e fa’aho’ihia ra. Te ferurihia nei te tahi mau ravea no te faaho’ira’a ia ratou.
    • E no te feia no Taratoni, te feruri atoa nei, te faatereraa o te Hau Taratoni, te parau no te tahi mau tere manureva taae no te faahoira’a i te ta’ata Taratoni.

    Te mau ô maa

    Mai te omuara’a o teie fifi ma’i, te tamau nei te Hau fenua i tana ohipa operera’a i te mau tauturu.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #12 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 524 personnes dépistées. 35 tests effectués, hier, tous négatifs. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. L’absence de nouveaux cas positifs, ne doit pas relâcher les efforts de chacun : respectons ce confinement strict et appliquons les mesures barrière.

    La personne hospitalisée au CHPF n’est plus en réanimation, son état de santé ne nécessite plus un suivi médical intensif. Elle fait toujours l’objet d’un suivi médical attentif et quotidien et elle est soumise à un isolement strict.

    En revanche, dans le monde, plus d’un million de personnes atteintes avec un taux de croissance en augmentation. La première tranche de 100 000 cas a pris 67 jours, la deuxième onze jours, la troisième 4 jours, etc. Aujourd’hui, il semble qu’il y ait 100 000 nouveaux cas dans le monde en moins de deux jours.

    Enquête de veille sanitaire renforcée

    L’absence de nouveaux cas constatée depuis 48H justifie le renforcement des enquêtes de veille sanitaire. Le nombre de personnes testées sera élargi dans les jours qui viennent.

    Dans le cadre du suivi des patients confirmés positifs au COVID-19, le Bureau de Veille Sanitaire (BVS) avertit les médecins traitants des cas confirmés, lorsqu’ils sont identifiés, pour améliorer l’accompagnement et le suivi médical de ces personnes.

    En attendant, les gestes barrière sont plus que jamais recommandés.

    Les gestes barrière : le nettoyage de la maison

    Le nettoyage de la maison fait partie des gestes barrière qui concourent à lutter contre la dissémination du virus. Toute la population doit respecter les mesures barrière. Conserver son environnement propre fait partie intégrante de la lutte contre la transmission du coronavirus pendant le confinement.

    Le nettoyage consiste à éliminer les salissures avec un détergent et la désinfection à tuer les agents pathogènes avec un produit désinfectant.

    « Les produits de nettoyage et désinfectants couramment utilisés sont efficaces contre le COVID-19 », écrit le site gouvernemental.

    Toute surface doit être rincée à l’eau courante après utilisation de produits.

    Pour les personnes qui ne présentent pas de symptômes évocateurs de la maladie, il faut surtout nettoyer quotidiennement les endroits que l’on est susceptible de toucher plusieurs fois par jour.

    • La désinfection peut se faire avec de l’eau de javel, mais elle n’est pas nécessaire.
    • Le nettoyage avec un produit détergeant ou moussant habituel est essentiel et doit se faire plus régulièrement que d’ordinaire.
    • Utiliser autant que possible des produits respectueux de l’environnement.
    • Vous pouvez utiliser vos gants en caoutchouc habituels pour vous protéger les mains.
    • N’oubliez pas de vous laver les mains aussi souvent que possible.

    Confinement, la question du retour

    Certaines personnes qui avaient été placées en quatorzaine sont autorisées à sortir. Elles vont progressivement quitter le régime du confinement strict pour entrer dans le régime du confinement général.

    Parmi cette catégorie de personnes, on distingue les résidents et les non-résidents.

    • Le cas des résidents est lui-même scindé en deux catégories : les résidents de Tahiti et Moorea, et les résidents des autres îles et archipels.
    • Dans le cas des résidents de Tahiti et Moorea, ils ont la possibilité de retourner dans leurs foyers. Ils recevront une attestation médicale justifiant qu’ils ont effectué leur quatorzaine. Le Pays et Hautcommissariat coordonnent avec les Maires des communes concernées les modalités de rapatriement.
    • Le cas des non-résidents, qui restent confinés à Tahiti, dépendra des solutions possibles pour leur rapatriement.
      Concernant les ressortissants de Nouvelle-Calédonie, ils pourraient être rapatriés suite à l’affrètement par la Nouvelle-Calédonie de vols spéciaux.

    Dons alimentaires : l’action sociale

    L’attribution des besoins de première nécessité aux populations : face à l’augmentation significative de ces besoins dans toutes les circonscriptions d’action sociale depuis le début du confinement.
    Pour y répondre, une plateforme consacrée aux dons et aux initiatives bénévoles verra le jour prochainement, en collaboration avec les communes.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #12

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na, teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    I teie mahana, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ‘aita teie numera i maraa, 524 ta’ata tei hi’opo’ahia, mai te omuaraa o teie ma’i i te fenua nei. 1 noa a ta’ata e vai nei i te fare ma’i, ‘ua afaro roa i teie mahana. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.

    ‘I roto i te ao nei, ‘ua raehia hoe mirioni hau te ta’ata tei ro’ohia i te ma’i na te ao nei. Te tahi hiora’a ua numera hia hoe hanere ta’ata e ro’ohia nei i te ma’i i te mau 30 hora atoa.

    Te fa’ananeara’a i te ha’aputura’a i te parau no te mau ma’i

    A piti manaha i teie nei, aita e ma’i âpi i ‘otehia ra. I fa’aoti ai te pū hi’opoara’a ma’i i te ha’apuai i tana mau hiopoara’a. E rahi atu a te mau ta’ata e hiopoahia i te mau mahana i muri nei.

    Ia ro’o noa hia’tu te tahi mau ta’ata i te Covid-19, e fa’ara te pû hiopôara’a ma’i i to outou mau taote no te faaohiera’a i te ape’era’a e te ra’apaura’a o teie mau taata.

    No reira te titauhia’tu nei tatou ia faa’ohipa tamau i te mau ravea parurura’a.

    Te mau ravea parurura’a i teie ma’i : te tâmâra’a i to outou fare

    Te tâmâra’a i te fare o te hoe ia ravea parurura’a ia ore teie tirotiro ia purara. Ia vai mâ to outou utuafare, te mea ia e titauhia nei no te pârurura’a ia tatou i te Coronavirus.

    E nehenehe outou e faaohipa i te Cholorox.

    Te tîtauhia nei tatou ia tâma, i te mau mahana’toa te mau vahi vi’ivi’i ma te fa’a’ohipa i te mau pua e te mau raau tupohe manumanu. E mea fa’ahepohia tatou ia ti’ai rii, hou a tama atu mai i te hoe tapuru e te pape. No te mau taata aita to ratou e tapao no teie mai e horoi tamau i te mau vahi teretere pinepinehia e outou e te mau vahi ta outou e tapeapea pinepine nei.

    I muri ae, e mea tia ia outou ia horoi maitai to outou rima.

    Te fa’ahepora’a i te fa’aeara’a i roto i te fare : te pârau no to ratou ho’ira’a

    Te tahi o te mau ta’ata o tei tapeahia i roto i te mau pûhapara’a i fa’ata’ahia no te roara’a e piti hepetoma hi’opo’ara’a, teie e fa’atiahia nei ia ho’i i roto i to ratou mau utuafare. E titauhia ra ratou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te faaeara’a i te fare.

    I roto i te mau taata o tei hi’opoahia, te vai nei te mau ta’ata tumu no te fenua e te vai nei hoi te mau ratere.

    • No te mau ta’ata tumu no te fenua nei, ua fa’ata’ahia te tahi mau tatuhaara’a : te feia no Tahiti e Moorea e te feia no te tahi atu mau motu
    • No te feia e noho i Tahiti e Moorea, e nehenehe ratou e ho’i i roto i to ratou mau ûtuafare. E horoahia ta ratou parau taote o tei ha’apapu e ua opanipanihia ratou no te roaraa e 2 hepetoma hi’opoara’a. Na te Hau fenua e te Tomitera teitei e faa’ara i te mau Tavana oire no teie mau ta’ata e fa’aho’ihia ra. Te ferurihia nei te tahi mau ravea no te faaho’ira’a ia ratou.
    • E no te feia no Taratoni, te feruri atoa nei, te faatereraa o te Hau Taratoni, te parau no te tahi mau tere manureva taae no te faahoira’a i te ta’ata Taratoni.

    Te mau ô maa

    Mai te omuara’a o teie fifi ma’i, te tamau nei te Hau fenua i tana ohipa operera’a i te mau tauturu.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #11 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 489 personnes dépistées. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. Parmi eux, un cas a été qualifié « autochtone », suite aux conclusions de l’enquête du Bureau de Veille Sanitaire. Il s’agit d’une personne testée positive au Covid-19, n’ayant aucun lien avec les autres cas confirmés ou cas contacts ou cas suspects, déjà identifiés.

    Afin d’aplatir la courbe épidémiologique, chacun d’entre nous peut contribuer à l’atteinte de cet objectif très ambitieux : respectons ce confinement strict pour nous, pour nos proches, appliquons les mesures barrières ! Ensemble, préservons notre population polynésienne.

    La cellule de crise COVID-19 du Pays renforce son dispositif de surveillance épidémiologique

    La cellule de crise du Pays, à travers le Bureau de Veille Sanitaire, élargie son action de dépistage.

    Pour ce faire, un formulaire de surveillance syndromique sera complété par les médecins des différentes structures (publiques, libérales), afin d’élargir l’identification des personnes qui pourraient présenter des symptômes évocateurs d’infection au Covid-19.

    Ce réseau commencera à être opérationnel en fin de semaine et s’étendra aux îles à partir de la semaine suivante. Il s‘inspire du réseau « Sentinelle » activé lors d’épidémies précédentes, et permettra de piloter l’intensification des tests.

    Les actions communautaires se multiplient et fédèrent !

    La cellule “coordination et mobilisation communautaire” œuvre au quotidien pour permettre aux différentes populations de mieux vivre cette période difficile pour tous.

    Plusieurs initiatives généreuses et bienveillantes sont recueillies par la cellule. La dernière en date, un site internet sera dédié à la mise en relation des bénévoles avec leurs communes de résidence. Nous saluons cette initiative et cette mobilisation populaire.

    Prévention, gestes et mesures barrière : le confinement et la quatorzaine

    Le confinement général auquel la population est astreinte est la première mesure de lutte contre le développement de l’épidémie sur le Fenua. Ce confinement s’est traduit par différentes mesures comme la fermeture des frontières, le couvre-feu de 20h, le contrôle des déplacements et à TAHITI, une limitation des déplacements entre la zone urbaine et Papara/Papenoo.

    Ces mesures sont contrôlées quotidiennement par les services du Haut-commissariat (police nationale/gendarmerie) ainsi que par l’intervention des policiers municipaux. Des sanctions sont appliquées en cas de non respects des règles.

    Parmi ce lot de mesures, la quatorzaine est une réponse de contrainte préventive, appliquée à toute personne ayant effectué un séjour hors de nos frontières.

    Les quatorze jours d’isolement correspondent à la période d’incubation du virus, associée à une période de sureté. Si les personnes concernées n’ont déclaré aucun symptôme pendant leur quatorzaine, ils sont autorisés à sortir de l’isolement strict. Ils sont cependant soumis aux règles générales des mesures de confinement.

    Enfin, les cas confirmés, qui sont isolés de manière stricte, ont l’interdiction absolue de toute sortie et de tout contact ; les contrevenants s’exposent à des sanctions lourdes.

    Nos enfants face au confinement

    Les enfants peuvent vivre difficilement le confinement en lien avec l’interdiction de sortie et le manque de contact (camarades, famille, parents qui travaillent, etc.). Plusieurs attitudes sont possibles pour répondre à la situation :

    • Expliquez les mesures barrière de façon simple, en faisant du lavage des mains un jeu, par exemple en musique rythmée, chantée. Vous pouvez faire dessiner aux jeunes enfants les mesures barrière contre le coronavirus, pour mieux les intégrer.
    • Si le message des adultes est clair et ludique, il sera vite mémorisé.
    • Écoutez leurs questions, montrez leur que vous vous souciez de leurs préoccupations.
    • Évitez les informations anxiogènes.
    • Faites des jeux en famille, essayez d’utiliser les moyens de communication numériques et visuels pour leur permettre de garder contact avec leurs copains une fois par jour.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na,

    Teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    • Te mau nūmera :
      • ‘Ua mara’a te mau nūmera : ‘i teie mahana : 489 ta’ata tei hi’opo’ahia, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ( ‘Aita e ta’ata ma’i ‘āpī). E 1 ta’ata i tape’ahia ’i te fare ma’i. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.
      • Tahiti : 34 ; Mo’orea : 3
      • ‘I nia i tera e 3 ta’ata no Moorea, hoe taata tei hiopoahia e ua itehia tei roto iana te tirotiro Covid-19, e aore ra oia i piri ati atu i te hoe taata mai. Aita i taahia ra e mea nafea teie ma’i i te peeraa i nia iana.
      • ‘Aita e ma’i ‘âpî i ‘itehia. 20 ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aore roa e ta’ata i ro’ohia i teie ma’i.
    • Te faananearaa i te haaputuraa i te parau no te mau ma’i :
      • Te Pû ti’ā’aura’a i te ma’i covid-19 nō Pōrinetia farāni o tei ha’amau i te tahi piha ohipa no te ma’i Covid ma te haapaari i te mau hiopoara’a e te mau titorotorora’a.
      • No teie faanahoraa, e amui mai te mau taote atoa no te fenua nei, no te haamaramarama e no te haapapu i te mau vahi tei reira te ma’i te tupuraa.
      • E haamata oia i tana ohipara’a i teie hopea hepetoma. Ua faaohipa e hia na i roto i te mau fifi ma’i i te mau tau i muri, e nana ia e aratai i te mau hiopoara’a o te taata, i muri ae i te tae raa mai te mau materia no te hiopôara’a tei poroihia i Shanghai.
    • Te parau no te mau araira’a i teie ma’i : « te confinement » e « te quatorzaine »

      • « Confinement » : E fâaotira’a teie na te Hau Fenua no te fâa’itira’a i te pârarera’a o te ma’i. E mea titaûhia teie mau taata ia fâaea noa i te fare, fâatiahia ra  no te tahi mau ohipa rû.
      • « Quatorzaine » : o te hoe ia taata e fâahepohia i te fâaea i te fare no te hoe roa’ara’a e 2 hepetoma. Teie fâanahora’a no te mau taata tei reva atu i te ara.
      • I roto i teie area 14 mahana, te tirotiro e itehia ai.
      • Ia hope teie tau 14 mahana, e aita hoe noa ae tapa’o ma’i, e nehenehe ia teie taata e hoi i roto i tona utuafare ma te faatura ra i te mau faaotiraa no te hoe taata ma’i ore (te faaearaa i te fare)
    • Te mau tamarii e faaea nei i te fareE mea fifi mau a no te mau tamarii te parau no te faaearaa i te fare. I ta ratou hioraa te opaniopanihia nei ratou, eita ratou e nehenehe e farerei i to ratou mau hoa, e te fetii.
      E mea titauhia tatou ia haapii ia ratou i te parau no teie ma’i, te mau ravea arai na roto i te hauti, te himene, te papairaa i te hohoa. E riro te ravea no te tahua natirara ei haafatataraa ia ratou i to ratou mau hoa e te fetii atea.
    • Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #11 – Cellule de crise de la Polynésie française

    À ce jour, il y a toujours 37 cas positifs sur 489 personnes dépistées. Aucun décès lié au COVID-19 n’a été recensé. Parmi eux, un cas a été qualifié « autochtone », suite aux conclusions de l’enquête du Bureau de Veille Sanitaire. Il s’agit d’une personne testée positive au Covid-19, n’ayant aucun lien avec les autres cas confirmés ou cas contacts ou cas suspects, déjà identifiés.

    Afin d’aplatir la courbe épidémiologique, chacun d’entre nous peut contribuer à l’atteinte de cet objectif très ambitieux : respectons ce confinement strict pour nous, pour nos proches, appliquons les mesures barrières ! Ensemble, préservons notre population polynésienne.

    La cellule de crise COVID-19 du Pays renforce son dispositif de surveillance épidémiologique

    La cellule de crise du Pays, à travers le Bureau de Veille Sanitaire, élargie son action de dépistage.

    Pour ce faire, un formulaire de surveillance syndromique sera complété par les médecins des différentes structures (publiques, libérales), afin d’élargir l’identification des personnes qui pourraient présenter des symptômes évocateurs d’infection au Covid-19.

    Ce réseau commencera à être opérationnel en fin de semaine et s’étendra aux îles à partir de la semaine suivante. Il s‘inspire du réseau « Sentinelle » activé lors d’épidémies précédentes, et permettra de piloter l’intensification des tests.

    Les actions communautaires se multiplient et fédèrent !

    La cellule “coordination et mobilisation communautaire” œuvre au quotidien pour permettre aux différentes populations de mieux vivre cette période difficile pour tous.

    Plusieurs initiatives généreuses et bienveillantes sont recueillies par la cellule. La dernière en date, un site internet sera dédié à la mise en relation des bénévoles avec leurs communes de résidence. Nous saluons cette initiative et cette mobilisation populaire.

    Prévention, gestes et mesures barrière : le confinement et la quatorzaine

    Le confinement général auquel la population est astreinte est la première mesure de lutte contre le développement de l’épidémie sur le Fenua. Ce confinement s’est traduit par différentes mesures comme la fermeture des frontières, le couvre-feu de 20h, le contrôle des déplacements et à TAHITI, une limitation des déplacements entre la zone urbaine et Papara/Papenoo.

    Ces mesures sont contrôlées quotidiennement par les services du Haut-commissariat (police nationale/gendarmerie) ainsi que par l’intervention des policiers municipaux. Des sanctions sont appliquées en cas de non respects des règles.

    Parmi ce lot de mesures, la quatorzaine est une réponse de contrainte préventive, appliquée à toute personne ayant effectué un séjour hors de nos frontières.

    Les quatorze jours d’isolement correspondent à la période d’incubation du virus, associée à une période de sureté. Si les personnes concernées n’ont déclaré aucun symptôme pendant leur quatorzaine, ils sont autorisés à sortir de l’isolement strict. Ils sont cependant soumis aux règles générales des mesures de confinement.

    Enfin, les cas confirmés, qui sont isolés de manière stricte, ont l’interdiction absolue de toute sortie et de tout contact ; les contrevenants s’exposent à des sanctions lourdes.

    Nos enfants face au confinement

    Les enfants peuvent vivre difficilement le confinement en lien avec l’interdiction de sortie et le manque de contact (camarades, famille, parents qui travaillent, etc.). Plusieurs attitudes sont possibles pour répondre à la situation :

    • Expliquez les mesures barrière de façon simple, en faisant du lavage des mains un jeu, par exemple en musique rythmée, chantée. Vous pouvez faire dessiner aux jeunes enfants les mesures barrière contre le coronavirus, pour mieux les intégrer.
    • Si le message des adultes est clair et ludique, il sera vite mémorisé.
    • Écoutez leurs questions, montrez leur que vous vous souciez de leurs préoccupations.
    • Évitez les informations anxiogènes.
    • Faites des jeux en famille, essayez d’utiliser les moyens de communication numériques et visuels pour leur permettre de garder contact avec leurs copains une fois par jour.

    PREVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na,

    Teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    • Te mau nūmera :
      • ‘Ua mara’a te mau nūmera : ‘i teie mahana : 489 ta’ata tei hi’opo’ahia, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i, ( ‘Aita e ta’ata ma’i ‘āpī). E 1 ta’ata i tape’ahia ’i te fare ma’i. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.
      • Tahiti : 34 ; Mo’orea : 3
      • ‘I nia i tera e 3 ta’ata no Moorea, hoe taata tei hiopoahia e ua itehia tei roto iana te tirotiro Covid-19, e aore ra oia i piri ati atu i te hoe taata mai. Aita i taahia ra e mea nafea teie ma’i i te peeraa i nia iana.
      • ‘Aita e ma’i ‘âpî i ‘itehia. 20 ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aore roa e ta’ata i ro’ohia i teie ma’i.
    • Te faananearaa i te haaputuraa i te parau no te mau ma’i :
      • Te Pû ti’ā’aura’a i te ma’i covid-19 nō Pōrinetia farāni o tei ha’amau i te tahi piha ohipa no te ma’i Covid ma te haapaari i te mau hiopoara’a e te mau titorotorora’a.
      • No teie faanahoraa, e amui mai te mau taote atoa no te fenua nei, no te haamaramarama e no te haapapu i te mau vahi tei reira te ma’i te tupuraa.
      • E haamata oia i tana ohipara’a i teie hopea hepetoma. Ua faaohipa e hia na i roto i te mau fifi ma’i i te mau tau i muri, e nana ia e aratai i te mau hiopoara’a o te taata, i muri ae i te tae raa mai te mau materia no te hiopôara’a tei poroihia i Shanghai.
    • Te parau no te mau araira’a i teie ma’i : « te confinement » e « te quatorzaine »

      • « Confinement » : E fâaotira’a teie na te Hau Fenua no te fâa’itira’a i te pârarera’a o te ma’i. E mea titaûhia teie mau taata ia fâaea noa i te fare, fâatiahia ra  no te tahi mau ohipa rû.
      • « Quatorzaine » : o te hoe ia taata e fâahepohia i te fâaea i te fare no te hoe roa’ara’a e 2 hepetoma. Teie fâanahora’a no te mau taata tei reva atu i te ara.
      • I roto i teie area 14 mahana, te tirotiro e itehia ai.
      • Ia hope teie tau 14 mahana, e aita hoe noa ae tapa’o ma’i, e nehenehe ia teie taata e hoi i roto i tona utuafare ma te faatura ra i te mau faaotiraa no te hoe taata ma’i ore (te faaearaa i te fare)
    • Te mau tamarii e faaea nei i te fareE mea fifi mau a no te mau tamarii te parau no te faaearaa i te fare. I ta ratou hioraa te opaniopanihia nei ratou, eita ratou e nehenehe e farerei i to ratou mau hoa, e te fetii.
      E mea titauhia tatou ia haapii ia ratou i te parau no teie ma’i, te mau ravea arai na roto i te hauti, te himene, te papairaa i te hohoa. E riro te ravea no te tahua natirara ei haafatataraa ia ratou i to ratou mau hoa e te fetii atea.
    • Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • NOTE DE PRESSE #10 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ia Ora Na à toutes et à tous.

    Voici les informations du jour concernant la crise épidémique.

    • Les chiffres
      • Les chiffres du jour de la surveillance épidémiologique évoluent, avec 463 personnes dépistées, 37 cas confirmés (+1), une hospitalisation en cours (idem) et aucun décès. Soit :
      • Tahiti : 34 ; Moorea : 3.
      • Pour le nouveau cas : un en zone urbaine.
    • Sur les liaisons aériennes en lien avec la lutte contre l’épidémie :

      • Un premier vol de la compagnie ATN à destination de la ville de Shanghai a été affrété par le Pays et a décollé en direction de la Chine. Le but de ce vol est l’acheminement de matériels sanitaires permettant de renforcer les moyens de lutte contre l’épidémie. Il est notamment question de masques de protection et d’autres matériels plus complexes liés aux tests et aux respirateurs. Un second vol est programmé.
      • En matière de continuité territoriale technique, une liaison hebdomadaire sera rétablie entre la métropole et le Fenua, avec une escale à Pointe-à-Pitre (Guadeloupe). Cette liaison permettra également d’améliorer les sources d’approvisionnement en matériels de santé, tout comme elle rendra possible l’organisation d’évacuations sanitaires urgentes. Ces vols ne seront en aucun cas des vols commerciaux.
    • Prévention et gestes barrière : sur les Matahiapo
      • Personnages centraux des familles polynésiennes, les Matahiapo sont également parmi les sujets sensibles et « à risque » face l’épidémie du COVID-19. Il convient de les préserver, et de les informer.
      • Les Matahiapo doivent être protégés, et au sein des familles qui les accueillent, les gestes barrière et les distances de sécurité doivent être respectés. Le port de masques en tissu peut aider à la réalisation de gestes barrière. Les familles doivent leur expliquer ces mesures.
      • Les enfants et petits-enfants (notamment les mineurs) doivent également respecter la distance de sécurité pour ne pas risquer de contaminer nos Matahiapo.
    • Fin des confinements stricts : vers le régime général
      • Certaines personnes confinées depuis 14 jours après leur arrivée à Tahiti, et ne présentant aucun symptôme épidémique, vont sortir du confinement strict à partir du mercredi 1er avril 2020.
      • Ces personnes sont désormais soumises aux règles générales de circulation (attestation de déplacement demandée, respect du couvre-feu, limites de déplacement Nord/Sud).
      • Concernant les personnes originaires des îles et des archipels qui souhaitent retourner chez elles, leur acheminement sera envisagé à partir de la levée du confinement général. Chaque cas sera étudié de manière à prévoir une organisation globale des rapatriements.
    • COVID19 / Le vocabulaire de l’épidémie
      • L’épidémie mondiale de Coronavirus entraine l’usage d’un langage spécifique. Parmi le vocabulaire utilisé, on retrouve souvent une série de termes dédiés :
        • L’isolement est une mesure prise pour isoler un CAS CONFIRME afin qu’il ne contamine personne. L’isolement strict peut se faire à domicile.
        • La quatorzaine est le fait de placer une personne en isolement pendant 14 jours au moins, cela concerne les CAS CONTACTS et les CAS SUSPECTS.
        • Le confinement est une mesure gouvernementale visant à limiter la propagation du virus. Les personnes présentes sur le territoire doivent rester chez elles, sauf sorties exceptionnelles et autorisées.

      PRÉVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    • Praticiens libéraux : le point avec les chirurgiens-dentistes
      • La crise épidémique a modifié l’accès à certains services sanitaires, notamment l’accès aux cabinets des chirurgiens-dentistes libéraux, en raison notamment des risques d’infection et de contamination avérés liés à la pratique chirurgicale.
      • Les actes bucco-dentaires sont, effectivement, vecteurs de propagation du virus au sein des cabinets. Deux raisons sont avancées : la proximité du praticien travaillant dans la bouche du patient, et surtout, le risque de dissémination lié au phénomène d’aérosol provoqué par l’utilisation des instruments rotatifs ; DES PARTICULES DE VIRUS EN SUSPENSON pourraient alors envahir le cabinet AU LIEU D’ÊTRE CONFINES A UN METRE.
      • Le CONSEIL DE L’ORDRE DE LA PROFESSION a demandé aux chirurgiens-dentistes de rester joignables et d’assurer une permanence – téléphonique ou électronique – pour pouvoir rassurer ou orienter leurs patients, et éventuellement assurer des soins de consultation et de prescription. Avant tout accès aux urgences du CHPF, il est recommandé de consulter son chirurgien-dentiste traitant.

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na,

    Teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    • Te mau nūmera :
      • ‘Ua mara’a te mau nūmera : ‘i teie mahana : 463 ta’ata tei hi’opo’ahia, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i (1 ia ta’ata ma’i ‘āpī no te ‘oire no Pirae). E 1 ta’ata i tape’ahia’i te fare ma’i. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.
      • Tahiti : 34 ; Mo’orea : 3
    • Terera’a manureva no te arora’a ‘i teie ma’i :
      • ‘Ua tarahu te Hau fenua i te hoe manureva no ATN no tona tere mâtamua roa i te ‘oire no Sanghai i te fenua Tinoto. Te fâ no teie tere, no te fa’aho’i mai ia te mau tâuihaa no te pae utu’utura’a ma’i no te hâapua’i atu a te arora’a i teie ma’i. E fâaho’i mai teie manureva i te mau paruru vaha, te mau matini hutira’a aho, e te mau materia no te fâa’ohiera’a i te mau hîopoara’a i teie ma’i.
      • Te parau no teie tâuturu a te Hau fenua, i te feia ma’i, e te mau tâure’are’a e reva nei i Farani no ta ratou tâu ha’api’ira’a ;
        No teie mau fâanahora’a, ua fata’a te Hau fenua i te hoe rerera’a manureva i te mau hepetoma’toa, mai Paris e te fenua nei, ma te tapae atu i te fenua Guadeloupe. E nehenehe atoa teie manureva e ûta mai i te mau tâuiha’a utu’uturaa ma’i, e tae noa atoa’tu te pârau no te ‘utara’a i to tatou feia ma’i.
    • Te parau no te mau araira’a i teie ma’i : to tatou mau Matahiapo
      • E mea titâuhia tatou ia ha’apa’o i to tatou mau Matahiapo ia ore ratou ia rôohia i teie ma’i Covid-19. Ma te hâamaramarama ia ratou no nia i te mau fâaotira’a i ravehia e te Fâaterera’ Hau no te Ea no te pâruru i te tâatoara’a o te huira’atira i mua i teie ma’i pêê mai te  parau no te ‘arohara’a (eiaha e âpa, eiaha e aroha rima), hôro’i tamau i te rima, e te vai atura â. Te anihia atu nei o’utou to te ‘utuafare eiaha te mau tamarii e te mau mo’otua ia fâatata atu i te mau matahiapo. E nehenehe te mau pâruru ahu no te vaha e fâa’ohipahia. Na ‘outou e to te utuafare e hâamaramarama atu ia ratou.
    • Te hôpera’a o te mau fâahepora’a fâa’eara’a i te fare
      • Te tahi o te mau taata i ho’i mai i Tahiti i muri ae i to ratou tere na te ara o te fâatiahia ia ho’i io ratou, mai teie mahana toru mahana matamua no Eperera 2020. Ua hope tâ ratou hi’opoara’a i muri ae i te 14 mahana.
        Te anihia nei teie mau taata ia fâatura i te mau fâauera’a no to ratou mau tereterera’a (parau fâatia, fâaturara’a i te mau oti’a mai Papara e haere atu i Papenoo).
        E te tahi o ratou e mea tîairoa ia i te 15 no eperera 2020.
        I roto ia ratou, te vai ra paha te taata no te mau motu e hinaaro ra e ho’i io ratou. Tei roto to ratou pârau i te tûataparaa.
    • Covid-19 : te mau ta’o ‘apî
      • Na roto ‘i teie ma’i ‘e tupu ra na te ao ta’ato’a nei, ‘e rave rahi ta’o ‘āpī ta tatou ‘e fa’aro’o pinepine nei. E toru hiora’a :
        • « Isolement »: Fâata’a’era’a ia i te hoe taata o tei ro’ohia i te ma’i Covid 19, eiaha teie ma’i ia parare i nia i te tahi atu mau taata. E nehenehe oia e fâaea noa i te fare.
        • « Quatorzaine » : o te hoe ia taata e fâahepohia i te fâaea i te fare no te hoe roa’ara’a e 2 hepetoma. Teie fâanahora’a no te mau taata tei piri atu i te tahi taata ma’i e aore ra i te hoe taata tei mana’ohia ra e e ma’i tona.
        • « Confinement » : E fâaotira’a teie na te Hau Fenua no te fâa’itira’a i te pârarera’a o te ma’i. E mea titaûhia teie mau taata ia fâaea noa i te fare, fâatiahia ra  no te tahi mau ohipa rû.
      • Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.
    • Te parau no te mau taote niho :
      • No roto i te tûpura’a o teie ma’i, ua iti roa te taata e haere atu i roto i te piha o te mau taote niho, no te fifi o te pârarera’a o te Covid-19 na roto anei i te tâpirira’a te taote niho i piha’iho i te vaha o te taata, e tae noa’tu i te pârarera’a o te tirotiro na roto i te matini hôu niho.
      • Ia hina’aro noatu outou i te tahi mau hâamaramaramara’a hau atu, a niuniu noatu i to tatou mau taote niho.

    NOTE DE PRESSE #10 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ia Ora Na à toutes et à tous.

    Voici les informations du jour concernant la crise épidémique.

    • Les chiffres
      • Les chiffres du jour de la surveillance épidémiologique évoluent, avec 463 personnes dépistées, 37 cas confirmés (+1), une hospitalisation en cours (idem) et aucun décès. Soit :
      • Tahiti : 34 ; Moorea : 3.
      • Pour le nouveau cas : un en zone urbaine.
    • Sur les liaisons aériennes en lien avec la lutte contre l’épidémie :

      • Un premier vol de la compagnie ATN à destination de la ville de Shanghai a été affrété par le Pays et a décollé en direction de la Chine. Le but de ce vol est l’acheminement de matériels sanitaires permettant de renforcer les moyens de lutte contre l’épidémie. Il est notamment question de masques de protection et d’autres matériels plus complexes liés aux tests et aux respirateurs. Un second vol est programmé.
      • En matière de continuité territoriale technique, une liaison hebdomadaire sera rétablie entre la métropole et le Fenua, avec une escale à Pointe-à-Pitre (Guadeloupe). Cette liaison permettra également d’améliorer les sources d’approvisionnement en matériels de santé, tout comme elle rendra possible l’organisation d’évacuations sanitaires urgentes. Ces vols ne seront en aucun cas des vols commerciaux.
    • Prévention et gestes barrière : sur les Matahiapo
      • Personnages centraux des familles polynésiennes, les Matahiapo sont également parmi les sujets sensibles et « à risque » face l’épidémie du COVID-19. Il convient de les préserver, et de les informer.
      • Les Matahiapo doivent être protégés, et au sein des familles qui les accueillent, les gestes barrière et les distances de sécurité doivent être respectés. Le port de masques en tissu peut aider à la réalisation de gestes barrière. Les familles doivent leur expliquer ces mesures.
      • Les enfants et petits-enfants (notamment les mineurs) doivent également respecter la distance de sécurité pour ne pas risquer de contaminer nos Matahiapo.
    • Fin des confinements stricts : vers le régime général
      • Certaines personnes confinées depuis 14 jours après leur arrivée à Tahiti, et ne présentant aucun symptôme épidémique, vont sortir du confinement strict à partir du mercredi 1er avril 2020.
      • Ces personnes sont désormais soumises aux règles générales de circulation (attestation de déplacement demandée, respect du couvre-feu, limites de déplacement Nord/Sud).
      • Concernant les personnes originaires des îles et des archipels qui souhaitent retourner chez elles, leur acheminement sera envisagé à partir de la levée du confinement général. Chaque cas sera étudié de manière à prévoir une organisation globale des rapatriements.
    • COVID19 / Le vocabulaire de l’épidémie
      • L’épidémie mondiale de Coronavirus entraine l’usage d’un langage spécifique. Parmi le vocabulaire utilisé, on retrouve souvent une série de termes dédiés :
        • L’isolement est une mesure prise pour isoler un CAS CONFIRME afin qu’il ne contamine personne. L’isolement strict peut se faire à domicile.
        • La quatorzaine est le fait de placer une personne en isolement pendant 14 jours au moins, cela concerne les CAS CONTACTS et les CAS SUSPECTS.
        • Le confinement est une mesure gouvernementale visant à limiter la propagation du virus. Les personnes présentes sur le territoire doivent rester chez elles, sauf sorties exceptionnelles et autorisées.

      PRÉVENTION – IL EST IMPORTANT DE RAPPELER, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, que LE VIRUS NE CIRCULE PAS SEUL. Nous le faisons circuler. D’où la politique du confinement strict.

    • Praticiens libéraux : le point avec les chirurgiens-dentistes
      • La crise épidémique a modifié l’accès à certains services sanitaires, notamment l’accès aux cabinets des chirurgiens-dentistes libéraux, en raison notamment des risques d’infection et de contamination avérés liés à la pratique chirurgicale.
      • Les actes bucco-dentaires sont, effectivement, vecteurs de propagation du virus au sein des cabinets. Deux raisons sont avancées : la proximité du praticien travaillant dans la bouche du patient, et surtout, le risque de dissémination lié au phénomène d’aérosol provoqué par l’utilisation des instruments rotatifs ; DES PARTICULES DE VIRUS EN SUSPENSON pourraient alors envahir le cabinet AU LIEU D’ÊTRE CONFINES A UN METRE.
      • Le CONSEIL DE L’ORDRE DE LA PROFESSION a demandé aux chirurgiens-dentistes de rester joignables et d’assurer une permanence – téléphonique ou électronique – pour pouvoir rassurer ou orienter leurs patients, et éventuellement assurer des soins de consultation et de prescription. Avant tout accès aux urgences du CHPF, il est recommandé de consulter son chirurgien-dentiste traitant.

    ‘Ia ora na ‘outou pā’āto’a na,

    Teie te mau parau ‘āpī nō teie mahana.

    • Te mau nūmera :
      • ‘Ua mara’a te mau nūmera : ‘i teie mahana : 463 ta’ata tei hi’opo’ahia, 37 ta’ata tei ro’ohia ‘i teie ma’i (1 ia ta’ata ma’i ‘āpī no te ‘oire no Pirae). E 1 ta’ata i tape’ahia’i te fare ma’i. ‘Aore ā ta’ata ‘i fa’aru’e mai.
      • Tahiti : 34 ; Mo’orea : 3
    • Terera’a manureva no te arora’a ‘i teie ma’i :
      • ‘Ua tarahu te Hau fenua i te hoe manureva no ATN no tona tere mâtamua roa i te ‘oire no Sanghai i te fenua Tinoto. Te fâ no teie tere, no te fa’aho’i mai ia te mau tâuihaa no te pae utu’utura’a ma’i no te hâapua’i atu a te arora’a i teie ma’i. E fâaho’i mai teie manureva i te mau paruru vaha, te mau matini hutira’a aho, e te mau materia no te fâa’ohiera’a i te mau hîopoara’a i teie ma’i.
      • Te parau no teie tâuturu a te Hau fenua, i te feia ma’i, e te mau tâure’are’a e reva nei i Farani no ta ratou tâu ha’api’ira’a ;
        No teie mau fâanahora’a, ua fata’a te Hau fenua i te hoe rerera’a manureva i te mau hepetoma’toa, mai Paris e te fenua nei, ma te tapae atu i te fenua Guadeloupe. E nehenehe atoa teie manureva e ûta mai i te mau tâuiha’a utu’uturaa ma’i, e tae noa atoa’tu te pârau no te ‘utara’a i to tatou feia ma’i.
    • Te parau no te mau araira’a i teie ma’i : to tatou mau Matahiapo
      • E mea titâuhia tatou ia ha’apa’o i to tatou mau Matahiapo ia ore ratou ia rôohia i teie ma’i Covid-19. Ma te hâamaramarama ia ratou no nia i te mau fâaotira’a i ravehia e te Fâaterera’ Hau no te Ea no te pâruru i te tâatoara’a o te huira’atira i mua i teie ma’i pêê mai te  parau no te ‘arohara’a (eiaha e âpa, eiaha e aroha rima), hôro’i tamau i te rima, e te vai atura â. Te anihia atu nei o’utou to te ‘utuafare eiaha te mau tamarii e te mau mo’otua ia fâatata atu i te mau matahiapo. E nehenehe te mau pâruru ahu no te vaha e fâa’ohipahia. Na ‘outou e to te utuafare e hâamaramarama atu ia ratou.
    • Te hôpera’a o te mau fâahepora’a fâa’eara’a i te fare
      • Te tahi o te mau taata i ho’i mai i Tahiti i muri ae i to ratou tere na te ara o te fâatiahia ia ho’i io ratou, mai teie mahana toru mahana matamua no Eperera 2020. Ua hope tâ ratou hi’opoara’a i muri ae i te 14 mahana.
        Te anihia nei teie mau taata ia fâatura i te mau fâauera’a no to ratou mau tereterera’a (parau fâatia, fâaturara’a i te mau oti’a mai Papara e haere atu i Papenoo).
        E te tahi o ratou e mea tîairoa ia i te 15 no eperera 2020.
        I roto ia ratou, te vai ra paha te taata no te mau motu e hinaaro ra e ho’i io ratou. Tei roto to ratou pârau i te tûataparaa.
    • Covid-19 : te mau ta’o ‘apî
      • Na roto ‘i teie ma’i ‘e tupu ra na te ao ta’ato’a nei, ‘e rave rahi ta’o ‘āpī ta tatou ‘e fa’aro’o pinepine nei. E toru hiora’a :
        • « Isolement »: Fâata’a’era’a ia i te hoe taata o tei ro’ohia i te ma’i Covid 19, eiaha teie ma’i ia parare i nia i te tahi atu mau taata. E nehenehe oia e fâaea noa i te fare.
        • « Quatorzaine » : o te hoe ia taata e fâahepohia i te fâaea i te fare no te hoe roa’ara’a e 2 hepetoma. Teie fâanahora’a no te mau taata tei piri atu i te tahi taata ma’i e aore ra i te hoe taata tei mana’ohia ra e e ma’i tona.
        • « Confinement » : E fâaotira’a teie na te Hau Fenua no te fâa’itira’a i te pârarera’a o te ma’i. E mea titaûhia teie mau taata ia fâaea noa i te fare, fâatiahia ra  no te tahi mau ohipa rû.
      • Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.
    • Te parau no te mau taote niho :
      • No roto i te tûpura’a o teie ma’i, ua iti roa te taata e haere atu i roto i te piha o te mau taote niho, no te fifi o te pârarera’a o te Covid-19 na roto anei i te tâpirira’a te taote niho i piha’iho i te vaha o te taata, e tae noa’tu i te pârarera’a o te tirotiro na roto i te matini hôu niho.
      • Ia hina’aro noatu outou i te tahi mau hâamaramaramara’a hau atu, a niuniu noatu i to tatou mau taote niho.