Annuaire des structures

  • BULLETIN D’INFORMATION #29 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Sur les 148 tests effectués mardi par les opérateurs sanitaires, aucune personne positive au virus Covid19 n’a été révélée positive. Le nouveau carré épidémiologique indique donc 1803 analyses, effectuées depuis le début de l’épidémie. Le chiffre de personnes ne présentant plus de signes cliniques de l’épidémie et qui ont reçu leur attestation de levée d’isolement monte à 36 (+1), tandis que 21 restent atteintes et sous surveillance, dont une personne hospitalisée. 57 personnes ont été atteintes depuis le début de la maladie. La vigilance reste de mise avec le respect nécessaire des gestes barrières et du confinement général.

    Évacuations sanitaires : 24 retours de métropole

    Le second vol de la compagnie Air Tahiti Nui affrété dans le cadre de la continuité territoriale ramène jeudi matin au Fenua 24 patients et accompagnateurs. Ces personnes ont toutes été déclarées négatives au test effectué avant leur départ et ont été examinées par un médecin. Elles ont également signé un engagement de confinement dans une structure du Pays dès leur retour. La durée de ce confinement strict sera de trois semaines.

    CCSAT : 40 46 00 67, une aide majeure dans la lutte contre les addictions

    La crise épidémique et le confinement appliqué depuis plusieurs semaines placent la population dans une situation psychologique particulière.

    La cellule de crise sanitaire du Pays propose des réponses à ces situations particulières, en complément des services de la direction de la Santé publique. Sur ce plan, le centre de consultation spécialisée en alcoologie et toxicomanie, le CCSAT, poursuit la prise en charge des patients. Son organisation s’est adaptée à la situation particulière : du fait du confinement, la plupart des entretiens de suivi ont été téléphoniques mais les consultations dans le service sont également maintenues pour les cas le nécessitant.

    L’anxiété liée au sevrage étant majorée, comme cela était attendu, les demandes d’aide pour le sevrage et de soutien psychologique ont naturellement fortement augmentées. Une ligne téléphonique dédié a été ouverte pour une réponse immédiate – 40 46 00 67.

    Certains patients ont mis à profit cette période pour débuter un projet d’abstinence à long terme. Pour la plupart, cette période a permis une réflexion sur le rôle de l’alcool – ou autre produit – dans leur vie.

    La reprise des ventes et de la consommation d’alcool doit se faire à la lumière de ce sevrage imposé. Nombreux sont les témoignages des effets positifs de cette abstinence, notamment au sein des familles. Il convient, enfin, de refuser avec fermeté tout excès pouvant entrainer des conduites dangereuses.

    Des réponses communautaires et solidaires aux problèmes de confinement

    La crise que traverse la Polynésie depuis près de cinq semaines engendre des problématiques économiques, mais également sociales et des risques psycho-sociaux.

    La cellule de crise Covid-21 du Pays a ainsi mis en place une plateforme d’écoute (444 789) répondant aux questions sanitaires et depuis plusieurs jours déjà, aux souffrances liées au confinement mais plus généralement à cet état de fait. Plusieurs psychologues sont à l’écoute des populations en difficulté.

    Parallèlement, de nombreuses initiatives privées se sont mises en place, initiatives de solidarité envers une population fragilisée par la situation actuelle. Certains initiateurs privés ont sollicité la cellule de crise, initiative qui a abouti à la création de la plateforme interactive d’échange et de lien entre les initiatives bénévoles et les besoins de la population.

    Aujourd’hui on compte près de 1000 inscriptions sur l’espace public, dans des domaines proposés par le site, comme les livraisons, la confection des colis, les dons alimentaires et vestimentaires, le soutien psychologique ou sanitaire, la couture et enfin l’hébergement pour les personnels de santé. Un espace privé est tout spécialement dédié aux communes qui disposent depuis ce début de semaine d’un code d’accès. Nous invitons ainsi les communes à nous contacter si elles n’ont pas reçu leur code. Sur cet espace privé les communes formulent leurs besoins et la plateforme leur permet d’accéder à la liste des bénévoles de leur territoire qui correspondent à ces besoins. Quant aux associations, pour l’heure, c’est la cellule de crise qui réceptionne les demandes spécifiques, filtre les potentialités par la lecture des fiches d’inscription et envoie les listes pouvant répondre à ces demandes. Pour exemple, la cellule a répondu à l’initiative privée d’un médecin et d’une infirmière de Pirae qui proposent de confectionner et de distribuer à la population des masques en tissu, (page Facebook « Masques solidaires de Tahiti »), en partageant la liste des couturières de la zone urbaine.

    Toutes les propositions de dons alimentaires de la zone urbaine ont été de même envoyées à la Croix Rouge qui s’est proposée de les réceptionner pour la confection de colis alimentaires.

    La cellule de crise a de même mis en place une action de suivi régulier des structures d’accueil des personnes âgées, action rendue possible grâce à ces bénévoles inscrits sur cette plateforme. Les bénévoles sont formés avant de débuter leur action de suivi. Il appartient aux communes et aux associations de contacter directement les bénévoles inscrits. La cellule permet le lien entre les propositions solidaires et les besoins de la population.

    NON AUX VIOLENCES DANS LES FAMILLES !

    BULLETIN D’INFORMATION #29 – Cellule de crise de la Polynésie française

    178 hi’opo’ara’a tei ravehia i te mahana nô nanahi ra, aore roa e ta’ata ma’i i itehia. E nehenehe ia e parau e, mai te omuara’a o teie ma’i, 1803 hi’opo’ara’a tei ravehia, e 57 ta’ata tei ma’ihia i te Covid-19 ; i roto i teie rahira’a ta’ata e 57, e 21 ta’ata tei roto noa â ratou i te hi’opo’ara’a a te mau taote, e 36 ta’ata e aita i ‘ite fa’ahouhia ra te tirotiro Covid-19 i roto ia ratou ; ‘ua horoahia ra tâ ratou parau fa’atia no te hahaerera’a na rapae. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia i te fare ma’i. Te parau âpi oaoa ra, aita â e ta’ata i fa’arue mai.

    Te tîtauhia nei â tatou, ia vai ara noa, ma te fa’atura i te mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou e tae noa atu i te fa’aeara’a i te fare.

    Te tere manureva ta‘a ê (Continuité territoriale) : e 24 ta’ata ma’i no te fenua o te ho’i maira.

    E ho’i mai te piti o te tere no te manureva a te taiete Air Tahiti Nui o tei târahuhia e te Hau Nui (Coninuité territoriale) mai Paris mai, i teie nei mahana maha i te po’ipo’i. I roto i taua manureva ra, te vai nei te tahi mau tauiha’a rapa’au ra’a ma’i. E ho’i atoa mai e 24 ta’ata ma’i e tô ratou mau ta’ata ape’e. ‘Ua hi’opo’ahia ratou e te hô’ê taote nâ mua noa ae i te paiuma ra’a i nia i te manureva. E aita e tirotiro i ’itehia i roto ia ratou. ‘Ua tu’u rima ratou i te hô’ê parau fa’aau ia tae mai ratou i te fenua nei, e ‘ôpipiri hia ratou i roto i te hô’ê fare tei târahuhia e te Hau Fenua i te roara’a e 3 hepetoma.

    Te pû araira’a ma’i no nia i te parau o te inura’a ava e te ra’au taero.

    Na roto i teie fifi ma’i Covid-19 e te fa’ahepora’a e ‘ôpipiri i te fare, ua huru fifi roa te orara’a manava o te huira’atira.

    Ua rave te Pû e ti’aau nei i te fifi ma’i Covid-19 no te fenua nei i te mau fa’anahora’a no teie mau fifi tâ’â ‘ê, a ta’a noa atu ai te ‘ohipa araraira’a a te Fa’aterera’a o te Ea. Na roto i teie fifi ma’i Covid19, ua tamau noa ihioa te ‘ohipara’a a te pû araira’a ma’i no te parau o te inura’a ava e te ra’au taero i roto i tâna pû ‘ohipa. Ua fa’aohipa atoa ratou i te niuniu parauparau no te tauara’a parau i te ta’ata ma’i.

    Na roto i te ‘opanira’a hia te ho’ora’a ava, ua ‘itehia te tahi mau ta’ata o teie topa i roto i te fifi i te pae o te ferurira’a, i ha’amauhia ai te hô’ê niuniu tâ’â ‘ê no ratou : 40 46 00 67.

    No vetahi, ua riro ia teie tau ‘opanira’a ava ei tau no te hô’ê opuara’a ha’aparera’a i te inu i te ava. E riro atoa ei tau no te ferurira’a i nia i te mau fifi o tâ te ava e fa’atupu i roto i tô ratou orara’a.

    Ua ha’amata fa’ahou te ho’ora’a ava e ua riro te reira ei ravea no vetahi i te ha’apapu i te mau hi’ora’a tâ ratou i ‘ite na roto i teie ha’apaera’a i roto ihoa ra i tô ratou mau utuafare. E mea titauhia tatou ia pâto’i uana i te inura’a e nehenehe e fa’atupu i te fifi i roto i tô tatou orara’a.

    Orara’a autahi : te fifi o te vai opanipanira’a

    ‘Ua riro teie fifi ma’i o tâ Pôrinetia e ora nei, a 5 hepetoma i teie nei, e fa’atupu oia i te fifi i te pae o te orara’a faufaa e totiare. Ua ha’amau te Pû e ti’au nei i te fifi no te ma’i Covid-19, i te hô’ê fa’anahora’a no te torora’a i te taria o te mau ta’ata e pârahi nei i roto i te fa’aoromai e te mauiui, na roto i te vai opanipanira’a.

    E rave rahi taote manava i fata’ahia no te fa’aroo i te reo o teie mau huira’atira e fifi nei (444 789).

    A ta’a noa atu teie fa’anahora’a, ua ha’amau atoahia te tahi reni natirara ei ravea aitaiuira’a mana’o i rotopu i te huira’atira e te mau ta’ata tauturu.

    I teie mahana, piri i te tautini ta’ata i tapa’o i tô ratou mau i’oa i nia i teie tahua natirara no te tauturura’a i te huira’atira na roto anei i te ôperera’a maa, ôperera’a ahu, te turura’a te ta’ata i te pae no te ma’i, te mau ha’api’ipi’i ra’a nira ahu, e te vai atura â. Te titau nei matou i te mau oire ia fa’atae mai i tâ tatou mau anira’a ia fana’o atoa ratou i te mau ‘ohipa e ravehia nei e teie mau ta’ata tauturu. E nehenehe atoa te mau ta’atira’a e fana’o i teie mau tauturu, te hô’ê hi’ora’a : te ani ra’a a te hô’ê taote e te hô’ê vahine utuutu ma’i no Pirae no te hamanira’a i te pâruru vaha ma te fa’aohipa i te ahu. E rave rahi vahine nira ahu no Pirae tei pâhono i tâ raua anira’a.

    Te feia e hina’aro nei e fa’atae i tâ ratou mau ô (ma’a), e fa’ataehia teie mau anira’a i te Tatauro Ura ; e nâna ia e fa’arii i teie mau ô e te tâ’afatara’a i teie mau ma’a.

    ‘Ua ha’amau atoa te Pû e ti’aau nei i te fifi ma’i Covid-19 no te fenua nei, i te hô’ê farereira’a i te mau matahiapo i roto i te mau pû e fata’ahia no ratou. E rave rahi ratou ta’ata taturu i fana’o i te tahi ha’api’ira’a hou a farerei atu ai i tô tatou mau matahiapo.

    EI HAU I ROTO I TO TATOU MAU UTUAFARE

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #29 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Sur les 148 tests effectués mardi par les opérateurs sanitaires, aucune personne positive au virus Covid19 n’a été révélée positive. Le nouveau carré épidémiologique indique donc 1803 analyses, effectuées depuis le début de l’épidémie. Le chiffre de personnes ne présentant plus de signes cliniques de l’épidémie et qui ont reçu leur attestation de levée d’isolement monte à 36 (+1), tandis que 21 restent atteintes et sous surveillance, dont une personne hospitalisée. 57 personnes ont été atteintes depuis le début de la maladie. La vigilance reste de mise avec le respect nécessaire des gestes barrières et du confinement général.

    Évacuations sanitaires : 24 retours de métropole

    Le second vol de la compagnie Air Tahiti Nui affrété dans le cadre de la continuité territoriale ramène jeudi matin au Fenua 24 patients et accompagnateurs. Ces personnes ont toutes été déclarées négatives au test effectué avant leur départ et ont été examinées par un médecin. Elles ont également signé un engagement de confinement dans une structure du Pays dès leur retour. La durée de ce confinement strict sera de trois semaines.

    CCSAT : 40 46 00 67, une aide majeure dans la lutte contre les addictions

    La crise épidémique et le confinement appliqué depuis plusieurs semaines placent la population dans une situation psychologique particulière.

    La cellule de crise sanitaire du Pays propose des réponses à ces situations particulières, en complément des services de la direction de la Santé publique. Sur ce plan, le centre de consultation spécialisée en alcoologie et toxicomanie, le CCSAT, poursuit la prise en charge des patients. Son organisation s’est adaptée à la situation particulière : du fait du confinement, la plupart des entretiens de suivi ont été téléphoniques mais les consultations dans le service sont également maintenues pour les cas le nécessitant.

    L’anxiété liée au sevrage étant majorée, comme cela était attendu, les demandes d’aide pour le sevrage et de soutien psychologique ont naturellement fortement augmentées. Une ligne téléphonique dédié a été ouverte pour une réponse immédiate – 40 46 00 67.

    Certains patients ont mis à profit cette période pour débuter un projet d’abstinence à long terme. Pour la plupart, cette période a permis une réflexion sur le rôle de l’alcool – ou autre produit – dans leur vie.

    La reprise des ventes et de la consommation d’alcool doit se faire à la lumière de ce sevrage imposé. Nombreux sont les témoignages des effets positifs de cette abstinence, notamment au sein des familles. Il convient, enfin, de refuser avec fermeté tout excès pouvant entrainer des conduites dangereuses.

    Des réponses communautaires et solidaires aux problèmes de confinement

    La crise que traverse la Polynésie depuis près de cinq semaines engendre des problématiques économiques, mais également sociales et des risques psycho-sociaux.

    La cellule de crise Covid-21 du Pays a ainsi mis en place une plateforme d’écoute (444 789) répondant aux questions sanitaires et depuis plusieurs jours déjà, aux souffrances liées au confinement mais plus généralement à cet état de fait. Plusieurs psychologues sont à l’écoute des populations en difficulté.

    Parallèlement, de nombreuses initiatives privées se sont mises en place, initiatives de solidarité envers une population fragilisée par la situation actuelle. Certains initiateurs privés ont sollicité la cellule de crise, initiative qui a abouti à la création de la plateforme interactive d’échange et de lien entre les initiatives bénévoles et les besoins de la population.

    Aujourd’hui on compte près de 1000 inscriptions sur l’espace public, dans des domaines proposés par le site, comme les livraisons, la confection des colis, les dons alimentaires et vestimentaires, le soutien psychologique ou sanitaire, la couture et enfin l’hébergement pour les personnels de santé. Un espace privé est tout spécialement dédié aux communes qui disposent depuis ce début de semaine d’un code d’accès. Nous invitons ainsi les communes à nous contacter si elles n’ont pas reçu leur code. Sur cet espace privé les communes formulent leurs besoins et la plateforme leur permet d’accéder à la liste des bénévoles de leur territoire qui correspondent à ces besoins. Quant aux associations, pour l’heure, c’est la cellule de crise qui réceptionne les demandes spécifiques, filtre les potentialités par la lecture des fiches d’inscription et envoie les listes pouvant répondre à ces demandes. Pour exemple, la cellule a répondu à l’initiative privée d’un médecin et d’une infirmière de Pirae qui proposent de confectionner et de distribuer à la population des masques en tissu, (page Facebook « Masques solidaires de Tahiti »), en partageant la liste des couturières de la zone urbaine.

    Toutes les propositions de dons alimentaires de la zone urbaine ont été de même envoyées à la Croix Rouge qui s’est proposée de les réceptionner pour la confection de colis alimentaires.

    La cellule de crise a de même mis en place une action de suivi régulier des structures d’accueil des personnes âgées, action rendue possible grâce à ces bénévoles inscrits sur cette plateforme. Les bénévoles sont formés avant de débuter leur action de suivi. Il appartient aux communes et aux associations de contacter directement les bénévoles inscrits. La cellule permet le lien entre les propositions solidaires et les besoins de la population.

    NON AUX VIOLENCES DANS LES FAMILLES !

    BULLETIN D’INFORMATION #29 – Cellule de crise de la Polynésie française

    178 hi’opo’ara’a tei ravehia i te mahana nô nanahi ra, aore roa e ta’ata ma’i i itehia. E nehenehe ia e parau e, mai te omuara’a o teie ma’i, 1803 hi’opo’ara’a tei ravehia, e 57 ta’ata tei ma’ihia i te Covid-19 ; i roto i teie rahira’a ta’ata e 57, e 21 ta’ata tei roto noa â ratou i te hi’opo’ara’a a te mau taote, e 36 ta’ata e aita i ‘ite fa’ahouhia ra te tirotiro Covid-19 i roto ia ratou ; ‘ua horoahia ra tâ ratou parau fa’atia no te hahaerera’a na rapae. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia i te fare ma’i. Te parau âpi oaoa ra, aita â e ta’ata i fa’arue mai.

    Te tîtauhia nei â tatou, ia vai ara noa, ma te fa’atura i te mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou e tae noa atu i te fa’aeara’a i te fare.

    Te tere manureva ta‘a ê (Continuité territoriale) : e 24 ta’ata ma’i no te fenua o te ho’i maira.

    E ho’i mai te piti o te tere no te manureva a te taiete Air Tahiti Nui o tei târahuhia e te Hau Nui (Coninuité territoriale) mai Paris mai, i teie nei mahana maha i te po’ipo’i. I roto i taua manureva ra, te vai nei te tahi mau tauiha’a rapa’au ra’a ma’i. E ho’i atoa mai e 24 ta’ata ma’i e tô ratou mau ta’ata ape’e. ‘Ua hi’opo’ahia ratou e te hô’ê taote nâ mua noa ae i te paiuma ra’a i nia i te manureva. E aita e tirotiro i ’itehia i roto ia ratou. ‘Ua tu’u rima ratou i te hô’ê parau fa’aau ia tae mai ratou i te fenua nei, e ‘ôpipiri hia ratou i roto i te hô’ê fare tei târahuhia e te Hau Fenua i te roara’a e 3 hepetoma.

    Te pû araira’a ma’i no nia i te parau o te inura’a ava e te ra’au taero.

    Na roto i teie fifi ma’i Covid-19 e te fa’ahepora’a e ‘ôpipiri i te fare, ua huru fifi roa te orara’a manava o te huira’atira.

    Ua rave te Pû e ti’aau nei i te fifi ma’i Covid-19 no te fenua nei i te mau fa’anahora’a no teie mau fifi tâ’â ‘ê, a ta’a noa atu ai te ‘ohipa araraira’a a te Fa’aterera’a o te Ea. Na roto i teie fifi ma’i Covid19, ua tamau noa ihioa te ‘ohipara’a a te pû araira’a ma’i no te parau o te inura’a ava e te ra’au taero i roto i tâna pû ‘ohipa. Ua fa’aohipa atoa ratou i te niuniu parauparau no te tauara’a parau i te ta’ata ma’i.

    Na roto i te ‘opanira’a hia te ho’ora’a ava, ua ‘itehia te tahi mau ta’ata o teie topa i roto i te fifi i te pae o te ferurira’a, i ha’amauhia ai te hô’ê niuniu tâ’â ‘ê no ratou : 40 46 00 67.

    No vetahi, ua riro ia teie tau ‘opanira’a ava ei tau no te hô’ê opuara’a ha’aparera’a i te inu i te ava. E riro atoa ei tau no te ferurira’a i nia i te mau fifi o tâ te ava e fa’atupu i roto i tô ratou orara’a.

    Ua ha’amata fa’ahou te ho’ora’a ava e ua riro te reira ei ravea no vetahi i te ha’apapu i te mau hi’ora’a tâ ratou i ‘ite na roto i teie ha’apaera’a i roto ihoa ra i tô ratou mau utuafare. E mea titauhia tatou ia pâto’i uana i te inura’a e nehenehe e fa’atupu i te fifi i roto i tô tatou orara’a.

    Orara’a autahi : te fifi o te vai opanipanira’a

    ‘Ua riro teie fifi ma’i o tâ Pôrinetia e ora nei, a 5 hepetoma i teie nei, e fa’atupu oia i te fifi i te pae o te orara’a faufaa e totiare. Ua ha’amau te Pû e ti’au nei i te fifi no te ma’i Covid-19, i te hô’ê fa’anahora’a no te torora’a i te taria o te mau ta’ata e pârahi nei i roto i te fa’aoromai e te mauiui, na roto i te vai opanipanira’a.

    E rave rahi taote manava i fata’ahia no te fa’aroo i te reo o teie mau huira’atira e fifi nei (444 789).

    A ta’a noa atu teie fa’anahora’a, ua ha’amau atoahia te tahi reni natirara ei ravea aitaiuira’a mana’o i rotopu i te huira’atira e te mau ta’ata tauturu.

    I teie mahana, piri i te tautini ta’ata i tapa’o i tô ratou mau i’oa i nia i teie tahua natirara no te tauturura’a i te huira’atira na roto anei i te ôperera’a maa, ôperera’a ahu, te turura’a te ta’ata i te pae no te ma’i, te mau ha’api’ipi’i ra’a nira ahu, e te vai atura â. Te titau nei matou i te mau oire ia fa’atae mai i tâ tatou mau anira’a ia fana’o atoa ratou i te mau ‘ohipa e ravehia nei e teie mau ta’ata tauturu. E nehenehe atoa te mau ta’atira’a e fana’o i teie mau tauturu, te hô’ê hi’ora’a : te ani ra’a a te hô’ê taote e te hô’ê vahine utuutu ma’i no Pirae no te hamanira’a i te pâruru vaha ma te fa’aohipa i te ahu. E rave rahi vahine nira ahu no Pirae tei pâhono i tâ raua anira’a.

    Te feia e hina’aro nei e fa’atae i tâ ratou mau ô (ma’a), e fa’ataehia teie mau anira’a i te Tatauro Ura ; e nâna ia e fa’arii i teie mau ô e te tâ’afatara’a i teie mau ma’a.

    ‘Ua ha’amau atoa te Pû e ti’aau nei i te fifi ma’i Covid-19 no te fenua nei, i te hô’ê farereira’a i te mau matahiapo i roto i te mau pû e fata’ahia no ratou. E rave rahi ratou ta’ata taturu i fana’o i te tahi ha’api’ira’a hou a farerei atu ai i tô tatou mau matahiapo.

    EI HAU I ROTO I TO TATOU MAU UTUAFARE

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #28 – Cellule de crise de la Polynésie française

    140 tests ont été effectués lundi par les opérateurs sanitaires, révélant une personne positive au virus Covid-19. Ce second cas de la semaine, également « importé », correspond à la situation d’un résident de retour au Fenua sur l’un des derniers vols de mars 2020. Le nouveau carré épidémiologique indique donc 1655 analyses, effectuées depuis le début de l’épidémie. Le chiffre de personnes ne présentant plus de signes cliniques de l’épidémie et qui ont reçu leur attestation de levée d’isolement strict monte à 35. 57 personnes ont été atteintes depuis le début de la maladie ; 22 restent atteintes et sous surveillance, pour une personne hospitalisée.

    Continuité territoriale : 27 retours d’évacuation sanitaire

    Le second vol de la compagnie Air Tahiti Nui affrété dans le cadre de la continuité territoriale ramène jeudi matin au Fenua 27 patients et accompagnateurs sur 33 identifiés. Ces personnes ont toutes été déclarées négatives au test effectué avant leur départ et ont été examinées par un médecin. Elles ont également signé un engagement de confinement dans une structure du Pays dès leur retour. La durée de ce confinement strict sera de trois semaines.

    Action communautaire : l’apport des personnes bénévoles

    La plateforme interactive lancée par l’équipe communautaire de la cellule de crise Covid-19 compte désormais 951 personnes bénévoles. Pour une partie de ces personnes bénévoles, une première mission a été lancée à l’attention des matahiapo, nos personnes âgées qui sont par ailleurs parmi les plus sensibles à l’épidémie, et qu’il convient de protéger particulièrement.

    Les formations, qui concernent les visites dans les centres ou structures d’accueil spécialisées, ont débuté lundi et se poursuivront toute la semaine (secteurs de Punaauia, Taravao et sur la côte Est de Tahiti) de manière à coordonner les efforts et à recréer un lien important. Les équipes constituées, incluant également des professionnels de santé, débutent leurs visites ce mercredi 22 avril.

    Gestes barrières : le travail des brigades de la Santé publique

    Le travail de terrain des brigades de la santé publique auprès, notamment, des communes et des magasins d’alimentation se poursuit.

    Ces brigades sont constituées d’agents de la santé publique travaillant en lien étroit avec les équipes municipales, qui sont à même de dresser un tableau de la situation existante sur le territoire de leurs communes.

    S’il est évidemment question de rappeler l’importance et l’application des gestes barrières dans des endroits fréquentés par le public, comme les commerces d’alimentation générale, il est également important de noter les difficultés et les besoins quotidiens des populations et des acteurs économiques et sociaux.

    Les brigades ont ainsi travaillé avec les quatre communes associées de Hitiaa o te ra, avec la commune de Paea, de Pirae et de Papara, rencontrant près d’une cinquantaine de commerçants dont les retours et commentaires permettent d’ajuster les messages sanitaires aux besoins du terrain.

    N’oubliez pas les caddies solidaires

    Vocabulaire de l’épidémie : l’allègement

    La lutte contre le virus Covid-19 sur le territoire
    passe par le respect des mesures barrières et des règles de confinement. Le respect de ces règles a, pour l’instant, empêché la diffusion de l’épidémie dans les archipels hors les Iles-du-Vent, tout en limitant son impact dans les Iles-du-Vent.

    La décision des autorités d’alléger le confinement général dans les îles et archipels tient compte de cette situation sanitaire, et doit être comprise comme une mesure permettant le redémarrage progressif de la vie communautaire. Pour autant, les autorités sanitaires insistent, pour les îles, sur la nécessaire vigilance concernant le respect des gestes barrières. En ce sens, il est bien question d’un allègement, permettant aux personnes d’une même île ou d’un atoll de circuler plus librement, mais allègement ne signifie pas fin du confinement : demeurent le couvre-feu et l’interdiction des voyages inter-îles.

    Il en sera de même pour les Iles-du-Vent, où les autorités évoquent également cette notion d’allègement dans certains secteurs de l’activité économique. L’Administration de la Polynésie française montrera l’exemple, en dotant ses agents de masques en tissu.

    RESTONS VIGILANTS ! RESPECTONS TOUS LES GESTES BARRIÈRES POUR VAINCRE ENSEMBLE LE COVID-19

    BULLETIN D’INFORMATION #28 – Cellule de crise de la Polynésie française

    140 hi’opo’ara’a tei ravehia i te mahana nô nanahi ra, hô’ê ta’ata tei itehia e tirotiro Covid-19 tô roto iana. E nehenehe ia e parau e, mai te omuara’a o teie ma’i, 1655 hi’opo’ara’a tei ravehia. 57 ta’ata tei ma’ihia i te Covid-19 mai te omuara’a; 22 ta’ata tei roto ratou i te hi’opo’ara’a a te mau taote, e 35 ta’ata tei ro’ohia i tee ma’i mai te omuara’a, e aita ra i ite fa’ahou hia te tirotiro Covid-19 i roto ia ratou. Ua horoa ta ratou parau fa’atia no te hahaererra’a na rapae. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia i te fare ma’i. Te parau âpi oaoa ra, aita â e ta’ata i fa’arue mai.

    Te titauhia nei tatou ia vai ara noa ma te fa’atura i te mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou e tae noa atu i te fa’aeara’a i te fare

    Te tere manureva ta‘a’e (Continuité territoriale) : e 27 ta’ata ma’i no te fenua o te hoi maira

    Teia te piti o te manureva a te taiete Air Tahiti Nui o tei tarahuhia e te Hau Nui (Coninuité territoriale). Nana e fa’ahoi mai e 27 ta’ata ma’i e tô ratou mau ape’e. E tae mai ratou i te mahana mlaha i te poipoi. Ua hi’iopo’ahia ratou e te hô’ê taote na mua noa ae i te paiuma raa i nia i te manureva. ‘Ua tuu rima ratou i te hô’ê fa’a’aura’a, ia tae mai ratou i te fenua nei, e ‘opanipanihia ratou i roto i te hô’ê fare tei tarahuhia e te Hau Fenua. Te roara’a o teie opanipanira’a e 3 hepetoma.

    Te mau ravea pârurura’a : te ‘ohipa a te mau pûpu no te Fa’aterera’a o te Ea

    Ua ha’amata te mau pûpu a te Fa’aterera’a o te Ea i tâ ratou mau ha’api’ira’a i roto ihoa ra i te mau oire e te mau fare toa ho’o maa. I roto i te pûpu ‘ohipa e tere i roto i te mau oire, te vai nei te mau rave ‘ohipa o te Ea e te mau rave ‘ohipa a te Oire. O ratou tei ite pâpu matai te huru no te orara’a i roto i te mau oire. E mea tia ia fa’aha’amana’ohia te faufaa rahi o te mau ravea pâruru i roto i te mau vahi e haere rahihia e te ta’ata, mai te fare toa, fate toa ho’o maa. Ua ‘ohipa atu teie pûpu i roto i te mau oire no Hitia’a O Te Ra, Pirae, Paea e o Papara ; ua farerei atu ratou i nia i te faito e 50 mau fare toa. Ua riro teie mau farereira’a e fa’atitiaifarora’a i te mau poroi.

    Orara’a autahi : te feia tauturu

    ‘Ua manuia maitai te fa’anahora’a i opuahia e te Pû e ti’a’au nei te fifi no te ma’i Covid-19, inaha 951 ta’ata tauturu i tapa’o ia ratou no te tauturura’a i te mau matahiapo.

    Ua riro hoi tô tatou mau matahiapo ei mau ta’ata e ro’o ohie hia i teie ma’i. E mea titauhia tatou ia pâruru maite ia vera ma.

    Ua ha’amata te mau ha’api’ira’a i teie mau ta’ata tauturu o tei ha’amata i tô ratou mau tere i roto i te mau pû e te mau fare e fa’ari’i nei i te mau matahiapo. Ua ha’amata te reira i nanahi ra, e tamau tô ratou mau tere i teie hepetoma ta’atoa (Punaauia, Taravao, e te pae Hiti’aa O Te Ra no Tahiti).

    E nehenehe atoa te mau oire e titau i teie mau ta’ata tauturu na roto i te ravea o te Natirara.

    Te mau ta’o no teie ma’i : l’allègement (te ha’amamara’a)

    Te arora’a i te tirotiro Covid-19 i te fenua nei, e mea na roto ia i te fa’aturara’a i te mau faotira’a no te pârurura’a e te fa’aturara’a i te mau faotira’a i te fa’eara’a i te fare. E mea na roto i te fa’aturara’a i teie mau fauera’a i ore ai teie ma’i i te pârare i roto i tô tatou mau taa motu e na te reira atoa i fa’aiti mai i teie ma’i i Nia Matai nei.

    Te faotira’a a te mau Tia Mana i te ha’amama i te parau no te fa’aeara’a i te fare, i roto i te mau motu e te mau taa motu, ma te hio i te huru tupura’a o teie ma’i, ia riro te reira ei faotira’a o te fa’aohie i te ha’amahutara’a o te orara’a huira’atira. I mana’o ai te mau Tia no te pae o te Ea i nia i te faufaa i te fa’atura’a i te mau fauera’a no te pârurura’a ia tatou i teie ma’i. Ua riro teie faotira’a ei ravea ia nehenehe te mau ta’ata no te hô’ê motu i te teretere mai tana e hinaaro. Ia papu ra ia tatou, te ha’amamara’a e ere ia te hopera’a o te fa’aeara’a i te fare. E vai tamau noa te opanira’a i te tere i te pô. E opani atoahia te mau tere na roto i te mau motu.

    I Nia Matai nei, ua faoti atoa te mau Tia Mana o te fenua nei i te ha’amama i teie mau faotira’a i roto i te mau taiete ‘ohipa. I roto i te mau Pû a te Hau, e fa’ahepohia te ta’atoara’a o tana mau rave ‘ohipa e farereri nei i te huira’atira ia omono i te hô’ê pâruru ahu.

    Te ha’amamara’a i te mau fa’aotira’a no te fa’aea i te fare i roto i te mau ta’a motu.

    A ara : tamau â i te fa’aohipa i te mau ravea pâruru.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #28 – Cellule de crise de la Polynésie française

    140 tests ont été effectués lundi par les opérateurs sanitaires, révélant une personne positive au virus Covid-19. Ce second cas de la semaine, également « importé », correspond à la situation d’un résident de retour au Fenua sur l’un des derniers vols de mars 2020. Le nouveau carré épidémiologique indique donc 1655 analyses, effectuées depuis le début de l’épidémie. Le chiffre de personnes ne présentant plus de signes cliniques de l’épidémie et qui ont reçu leur attestation de levée d’isolement strict monte à 35. 57 personnes ont été atteintes depuis le début de la maladie ; 22 restent atteintes et sous surveillance, pour une personne hospitalisée.

    Continuité territoriale : 27 retours d’évacuation sanitaire

    Le second vol de la compagnie Air Tahiti Nui affrété dans le cadre de la continuité territoriale ramène jeudi matin au Fenua 27 patients et accompagnateurs sur 33 identifiés. Ces personnes ont toutes été déclarées négatives au test effectué avant leur départ et ont été examinées par un médecin. Elles ont également signé un engagement de confinement dans une structure du Pays dès leur retour. La durée de ce confinement strict sera de trois semaines.

    Action communautaire : l’apport des personnes bénévoles

    La plateforme interactive lancée par l’équipe communautaire de la cellule de crise Covid-19 compte désormais 951 personnes bénévoles. Pour une partie de ces personnes bénévoles, une première mission a été lancée à l’attention des matahiapo, nos personnes âgées qui sont par ailleurs parmi les plus sensibles à l’épidémie, et qu’il convient de protéger particulièrement.

    Les formations, qui concernent les visites dans les centres ou structures d’accueil spécialisées, ont débuté lundi et se poursuivront toute la semaine (secteurs de Punaauia, Taravao et sur la côte Est de Tahiti) de manière à coordonner les efforts et à recréer un lien important. Les équipes constituées, incluant également des professionnels de santé, débutent leurs visites ce mercredi 22 avril.

    Gestes barrières : le travail des brigades de la Santé publique

    Le travail de terrain des brigades de la santé publique auprès, notamment, des communes et des magasins d’alimentation se poursuit.

    Ces brigades sont constituées d’agents de la santé publique travaillant en lien étroit avec les équipes municipales, qui sont à même de dresser un tableau de la situation existante sur le territoire de leurs communes.

    S’il est évidemment question de rappeler l’importance et l’application des gestes barrières dans des endroits fréquentés par le public, comme les commerces d’alimentation générale, il est également important de noter les difficultés et les besoins quotidiens des populations et des acteurs économiques et sociaux.

    Les brigades ont ainsi travaillé avec les quatre communes associées de Hitiaa o te ra, avec la commune de Paea, de Pirae et de Papara, rencontrant près d’une cinquantaine de commerçants dont les retours et commentaires permettent d’ajuster les messages sanitaires aux besoins du terrain.

    N’oubliez pas les caddies solidaires

    Vocabulaire de l’épidémie : l’allègement

    La lutte contre le virus Covid-19 sur le territoire
    passe par le respect des mesures barrières et des règles de confinement. Le respect de ces règles a, pour l’instant, empêché la diffusion de l’épidémie dans les archipels hors les Iles-du-Vent, tout en limitant son impact dans les Iles-du-Vent.

    La décision des autorités d’alléger le confinement général dans les îles et archipels tient compte de cette situation sanitaire, et doit être comprise comme une mesure permettant le redémarrage progressif de la vie communautaire. Pour autant, les autorités sanitaires insistent, pour les îles, sur la nécessaire vigilance concernant le respect des gestes barrières. En ce sens, il est bien question d’un allègement, permettant aux personnes d’une même île ou d’un atoll de circuler plus librement, mais allègement ne signifie pas fin du confinement : demeurent le couvre-feu et l’interdiction des voyages inter-îles.

    Il en sera de même pour les Iles-du-Vent, où les autorités évoquent également cette notion d’allègement dans certains secteurs de l’activité économique. L’Administration de la Polynésie française montrera l’exemple, en dotant ses agents de masques en tissu.

    RESTONS VIGILANTS ! RESPECTONS TOUS LES GESTES BARRIÈRES POUR VAINCRE ENSEMBLE LE COVID-19

    BULLETIN D’INFORMATION #28 – Cellule de crise de la Polynésie française

    140 hi’opo’ara’a tei ravehia i te mahana nô nanahi ra, hô’ê ta’ata tei itehia e tirotiro Covid-19 tô roto iana. E nehenehe ia e parau e, mai te omuara’a o teie ma’i, 1655 hi’opo’ara’a tei ravehia. 57 ta’ata tei ma’ihia i te Covid-19 mai te omuara’a; 22 ta’ata tei roto ratou i te hi’opo’ara’a a te mau taote, e 35 ta’ata tei ro’ohia i tee ma’i mai te omuara’a, e aita ra i ite fa’ahou hia te tirotiro Covid-19 i roto ia ratou. Ua horoa ta ratou parau fa’atia no te hahaererra’a na rapae. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia i te fare ma’i. Te parau âpi oaoa ra, aita â e ta’ata i fa’arue mai.

    Te titauhia nei tatou ia vai ara noa ma te fa’atura i te mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou e tae noa atu i te fa’aeara’a i te fare

    Te tere manureva ta‘a’e (Continuité territoriale) : e 27 ta’ata ma’i no te fenua o te hoi maira

    Teia te piti o te manureva a te taiete Air Tahiti Nui o tei tarahuhia e te Hau Nui (Coninuité territoriale). Nana e fa’ahoi mai e 27 ta’ata ma’i e tô ratou mau ape’e. E tae mai ratou i te mahana mlaha i te poipoi. Ua hi’iopo’ahia ratou e te hô’ê taote na mua noa ae i te paiuma raa i nia i te manureva. ‘Ua tuu rima ratou i te hô’ê fa’a’aura’a, ia tae mai ratou i te fenua nei, e ‘opanipanihia ratou i roto i te hô’ê fare tei tarahuhia e te Hau Fenua. Te roara’a o teie opanipanira’a e 3 hepetoma.

    Te mau ravea pârurura’a : te ‘ohipa a te mau pûpu no te Fa’aterera’a o te Ea

    Ua ha’amata te mau pûpu a te Fa’aterera’a o te Ea i tâ ratou mau ha’api’ira’a i roto ihoa ra i te mau oire e te mau fare toa ho’o maa. I roto i te pûpu ‘ohipa e tere i roto i te mau oire, te vai nei te mau rave ‘ohipa o te Ea e te mau rave ‘ohipa a te Oire. O ratou tei ite pâpu matai te huru no te orara’a i roto i te mau oire. E mea tia ia fa’aha’amana’ohia te faufaa rahi o te mau ravea pâruru i roto i te mau vahi e haere rahihia e te ta’ata, mai te fare toa, fate toa ho’o maa. Ua ‘ohipa atu teie pûpu i roto i te mau oire no Hitia’a O Te Ra, Pirae, Paea e o Papara ; ua farerei atu ratou i nia i te faito e 50 mau fare toa. Ua riro teie mau farereira’a e fa’atitiaifarora’a i te mau poroi.

    Orara’a autahi : te feia tauturu

    ‘Ua manuia maitai te fa’anahora’a i opuahia e te Pû e ti’a’au nei te fifi no te ma’i Covid-19, inaha 951 ta’ata tauturu i tapa’o ia ratou no te tauturura’a i te mau matahiapo.

    Ua riro hoi tô tatou mau matahiapo ei mau ta’ata e ro’o ohie hia i teie ma’i. E mea titauhia tatou ia pâruru maite ia vera ma.

    Ua ha’amata te mau ha’api’ira’a i teie mau ta’ata tauturu o tei ha’amata i tô ratou mau tere i roto i te mau pû e te mau fare e fa’ari’i nei i te mau matahiapo. Ua ha’amata te reira i nanahi ra, e tamau tô ratou mau tere i teie hepetoma ta’atoa (Punaauia, Taravao, e te pae Hiti’aa O Te Ra no Tahiti).

    E nehenehe atoa te mau oire e titau i teie mau ta’ata tauturu na roto i te ravea o te Natirara.

    Te mau ta’o no teie ma’i : l’allègement (te ha’amamara’a)

    Te arora’a i te tirotiro Covid-19 i te fenua nei, e mea na roto ia i te fa’aturara’a i te mau faotira’a no te pârurura’a e te fa’aturara’a i te mau faotira’a i te fa’eara’a i te fare. E mea na roto i te fa’aturara’a i teie mau fauera’a i ore ai teie ma’i i te pârare i roto i tô tatou mau taa motu e na te reira atoa i fa’aiti mai i teie ma’i i Nia Matai nei.

    Te faotira’a a te mau Tia Mana i te ha’amama i te parau no te fa’aeara’a i te fare, i roto i te mau motu e te mau taa motu, ma te hio i te huru tupura’a o teie ma’i, ia riro te reira ei faotira’a o te fa’aohie i te ha’amahutara’a o te orara’a huira’atira. I mana’o ai te mau Tia no te pae o te Ea i nia i te faufaa i te fa’atura’a i te mau fauera’a no te pârurura’a ia tatou i teie ma’i. Ua riro teie faotira’a ei ravea ia nehenehe te mau ta’ata no te hô’ê motu i te teretere mai tana e hinaaro. Ia papu ra ia tatou, te ha’amamara’a e ere ia te hopera’a o te fa’aeara’a i te fare. E vai tamau noa te opanira’a i te tere i te pô. E opani atoahia te mau tere na roto i te mau motu.

    I Nia Matai nei, ua faoti atoa te mau Tia Mana o te fenua nei i te ha’amama i teie mau faotira’a i roto i te mau taiete ‘ohipa. I roto i te mau Pû a te Hau, e fa’ahepohia te ta’atoara’a o tana mau rave ‘ohipa e farereri nei i te huira’atira ia omono i te hô’ê pâruru ahu.

    Te ha’amamara’a i te mau fa’aotira’a no te fa’aea i te fare i roto i te mau ta’a motu.

    A ara : tamau â i te fa’aohipa i te mau ravea pâruru.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #27 – Cellule de crise de la Polynésie française

    213 tests ont été effectués entre les journées de samedi et dimanche par les opérateurs sanitaires, tandis qu’une personne a été relevée positive au virus Covid-19. Ce cas est dit « importé » et correspond à un résident de retour sur l’un des derniers vols.

    Le nouveau carré épidémiologique indique donc que 1515 analyses ont été effectuées depuis le début de l’épidémie. 19 personnes ne présentent plus de signes cliniques de l’épidémie et ont reçu leur attestation de levée de confinement strict. 56 personnes ont été atteintes depuis le début de la maladie ; 37 restent atteintes.

    La vigilance reste de mise avec le respect nécessaire des gestes barrières et du confinement général.

    Communautaire : formation pour les matahiapo et lavage de mains

    Les responsables de la cellule communautaire du PC de crise Covid-19 organisent ce lundi une première formation des bénévoles dans le cadre de l’aide et du soutien apporté aux matahiapo. Issus de la plateforme participative, ces bénévoles seront orientés vers nos personnes âgées, qui bénéficieront de visites régulières. Nos matahiapo apprécieront ces visites, créatrices de lien social au moment où les règles du confinement ont réduit les possibilités de visites.

    Toujours en matière communautaire, la brigade spéciale constituée de professionnels de santé fait le tour des magasins afin de sensibiliser les gérants au respect des normes d’hygiène, et de recueillir leurs constats et leurs propositions.

    Enfin, la population peut détacher, dans l’édition du lundi de la Dépêche de Tahiti et en page 2, une publication de la direction de la santé sur le lavage des mains. D’autres publications présentant les gestes barrières sont prévues.

    Allègement progressif du confinement : des précisions

    L’annonce parallèle d’un déconfinement partiel dans les îles et archipels -hors les Iles-du-Vent, et de l’allègement progressif, en matière économique, du confinement, évoqué pour certains chantiers à Tahiti et Moorea, s’accompagne bien évidemment et dans les deux situations du maintien et du respect des mesures barrières, ainsi que du couvre-feu.

    Il est expressément demandé à la population de ne pas relâcher sa vigilance et de respecter, en premier lieu, les gestes barrières qui demeurent essentiels dans le cadre de la lutte contre l’épidémie. Le port des masques en tissu est également recommandé.

    Vol de continuité territoriale : matériels sanitaires et personnes évacuées sanitaires

    Le second vol de continuité territoriale doit partir mercredi de Paris. A son bord, outre du matériel sanitaire, se trouveront une trentaine de personnes de retour d’évacuation sanitaire et des accompagnateurs. Un nombre qui peut être modifié en fonction des tests de dépistage effectués, avant le départ de Paris, sur les futurs arrivants et d’une dernière visite médicale. Ces personnes seront, à leur arrivée à Tahiti, soumises à un confinement de 21 jours dans une structure du Pays : elles en ont accepté le principe en signant un engagement.

    Obsèques : modification de la réglementation

    La crise épidémique a de nombreuses conséquences sur la vie des populations.

    Le décès en fait partie. Si le Fenua est pour l’instant épargné, les autorités ont encadré les procédures en cas de décès directement lié à l’épidémie. L’Assemblée de la Polynésie française a ainsi adopté, à l’unanimité de ses membres, la délibération inscrivant l’infection par le virus SARS-CoV-2 en tant qu’infection transmissible, en fixant des dispositions de prise en charge des personnes décédées infectées ou suspectées d’être infectées par le virus SARS-CoV-2. Ce texte a pour conséquence, pour les personnes décédées infectées ou susceptibles d’être infectées par ce virus, l’interdiction des soins de conservation des corps ainsi que l’interdiction de tout transport avant mise en bière.

    Les décès enregistrés dans des conditions non liées à l’épidémie respecteront les conditions générales du confinement.

    Centre hospitalier de la Polynésie française : prêt à faire face

    Le Centre hospitalier de la Polynésie française est un élément central du dispositif de soin du Fenua.

    Ses équipes sont totalement mobilisées depuis le début de la crise épidémique avec, notamment, la mise en œuvre du plan blanc, et un lien quotidien avec les équipes de la cellule de crise COVID-19 du Pays.

    Ce plan d’action et de réponse à l’épidémie, exceptionnel, permet aux équipes administratives et médicales de répondre à l’évolution de la situation sanitaire, avec deux principaux cas de figure directement liés à l’épidémie.

    Les prises en charge non réanimatoires : dans ce premier cas de figure, une unité de 12 lits est dédiée à la prise en charge de patients atteints du virus CoVID-19 non réanimatoires. Cette capacité peut être portée à plus de 100 lits.

    Les prises en charge réanimatoires : cette phase correspond à l’accueil de patients ayant un besoin vital d’assistance, notamment respiratoire. Le plan de réponse épidémie CoVID-19 prévoit une extension de la réanimation à 40 postes de réanimation soit plus du double de notre capacitaire normal (18 postes de réanimation).

    Enfin, le CHPF, en lien avec la cellule de crise territoriale, organise la mise en place de 20 postes de réanimation supplémentaires soit 60 postes au total. Des commandes de respirateurs sont en cours à cette fin. Ceux-ci devraient être livrés de sources métropolitaine et chinoise d’approvisionnement.

    Malgré l’application de ce dispositif exceptionnel, adopté avec des aménagements qui leur sont propres par tous les hôpitaux métropolitains, les équipes de l’hôpital poursuivent l’accueil des patients souffrant de maladies chroniques, et leur demandent de maintenir le contact avec leurs médecins, sans interrompre les protocoles de soins et les traitements encours, jugés essentiels.

    DÉCONFINEMENT PROGRESSIF DANS LES ARCHIPELS PRUDENCE – RESPECTEZ LES MESURES BARRIÈRES !

    BULLETIN D’INFORMATION #27 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua fa’arahihia te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia atu na. 213 hi’opo’ara’a tei ravehia i te mahana maa e te tapati. Hô’ê ta’ata ma’i âpi tei tapea i te fare ma’i. No te ara mai teie ta’ata. I roto noa i te area no na mahana e toru i mâiri ae nei, 310 hi’opo’ara’a tei ravehia. E nehenehe ia e parau e, mai te omuara’a o teie ma’i, 1551 hi’opo’ara’a tei ravehia. Te titauhia nei tatou ia vai ara noa ma te fa’atura i te mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou e tae noa atu i te fa’aeara’a i te fare.

    Te ‘oeha âpi no nia i te ma’i :

    I nia i te ‘oeha âpi no nia i te tupura’a o teie ma’i i te fenua nei, ua papu i teie mahana, e 19 ta’ata aita tô ratou e mau tapa’o no teie ma’i Covid-19, e ua horoahia tâ ratou parau ha’apapura’a, e aita atoa ratou e fa’ahepo fa’ahouhia i te vai opaniopani noa i te fare. 56 ta’ata o tei ro’ohia i teie ma’i mai te omuara’a o tôna pârarera’a i te fenua nei. 37 atura ia ta’ata e vai noa nei e teie ma’i. E horoahia â te mau parau fa’atia no te faorera’a i te vaj opanipanira’a i te fare i teie hepetoma nei.

    Te ha’amamara’a i te mau opanipanira’a i te fare : te mau ha’apâpura’a

    Te faotira’a i te ha’amamara’a i te mau opanipanira’a i te fare nô te ta’a motu noa ia.

    Area i Nia Matai nei, e ha’amamahia ia tera fa’aotira’a no te feia rave ‘ohipa no roto i te mau taiete patura’a fare.

    E mea titauhia ra no te ta’atoara’a ia fa’atura i te mau faotira’a no te pârurura’a i teie ma’i e tae noa atu i te fa’aturara’a i te tere ra’a i te po. Te ani haehaahia atu nei i te huira’atira ia pâruru ia ratou e ia tamau i te mau pâruru vaha.

    Te tere manureva ta‘a’e (Continuité territoriale) : tauihaa utuutura’a ma’i e ta’ata ma’i i fa’arevahia.

    E fa’arue atu te piti o te manureva ta’a’e i te ‘oire no Paris i teie mahana toru. I nia i teie manureva, te vai ra te mau tauihaa utuutura’a ma’i, e 30 ta’ata ma’i e ho’i maira i te fenua nei e tô ratou mau ape’e. E nehenehe teie nûmera e taui, inaha hou ratou a reva ai, e hi’opo’ahia ratou. Ia tae maira i Tahiti nei, e fa‘ahepohia ratou ia fa’aea i roto i te tahi mau fare a te Hau Fenua no te hô’ê ma’orora’a e 21 mahana. Ua fa’arii ratou i teie faa’aura’a e o tâ ratou i tu’u rima.

    Te parau no te ati pohe : te tauiuira’a o te fa’aturera’a

    E taui roa te orara’a o te mau huira’atira nô te fenua nâ roto i teie ma’i pe’e, na reira atoa no te parau o te ati pohe. Tae mai i teie mahana, aore â ta’ata ma’i Covid-19 i fa’arue i te fenua nei. Ua rave ra te mau tia mana o te fenua i te tahi fa’aturera’a ia tupu noa mai te tahi ati pohe na roto i teie ma’i Covid19.

    Ua ha’amana te Apoora’a Rahi no Porînetia farani i te faotira’a mana ma te tapura i te ma’i tirotiro SARS-Cov-2 (Covid-19) e ma’i pe’e, e ma te ha’apapu i te mau arataira’a no te feia e fa’arue mai na roto i teie ma’i pe’e. Na roto i teie irava ture, e ôpanihia te mau rapa’aura’a o te tino e te opanira’a i te utara’a i teie tino i pohe mai te peu aita ona i tu’uhia i roto i te afata. Te feia pohe na roto i te hô’ê ma’i ê atu i te Covid-19, e anihia i te feti’i ia fa’atura i te mau faotira’a no te feia e opanipanihia nei i te fare.

    ‘Ua ineine roa te Fare Ma’i no Taaone i te fa’aruru i te ma’i Covid-19

    ‘Ua riro te Fare Ma’i no Taaone ei hiora’a no te pae no te utuutura’a ma’i i te fenua nei. Mai te omuara’a o teie fifi ma’i Covid-19, ‘ua amui te ta’atoara’a o tâna mau pûpu ‘ohipa no te ha’amaura’a i te fa’anahora’a pâruru huira’atira i mua i teie ma’i pârare ma te tâhoe i tâna ‘ohipa,e te pû e ti’a’au i te mau fifi no te Covid-19.

    No te mau rapa’aura’a i te feia ma’i e ere i te mea fifi roa : 12 ro’i tei fa’ata’ahia no teie feia ma’i o te Covid-19. E nehenehe teie nûmera i te ha’amarahia i nia i te faito 100 ro’i.

    No te mau rapa’aura’a i te feia ma’i huru fifi : no teie feia ma’i, e titauhia te mau matini no te fa’aohiera’a i te hutira’a aho. ‘Ua fa’anahohia no ratou 40 ro’i no te rapa’aura’a ia ratou. ‘Ua tâta’ipiti te rahi ra’a ro’i ia faauhia i te nûmera o tei matauhia (18 ro’i).

    Ma te turuhia e te Pû no te fenua nei e ti’a’au i te parau no teie fifi ma’i Covid-19, ‘ua ineine roa te Fare M’ai no Taaone i te fa’anaho 20 ro’i hau no te feia ma’i fifi. Ia amuihia te ta’atoara’a, 60 ia ro’i tei fa’aineinehia. ‘Ua poro’ihia te tahi mau matini no te hutira’a aho, o tei poro’ihia i te fenua Farâni e te Fenua Taina.

    A ta’a noa atu teie mau fanahonahora’a âpi, te tamau nei te mau pûpu rave ‘ohipa a te Fare Ma’i i te fa’ari’i i te feia tau roa ma te ani ia ratou ia haere mai e farerei i tô ratou mau taote ma te tamau atoa i te rave i tâ ratou mau ra’au i fa’a’auhia.

    Orara’a autahi : te ha’api’ira’a i te mau matahiapo i te horoi i te rima

    ‘Ua fa’atupu te mau tia no te pû e ti’a’au no te fifi o te ma‘i Covid-19, i teie monire, te hô’ê ha’api’ira’a matamua i te mau matahiapo ma te turuhia e te feia aau tae. Na teie mau ta’ata tauturu e fa’anaho i te tahi mau farereira’a tâmau i teie mau matahiapo.

    I roto noa â o te orara’a autahi, ‘ua fa’ata’ahia te tahi pûpu ta’ata no te pae utuutura’a ma’i o te tere nei i roto i te mau fare toa ma te ani i tô ratou mau fatu ia fa’aturahia te parau no te pârurura’a i te mau hoani.

    Ua piâhia i roto i te vea « La Dépêche » no teie monire, e 2 na âpi na te Fa’aterera’a o te Ea no nia i te horo’i ra’a i te rima. E pia â te vea « La Dépêche » i te tahi atu mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou.

    Te ha’amamara’a i te mau fa’aotira’a no te fa’aea i te fare i roto i te mau ta’a motu.

    A ara : tamau â i te fa’aohipa i te mau ravea pâruru.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #27 – Cellule de crise de la Polynésie française

    213 tests ont été effectués entre les journées de samedi et dimanche par les opérateurs sanitaires, tandis qu’une personne a été relevée positive au virus Covid-19. Ce cas est dit « importé » et correspond à un résident de retour sur l’un des derniers vols.

    Le nouveau carré épidémiologique indique donc que 1515 analyses ont été effectuées depuis le début de l’épidémie. 19 personnes ne présentent plus de signes cliniques de l’épidémie et ont reçu leur attestation de levée de confinement strict. 56 personnes ont été atteintes depuis le début de la maladie ; 37 restent atteintes.

    La vigilance reste de mise avec le respect nécessaire des gestes barrières et du confinement général.

    Communautaire : formation pour les matahiapo et lavage de mains

    Les responsables de la cellule communautaire du PC de crise Covid-19 organisent ce lundi une première formation des bénévoles dans le cadre de l’aide et du soutien apporté aux matahiapo. Issus de la plateforme participative, ces bénévoles seront orientés vers nos personnes âgées, qui bénéficieront de visites régulières. Nos matahiapo apprécieront ces visites, créatrices de lien social au moment où les règles du confinement ont réduit les possibilités de visites.

    Toujours en matière communautaire, la brigade spéciale constituée de professionnels de santé fait le tour des magasins afin de sensibiliser les gérants au respect des normes d’hygiène, et de recueillir leurs constats et leurs propositions.

    Enfin, la population peut détacher, dans l’édition du lundi de la Dépêche de Tahiti et en page 2, une publication de la direction de la santé sur le lavage des mains. D’autres publications présentant les gestes barrières sont prévues.

    Allègement progressif du confinement : des précisions

    L’annonce parallèle d’un déconfinement partiel dans les îles et archipels -hors les Iles-du-Vent, et de l’allègement progressif, en matière économique, du confinement, évoqué pour certains chantiers à Tahiti et Moorea, s’accompagne bien évidemment et dans les deux situations du maintien et du respect des mesures barrières, ainsi que du couvre-feu.

    Il est expressément demandé à la population de ne pas relâcher sa vigilance et de respecter, en premier lieu, les gestes barrières qui demeurent essentiels dans le cadre de la lutte contre l’épidémie. Le port des masques en tissu est également recommandé.

    Vol de continuité territoriale : matériels sanitaires et personnes évacuées sanitaires

    Le second vol de continuité territoriale doit partir mercredi de Paris. A son bord, outre du matériel sanitaire, se trouveront une trentaine de personnes de retour d’évacuation sanitaire et des accompagnateurs. Un nombre qui peut être modifié en fonction des tests de dépistage effectués, avant le départ de Paris, sur les futurs arrivants et d’une dernière visite médicale. Ces personnes seront, à leur arrivée à Tahiti, soumises à un confinement de 21 jours dans une structure du Pays : elles en ont accepté le principe en signant un engagement.

    Obsèques : modification de la réglementation

    La crise épidémique a de nombreuses conséquences sur la vie des populations.

    Le décès en fait partie. Si le Fenua est pour l’instant épargné, les autorités ont encadré les procédures en cas de décès directement lié à l’épidémie. L’Assemblée de la Polynésie française a ainsi adopté, à l’unanimité de ses membres, la délibération inscrivant l’infection par le virus SARS-CoV-2 en tant qu’infection transmissible, en fixant des dispositions de prise en charge des personnes décédées infectées ou suspectées d’être infectées par le virus SARS-CoV-2. Ce texte a pour conséquence, pour les personnes décédées infectées ou susceptibles d’être infectées par ce virus, l’interdiction des soins de conservation des corps ainsi que l’interdiction de tout transport avant mise en bière.

    Les décès enregistrés dans des conditions non liées à l’épidémie respecteront les conditions générales du confinement.

    Centre hospitalier de la Polynésie française : prêt à faire face

    Le Centre hospitalier de la Polynésie française est un élément central du dispositif de soin du Fenua.

    Ses équipes sont totalement mobilisées depuis le début de la crise épidémique avec, notamment, la mise en œuvre du plan blanc, et un lien quotidien avec les équipes de la cellule de crise COVID-19 du Pays.

    Ce plan d’action et de réponse à l’épidémie, exceptionnel, permet aux équipes administratives et médicales de répondre à l’évolution de la situation sanitaire, avec deux principaux cas de figure directement liés à l’épidémie.

    Les prises en charge non réanimatoires : dans ce premier cas de figure, une unité de 12 lits est dédiée à la prise en charge de patients atteints du virus CoVID-19 non réanimatoires. Cette capacité peut être portée à plus de 100 lits.

    Les prises en charge réanimatoires : cette phase correspond à l’accueil de patients ayant un besoin vital d’assistance, notamment respiratoire. Le plan de réponse épidémie CoVID-19 prévoit une extension de la réanimation à 40 postes de réanimation soit plus du double de notre capacitaire normal (18 postes de réanimation).

    Enfin, le CHPF, en lien avec la cellule de crise territoriale, organise la mise en place de 20 postes de réanimation supplémentaires soit 60 postes au total. Des commandes de respirateurs sont en cours à cette fin. Ceux-ci devraient être livrés de sources métropolitaine et chinoise d’approvisionnement.

    Malgré l’application de ce dispositif exceptionnel, adopté avec des aménagements qui leur sont propres par tous les hôpitaux métropolitains, les équipes de l’hôpital poursuivent l’accueil des patients souffrant de maladies chroniques, et leur demandent de maintenir le contact avec leurs médecins, sans interrompre les protocoles de soins et les traitements encours, jugés essentiels.

    DÉCONFINEMENT PROGRESSIF DANS LES ARCHIPELS PRUDENCE – RESPECTEZ LES MESURES BARRIÈRES !

    BULLETIN D’INFORMATION #26 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua fa’arahihia te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia atu na. 139 hi’opo’ara’a tei ravehia i nanahi ra mahana pae, i roto i teie rahira’a ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aita ho’e noa a’e ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro.

    Mai te ‘omuara’a o teie ma’i 1302 ta’ata tei hi’opo’ahia, e mai te ‘omuara’a nô teie hepetoma 413 hi’opo’ara’a tei ravehia. Te titauhia nei ra tâtou ia vai ara noa e ia tâmau tâtou i te fa’a’ohipa i te mau rave’a parurura’a e ia tâmau â tâtou i te fa’aea i te fare.

    Te ‘oeha âpi no nia i te ma’i :

    I nia i te ‘oeha âpi no nia i te tupura’a o teie ma’i i te fenua nei, ua papu i teie mahana, e 19 ta’ata aita tô ratou e mau tapa’o no teie ma’i Covid-19, e ua horoahia tâ ratou parau ha’apapura’a, e aita atoa ratou e fa’ahepo fa’ahouhia i te vai opaniopani noa i te fare. 56 ta’ata o tei ro’ohia i teie ma’i mai te omuara’a o tôna pârarera’a i te fenua nei. 37 atura ia ta’ata e vai noa nei e teie ma’i. E horoahia â te mau parau fa’atia no te faorera’a i te vaj opanipanira’a i te fare i teie hepetoma nei.

    Te ha’amamara’a i te mau opanipanira’a i te fare : te mau ha’apâpura’a

    Te faotira’a i te ha’amamara’a i te mau opanipanira’a i te fare nô te ta’a motu noa ia.

    Area i Nia Matai nei, e ha’amamahia ia tera fa’aotira’a no te feia rave ‘ohipa no roto i te mau taiete patura’a fare.

    E mea titauhia ra no te ta’atoara’a ia fa’atura i te mau faotira’a no te pârurura’a i teie ma’i e tae noa atu i te fa’aturara’a i te tere ra’a i te po. Te ani haehaahia atu nei i te huira’atira ia pâruru ia ratou e ia tamau i te mau pâruru vaha.

    Te tere manureva ta‘a’e (Continuité territoriale) : tauihaa utuutura’a ma’i e ta’ata ma’i i fa’arevahia.

    E fa’arue atu te piti o te manureva ta’a’e i te ‘oire no Paris i teie mahana toru. I nia i teie manureva, te vai ra te mau tauihaa utuutura’a ma’i, e 30 ta’ata ma’i e ho’i maira i te fenua nei e tô ratou mau ape’e. E nehenehe teie nûmera e taui, inaha hou ratou a reva ai, e hi’opo’ahia ratou. Ia tae maira i Tahiti nei, e fa‘ahepohia ratou ia fa’aea i roto i te tahi mau fare a te Hau Fenua no te hô’ê ma’orora’a e 21 mahana. Ua fa’arii ratou i teie faa’aura’a e o tâ ratou i tu’u rima.

    Te parau no te ati pohe : te tauiuira’a o te fa’aturera’a

    E taui roa te orara’a o te mau huira’atira nô te fenua nâ roto i teie ma’i pe’e, na reira atoa no te parau o te ati pohe. Tae mai i teie mahana, aore â ta’ata ma’i Covid-19 i fa’arue i te fenua nei. Ua rave ra te mau tia mana o te fenua i te tahi fa’aturera’a ia tupu noa mai te tahi ati pohe na roto i teie ma’i Covid19.

    Ua ha’amana te Apoora’a Rahi no Porînetia farani i te faotira’a mana ma te tapura i te ma’i tirotiro SARS-Cov-2 (Covid-19) e ma’i pe’e, e ma te ha’apapu i te mau arataira’a no te feia e fa’arue mai na roto i teie ma’i pe’e. Na roto i teie irava ture, e ôpanihia te mau rapa’aura’a o te tino e te opanira’a i te utara’a i teie tino i pohe mai te peu aita ona i tu’uhia i roto i te afata. Te feia pohe na roto i te hô’ê ma’i ê atu i te Covid-19, e anihia i te feti’i ia fa’atura i te mau faotira’a no te feia e opanipanihia nei i te fare.

    ‘Ua ineine roa te Fare Ma’i no Taaone i te fa’aruru i te ma’i Covid-19

    ‘Ua riro te Fare Ma’i no Taaone ei hiora’a no te pae no te utuutura’a ma’i i te fenua nei. Mai te omuara’a o teie fifi ma’i Covid-19, ‘ua amui te ta’atoara’a o tâna mau pûpu ‘ohipa no te ha’amaura’a i te fa’anahora’a pâruru huira’atira i mua i teie ma’i pârare ma te tâhoe i tâna ‘ohipa,e te pû e ti’a’au i te mau fifi no te Covid-19.

    No te mau rapa’aura’a i te feia ma’i e ere i te mea fifi roa : 12 ro’i tei fa’ata’ahia no teie feia ma’i o te Covid-19. E nehenehe teie nûmera i te ha’amarahia i nia i te faito 100 ro’i.

    No te mau rapa’aura’a i te feia ma’i huru fifi : no teie feia ma’i, e titauhia te mau matini no te fa’aohiera’a i te hutira’a aho. ‘Ua fa’anahohia no ratou 40 ro’i no te rapa’aura’a ia ratou. ‘Ua tâta’ipiti te rahi ra’a ro’i ia faauhia i te nûmera o tei matauhia (18 ro’i).

    Ma te turuhia e te Pû no te fenua nei e ti’a’au i te parau no teie fifi ma’i Covid-19, ‘ua ineine roa te Fare M’ai no Taaone i te fa’anaho 20 ro’i hau no te feia ma’i fifi. Ia amuihia te ta’atoara’a, 60 ia ro’i tei fa’aineinehia. ‘Ua poro’ihia te tahi mau matini no te hutira’a aho, o tei poro’ihia i te fenua Farâni e te Fenua Taina.

    A ta’a noa atu teie mau fanahonahora’a âpi, te tamau nei te mau pûpu rave ‘ohipa a te Fare Ma’i i te fa’ari’i i te feia tau roa ma te ani ia ratou ia haere mai e farerei i tô ratou mau taote ma te tamau atoa i te rave i tâ ratou mau ra’au i fa’a’auhia.

    Orara’a autahi : te ha’api’ira’a i te mau matahiapo i te horoi i te rima

    ‘Ua fa’atupu te mau tia no te pû e ti’a’au no te fifi o te ma‘i Covid-19, i teie monire, te hô’ê ha’api’ira’a matamua i te mau matahiapo ma te turuhia e te feia aau tae. Na teie mau ta’ata tauturu e fa’anaho i te tahi mau farereira’a tâmau i teie mau matahiapo.

    I roto noa â o te orara’a autahi, ‘ua fa’ata’ahia te tahi pûpu ta’ata no te pae utuutura’a ma’i o te tere nei i roto i te mau fare toa ma te ani i tô ratou mau fatu ia fa’aturahia te parau no te pârurura’a i te mau hoani.

    Ua piâhia i roto i te vea « La Dépêche » no teie monire, e 2 na âpi na te Fa’aterera’a o te Ea no nia i te horo’i ra’a i te rima. E pia â te vea « La Dépêche » i te tahi atu mau fa’auera’a no te pârurura’a ia tatou.

    Te ha’amamara’a i te mau fa’aotira’a no te fa’aea i te fare i roto i te mau ta’a motu.

    A ara : tamau â i te fa’aohipa i te mau ravea pâruru.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #26 – Cellule de crise de la Polynésie française

    139 tests ont été effectués hier, vendredi, par les opérateurs sanitaires, tandis qu’aucune personne n’a été relevée positive au virus Covid-19. 1302 analyses effectuées depuis le début de l’épidémie, et 413 depuis le début de la semaine. La vigilance reste de mise avec le respect des gestes barrières et du confinement général.

    A partir du lundi 20 avril : un nouveau carré épidémiologique

    Les autorités sanitaires proposeront, à partir de lundi, la lecture d’un nouveau carré épidémiologique présentant les chiffres liés à l’épidémie.

    Ce nouveau carré sera rendu public chaque jour en fin de matinée entre 11H30 et midi, afin de permettre aux équipes d’analyse d’intégrer dans leurs statistiques les résultats des analyses effectuées en J-1 le matin et l’après-midi.

    La nouveauté consiste à inclure dans les données actuelles une information très attendue, « les personnes ne présentant plus les signes de la maladie », dont le nombre sera soustrait du carré présentant les personnes encore porteuses du virus.

    À ce jour, ces personnes sont au nombre de 19 (18 + le patient d’origine étrangère) qui peuvent sortir de l’isolement strict car elles ne présentent plus de signes cliniques, à ce jour.

    Le terme « guérison » n’est pas évoqué : les scientifiques n’ont pas le recul nécessaire sur la maladie. Cependant ces personnes ne sont plus malades. Elles auront l’autorisation de sortir de l’isolement strict, et resteront soumises aux règles du confinement général, en respectant scrupuleusement les mesures barrières. D’autres autorisations de sortie de l’isolement strict suivront dans les jours à venir.

    Rappel des critères pour la sortie de l’isolement strict : l’absence de symptômes depuis au moins 14 jours voire 3 semaines pour certains patients, examen par un médecin, à domicile, au moment de leur sortie d’isolement.

    Lancement de l’opération « caddies solidaires » ce samedi

    Afin d’aider et de soutenir les personnes en difficulté suite aux multiples conséquences de l’épidémie de COVID-19, les bonnes volontés continuent de se manifester.

    Trois magasins du groupe U – Hyper U Pirae, Super U Venustar et Super U Tamanu – se mobilisent à partir d’aujourd’hui pour organiser des caddies solidaires, situés au sortir des caisses des magasins et dans lesquels la population pourra déposer quelques achats de produits de première nécessité (riz, pâtes, café, conserves…).

    Ce premier partenariat est organisé en étroite collaboration avec les magasins U, la cellule de crise Covid-19 du Pays et les équipes de la Croix rouge, chargées de récupérer, chaque jour, les denrées pour les redistribuer, soit dans les épiceries solidaires soit sous forme de paquets alimentaires remis aux familles nécessiteuses.

    Un second partenariat est organisé entre le magasin Super U Taravao et les équipes du Secours catholique pour les familles nécessiteuses de la Presqu’île. Ce partenariat débutera en début de semaine prochaine.

    La participation d’autres opérateurs économiques dans le secteur alimentaire est attendue.

    MALADIES CHRONIQUES : APPELEZ VOTRE MÉDECIN, POUR MAINTENIR VOTRE SUIVI MÉDICAL ET N’ARRÊTEZ PAS VOS TRAITEMENTS

    BULLETIN D’INFORMATION #26 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua fa’arahihia te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia atu na. 139 hi’opo’ara’a tei ravehia i nanahi ra mahana pae, i roto i teie rahira’a ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aita ho’e noa a’e ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro.

    Mai te ‘omuara’a o teie ma’i 1302 ta’ata tei hi’opo’ahia, e mai te ‘omuara’a nô teie hepetoma 413 hi’opo’ara’a tei ravehia. Te titauhia nei ra tâtou ia vai ara noa e ia tâmau tâtou i te fa’a’ohipa i te mau rave’a parurura’a e ia tâmau â tâtou i te fa’aea i te fare.

    Mai teie atu mônirê 20 nô ‘êperêra e fana’o mai tatou i te ho’e hoho’a’âpî no ni’a i te nu’ura’a o te ma’i i te fenua nei

    Mai teie atu mônirê, te hina’aro nei te mau ti’a mana i te pae o te utuutura’a ma’i e tâui i tâna fa’anahora’a nô ni’a i te mau nûmera o te mau ta’ata ma’i e te rahira’a o te mau hi’opo’ara’a. Te vâhi ‘âpî, e horo’a ato’ahia te rahira’a ta’ata ‘aore to ratou e tapa’o fa’ahou nô teie ma’i. E ‘iritihia ia teie nûmera mai roto atu i te ‘oehâ o te rahira’a ta’ata ma’i. Te tahi noa hi’ora’a, i teie mahana, 19 ta’ata ‘aita fa’ahou tô râtou e tapa’o nô teie ma’i. I roto ia râtou, ua numera ato’ahia te ta’ata ratere no te fenua Herevetia.

    E pûharahia teie mau nûmera nâ te ta’ato’ara’a, e, i te mau mahana ato’a i roto i te area no te hora 11 e 11 e te ‘âfa.ia nehenehe te mau pupu hi’opo’a ia tu’u i teie mau nûmera i roto i ta ratou mau hi’opo’ara’a.

    I teie mahana mâ’a e ‘iritihia ai te fa’anahora’a « pere’o’o hopoi ma’a »

    Nô te tauturura’a i te feiâ e fifi nei na roto i te tupura’a o teie ma’i « COVID-19 » e rave rahi taiete e fa’atae mai nei i tâ râtou mau tauturu. I teie mahana, te fa’atupu nei te mau toa Hyper U Pirae, Super U Venustar e Super U Tamanu tei fa’aineine i te tahi mau père’o’o hopoi ma’a, ia nehenehe te huira’atira ia fa’a’î i teie mau père’o’o i te ma’a, mai te raiti, te punu ‘ina’i e te vai atu ra.

    Teie mau tauturu matamua, ua fa’anaho ‘amuihia e te pû e ti’a’au nei i te parau nô teie ma’i COVID19, te mau pupu no te Tatauru ‘Ura. Na ratou e ti’i i teie mau ma’a i te mau mahana ato’a e nâ râtou ato’a e ‘opere i roto i te mau ‘utuafare.

    Te piti o te pupu tauturu, te toa Super U nô Taravao e te mau pupu Tauturu a te Etaretia Tatorita no te feia no Taiarapu. E ha’amata mai ratou i teie hepetoma i muri nei.

    Te ti’aturihia nei ra e te vai nei a te tahi atu mau taiete e toro mai i to ratou rima nô teie fa’anahora’a.

    E ma’i tâmau tô ‘oe : A niuniu i tô ‘oe taote. A rave tâmau i tâ ‘oe ra’au.

    Te ha’apapu maira te mau taote e mea rahi roa ‘outou tei ore e ‘ite fa’ahouhia nei i roto i te piha hi’opo’ara’a a tô ‘outou taote. ‘Outou ihoa ra e ma’i « tension », ma’i mafatu, mariri ai ta’ata, « goutte », omaha tihota, e ua rau atu to ‘outou mau ma’i tau roa (longue maladie).

    Parau mau, ua fa’atiahia te mau taote e rave te mau aparaura’a na roto i te niuniu no te fafa atu i tô outou huru i roto i te ma’i e na reira atoa te fa’aroara’a ta ‘outou parau ra’au e 2 avae.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #26 – Cellule de crise de la Polynésie française

    139 tests ont été effectués hier, vendredi, par les opérateurs sanitaires, tandis qu’aucune personne n’a été relevée positive au virus Covid-19. 1302 analyses effectuées depuis le début de l’épidémie, et 413 depuis le début de la semaine. La vigilance reste de mise avec le respect des gestes barrières et du confinement général.

    A partir du lundi 20 avril : un nouveau carré épidémiologique

    Les autorités sanitaires proposeront, à partir de lundi, la lecture d’un nouveau carré épidémiologique présentant les chiffres liés à l’épidémie.

    Ce nouveau carré sera rendu public chaque jour en fin de matinée entre 11H30 et midi, afin de permettre aux équipes d’analyse d’intégrer dans leurs statistiques les résultats des analyses effectuées en J-1 le matin et l’après-midi.

    La nouveauté consiste à inclure dans les données actuelles une information très attendue, « les personnes ne présentant plus les signes de la maladie », dont le nombre sera soustrait du carré présentant les personnes encore porteuses du virus.

    À ce jour, ces personnes sont au nombre de 19 (18 + le patient d’origine étrangère) qui peuvent sortir de l’isolement strict car elles ne présentent plus de signes cliniques, à ce jour.

    Le terme « guérison » n’est pas évoqué : les scientifiques n’ont pas le recul nécessaire sur la maladie. Cependant ces personnes ne sont plus malades. Elles auront l’autorisation de sortir de l’isolement strict, et resteront soumises aux règles du confinement général, en respectant scrupuleusement les mesures barrières. D’autres autorisations de sortie de l’isolement strict suivront dans les jours à venir.

    Rappel des critères pour la sortie de l’isolement strict : l’absence de symptômes depuis au moins 14 jours voire 3 semaines pour certains patients, examen par un médecin, à domicile, au moment de leur sortie d’isolement.

    Lancement de l’opération « caddies solidaires » ce samedi

    Afin d’aider et de soutenir les personnes en difficulté suite aux multiples conséquences de l’épidémie de COVID-19, les bonnes volontés continuent de se manifester.

    Trois magasins du groupe U – Hyper U Pirae, Super U Venustar et Super U Tamanu – se mobilisent à partir d’aujourd’hui pour organiser des caddies solidaires, situés au sortir des caisses des magasins et dans lesquels la population pourra déposer quelques achats de produits de première nécessité (riz, pâtes, café, conserves…).

    Ce premier partenariat est organisé en étroite collaboration avec les magasins U, la cellule de crise Covid-19 du Pays et les équipes de la Croix rouge, chargées de récupérer, chaque jour, les denrées pour les redistribuer, soit dans les épiceries solidaires soit sous forme de paquets alimentaires remis aux familles nécessiteuses.

    Un second partenariat est organisé entre le magasin Super U Taravao et les équipes du Secours catholique pour les familles nécessiteuses de la Presqu’île. Ce partenariat débutera en début de semaine prochaine.

    La participation d’autres opérateurs économiques dans le secteur alimentaire est attendue.

    MALADIES CHRONIQUES : APPELEZ VOTRE MÉDECIN, POUR MAINTENIR VOTRE SUIVI MÉDICAL ET N’ARRÊTEZ PAS VOS TRAITEMENTS

    BULLETIN D’INFORMATION #26 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua fa’arahihia te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia atu na. 139 hi’opo’ara’a tei ravehia i nanahi ra mahana pae, i roto i teie rahira’a ta’ata tei hi’opo’ahia, ‘aita ho’e noa a’e ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro.

    Mai te ‘omuara’a o teie ma’i 1302 ta’ata tei hi’opo’ahia, e mai te ‘omuara’a nô teie hepetoma 413 hi’opo’ara’a tei ravehia. Te titauhia nei ra tâtou ia vai ara noa e ia tâmau tâtou i te fa’a’ohipa i te mau rave’a parurura’a e ia tâmau â tâtou i te fa’aea i te fare.

    Mai teie atu mônirê 20 nô ‘êperêra e fana’o mai tatou i te ho’e hoho’a’âpî no ni’a i te nu’ura’a o te ma’i i te fenua nei

    Mai teie atu mônirê, te hina’aro nei te mau ti’a mana i te pae o te utuutura’a ma’i e tâui i tâna fa’anahora’a nô ni’a i te mau nûmera o te mau ta’ata ma’i e te rahira’a o te mau hi’opo’ara’a. Te vâhi ‘âpî, e horo’a ato’ahia te rahira’a ta’ata ‘aore to ratou e tapa’o fa’ahou nô teie ma’i. E ‘iritihia ia teie nûmera mai roto atu i te ‘oehâ o te rahira’a ta’ata ma’i. Te tahi noa hi’ora’a, i teie mahana, 19 ta’ata ‘aita fa’ahou tô râtou e tapa’o nô teie ma’i. I roto ia râtou, ua numera ato’ahia te ta’ata ratere no te fenua Herevetia.

    E pûharahia teie mau nûmera nâ te ta’ato’ara’a, e, i te mau mahana ato’a i roto i te area no te hora 11 e 11 e te ‘âfa.ia nehenehe te mau pupu hi’opo’a ia tu’u i teie mau nûmera i roto i ta ratou mau hi’opo’ara’a.

    I teie mahana mâ’a e ‘iritihia ai te fa’anahora’a « pere’o’o hopoi ma’a »

    Nô te tauturura’a i te feiâ e fifi nei na roto i te tupura’a o teie ma’i « COVID-19 » e rave rahi taiete e fa’atae mai nei i tâ râtou mau tauturu. I teie mahana, te fa’atupu nei te mau toa Hyper U Pirae, Super U Venustar e Super U Tamanu tei fa’aineine i te tahi mau père’o’o hopoi ma’a, ia nehenehe te huira’atira ia fa’a’î i teie mau père’o’o i te ma’a, mai te raiti, te punu ‘ina’i e te vai atu ra.

    Teie mau tauturu matamua, ua fa’anaho ‘amuihia e te pû e ti’a’au nei i te parau nô teie ma’i COVID19, te mau pupu no te Tatauru ‘Ura. Na ratou e ti’i i teie mau ma’a i te mau mahana ato’a e nâ râtou ato’a e ‘opere i roto i te mau ‘utuafare.

    Te piti o te pupu tauturu, te toa Super U nô Taravao e te mau pupu Tauturu a te Etaretia Tatorita no te feia no Taiarapu. E ha’amata mai ratou i teie hepetoma i muri nei.

    Te ti’aturihia nei ra e te vai nei a te tahi atu mau taiete e toro mai i to ratou rima nô teie fa’anahora’a.

    E ma’i tâmau tô ‘oe : A niuniu i tô ‘oe taote. A rave tâmau i tâ ‘oe ra’au.

    Te ha’apapu maira te mau taote e mea rahi roa ‘outou tei ore e ‘ite fa’ahouhia nei i roto i te piha hi’opo’ara’a a tô ‘outou taote. ‘Outou ihoa ra e ma’i « tension », ma’i mafatu, mariri ai ta’ata, « goutte », omaha tihota, e ua rau atu to ‘outou mau ma’i tau roa (longue maladie).

    Parau mau, ua fa’atiahia te mau taote e rave te mau aparaura’a na roto i te niuniu no te fafa atu i tô outou huru i roto i te ma’i e na reira atoa te fa’aroara’a ta ‘outou parau ra’au e 2 avae.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #25 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Comme l’avaient annoncé les autorités sanitaires, la pratique des dépistages s’est intensifiée. Sur 112 tests effectués hier, aucune personne n’a été relevée positive au virus, pour 1163 analyses effectuées depuis le début de l’épidémie. Ces résultats sont encourageants, mais la vigilance reste de mise avec le respect nécessaire des gestes barrières et du confinement général.

    Tuamotu-Gambier, Marquises, Australes et Iles-sous-le-Vent : allègement des mesures de confinement

    Après la constatation de la non présence du virus dans les archipels, les autorités de l’Etat et du Pays ont annoncé une série de mesures allégeant le confinement dans les archipels hors Iles-du-Vent. Le confinement général n’y est pas levé, mais des allègements, pris après concertation des maires, permettront de réinstaurer la liberté d’aller et venir au sein de chaque île et atoll, ainsi que l’ouverture des infrastructures scolaires (écoles et collèges) et la reprise des activités économiques. Les voyages inter-îles ne sont toujours pas autorisés.

    Concernant les Iles-du-vent, le confinement général est maintenu mais les autorités préparent un allègement des mesures dans le cadre de la reprise économique et le respect des mesures barrières.

    Retour des personnes évacuées sanitaires : un engagement à suivre les consignes

    Le principe du retour en Polynésie des personnes évacuées sanitaires et sorties des hôpitaux, qui sont actuellement en soins de suite en métropole, est acquis. Leur traitement peut donc se poursuivre sur le Fenua dès lors que leur état leur permet de voyager, sachant que ce retour est accompagné d’un engagement établi dans le cadre de la protection contre la diffusion du virus sur le territoire.

    Cet engagement stipule que :

    • Les personnes doivent attester ne pas présenter de symptôme évocateur du Covid-19, attestation complétée d’un test négatif ;
    • Elles doivent également accepter, à leur retour, un isolement strict en structure d’hébergement du Pays pour une durée de 21 jours, et un nouveau test à l’issue de cette période.

    Les autorités du Pays prendront en charge la structure d’hébergement, les repas, l’assistance logistique nécessaire et la surveillance sanitaire.

    Confinement et maladies chroniques : une priorité, poursuivre les soins

    Les mesures relatives au confinement général invitent la population à limiter ses déplacements au strict nécessaire, afin d’empêcher la propagation du virus sur le plan communautaire. Par contre, il est un point sur lequel l’ensemble de la communauté médicale insiste : les patients souffrant de maladies chroniques doivent absolument poursuivre leurs soins, de manière à ne pas aggraver leur état de santé.

    Cette poursuite des soins est considérée comme une priorité reconnue comme telle par les autorités délivrant les autorisations de déplacement. Il convient donc que les personnes en longue maladie ou suivies pour ces maladies chroniques – hypertension, diabète, cancers … – suivent leur médication et appellent leur médecin référent afin de poursuivre leurs traitements.

    Élargissement de la ligne verte sanitaire à un premier recours psychologique

    Les temps de crise sanitaire et de confinement sont une source de stress pour la population, qui peut générer des difficultés d’ordre psychologique en particulier pour les personnes fragiles et vulnérables. Cette période entraîne des situations de détresse morale ou d’inquiétudes, d’angoisses, d’épuisement, d’isolement, voire de panique et d’agitation.

    La ligne verte 444.789, ouverte à la population pour toute question concernant la crise sanitaire, s’est enrichie d’un dispositif de soutien psychologique permettant aux personnes en souffrance de trouver une écoute spécialisée.

    Il est question d’offrir un soutien social et psychologique proposé aux personnes touchées femmes, hommes, mineurs, personnes âgées, personnes isolées ou vulnérables. Soit une offre de soins humains et concrets à proposer aux personnes se trouvant en situation de détresse.

    Ces soins visent à les réconforter, les aider à répondre à leurs besoins essentiels, les accompagner dans la gestion de leurs problèmes et les aider à obtenir du soutien.

    Cette permanence psychologique, ouverte sept jours sur sept de 8:00 à 18:00, orientera également les personnes en détresse vers des interventions psychosociales et des professionnels spécialisés, afin de soutenir les ressources individuelles et cette capacité à surmonter cette période difficile, à favoriser la remise en lien avec les proches.

    Une précision : les professionnels à l’écoute sont des psychologues, garantissant l’anonymat et la confidentialité des appels.

    BULLETIN D’INFORMATION #25 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua fa’arahihia te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia atu na. 112 hi’opo’ara’a tei ravehia i nanahi ra. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ‘ua ro’ohia oia i teie ma’i COVID-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 1 163 ta’ata tei hi’opo’ahia, E 55 noa â ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19, mai te monire 13 no Eperera mai â. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te ha’amamara’a te mau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare : Tuamotu-Maareva, Fenua Enata, Raro mata’i, e Tuhaa Pae.

    I muri ae i te hiora’a e, e aita te tirotiro COVID19 e ite hia ra i roto i te mau taa motu atea atu i te fenua Nia Matai, ua fa’aara te Hau nui e te Hau fenua i te tahi mau fa’anahora’a no te ha’amama mai te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare.

    E ara maitai ra ia tatou, aita te fa’anahora’a no te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare i fa’aorehia.

    Ua ha’amama noa hia ra. Fa’aotira’a teie tei ravehia i muri ae i te fafara’ahia te mana’o o te mau tavana oire. E nehenehe atura ia e tere na roto i to ratou noa fenua, e matara atoa te mau fare ha’api’ira’a, te terera’a faufaa. Teie ra, eita e fa’ariihia ia tere i roto i te tahi atu mau motu.

    No te pae fenua Nia Matai ma, e tamau noa a te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e te opanira’a e tere i te pô.

    Te fa’anaho nei ra te fa’aterera’a no te fenua i te ha’amama atoa teie fa’ahepora’a e fa’aea i te fare no ta tatou imira’a faufaa ma te fa’aohipa tamau ra i te mau ravea pâruru. Tia’i â ia tatou i te mau fa’aotira’a hopea.

    Te parau no tô tatou feia ma’i i tonohia atu na i Paris e to ratou mau ta’ata ape’e

    ‘Ua fa’arihia te parau no tô ratou ho’ira’a mai i te fenua nei. I ô nei ia ratou e tamau ai i te ra’apaura’a ia ratou ma te arataihia e tô ratou mau taote. E feia teie tei mahuti mai na roto i te mau fare ma’i i Paris e o tei tu’uhia atu i roto i te tahi mau fare fa’aeara’a a tiai noa atu ai i te ho’ira’a mai i te fenua nei.

    Teia ra, te vai nei te tahi titaura’a ia ratou :

    • Ia fa’arii ratou i te hi’opo’ara’a no te ma’imira’a i te tirotiro Convid-19 i roto ia ratou hou a ho’i mai ai; te mea e hina’aro hia ra, eiaha roa e tirotiro Covid-19 i roto ia ratou.
    • Ia fa’arii ratou i te fa’ahepora’a e noho i roto i te fare i fa’anahohia e te Hau fenua i te maorora’a e 21 mahana (3 hepetoma).
    • I muri ae, e rave hia a te mau hio’poara’a e hina’arohia ra.

    Na te Hau fenua e amo i te mau ha’amauara’a atoa : te piha taotora, te ma’a, etv…

    Te parau no te feia tei roto i te ma’i tau roa (Longue maladie)

    Te ha’apapu maira te mau taote e mea rahi roa ‘outou tei ore e ‘ite fa’ahouhia nei i roto i te piha hi’opo’ara’a a tô ‘outou taote. ‘Outou ihoa ra e ma’i « tension », ma’i mafatu, mariri ai ta’ata, « goutte », omaha tihota, e ua rau atu to ‘outou mau ma’i tau roa (longue maladie).

    Parau mau, ua fa’atiahia te mau taote e rave te mau aparaura’a na roto i te niuniu no te fafa atu i tô outou huru i roto i te ma’i e na reira atoa te fa’aroara’a ta ‘outou parau ra’au e 2 avae.

    No reira, eiaha e fa’aea noa i te fare mai te peu e te fifi ra ‘outou. A niuniu e aore ra a haere atu e farerei i tô outou taote noa atu e, tei roto tatou i te tau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare.

    A fa’ai ta ‘outou parau fa’atia no te haere i te taote ra, mai ta ‘outou parau e fa’ai ra no te haere i te fare toa. Eiaha e tia’i ia uana roa tô ‘outou ma’i. A ha’apa’o maitai ia ‘outou.

    Te numera niuniu 444 789 tâmoni ore : te tauturu a te taote manava

    ‘Ua fifi roa tô tatou orara’a i roto i teie tau no teie fifi ma’i Covid-19 e te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e te opaniopanira’a ia tere i te po. Huru ê rii ihoa te ferurira’a e te manava, no te tahi pae o tatou. Te vai nei te hepohepo, te peapea, te fiu, te riaria, te iri’a, etv …

    I roto i teie piha ‘ohipa i reira ‘outou e niuniu atu ai, 444 789, no te ani i te mau haamaramaramara’a i nia i teie ma’i Covid-19, te fa’aarahia atu nei ‘outou e, e nehenehe atoa outou e aparau atu i te hô’ê taote manava, mai te hora 8 i te po’ipo’i e tae atu i te hora 6 i te tapera’a mahana. E fa’ariihia mai te mau huru ta’ata atoa, noa atu te faito o tô ratou matahiti : ruhiruhihia, ta’ata pa’ari, taurea, tamarii. E âpohia mai ta ‘outou mau anira’a. E horoa hia atu te tauturu e te fa’aitoitora’a ia matara to ‘outou fifi. Te ha’apapuhia atu nei ‘outou e, eita to ‘oe i’oa e fa’ahitihia, e te mau parau i roto i te mau aparaura’a e riro ia ei mau parau huna.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #25 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Comme l’avaient annoncé les autorités sanitaires, la pratique des dépistages s’est intensifiée. Sur 112 tests effectués hier, aucune personne n’a été relevée positive au virus, pour 1163 analyses effectuées depuis le début de l’épidémie. Ces résultats sont encourageants, mais la vigilance reste de mise avec le respect nécessaire des gestes barrières et du confinement général.

    Tuamotu-Gambier, Marquises, Australes et Iles-sous-le-Vent : allègement des mesures de confinement

    Après la constatation de la non présence du virus dans les archipels, les autorités de l’Etat et du Pays ont annoncé une série de mesures allégeant le confinement dans les archipels hors Iles-du-Vent. Le confinement général n’y est pas levé, mais des allègements, pris après concertation des maires, permettront de réinstaurer la liberté d’aller et venir au sein de chaque île et atoll, ainsi que l’ouverture des infrastructures scolaires (écoles et collèges) et la reprise des activités économiques. Les voyages inter-îles ne sont toujours pas autorisés.

    Concernant les Iles-du-vent, le confinement général est maintenu mais les autorités préparent un allègement des mesures dans le cadre de la reprise économique et le respect des mesures barrières.

    Retour des personnes évacuées sanitaires : un engagement à suivre les consignes

    Le principe du retour en Polynésie des personnes évacuées sanitaires et sorties des hôpitaux, qui sont actuellement en soins de suite en métropole, est acquis. Leur traitement peut donc se poursuivre sur le Fenua dès lors que leur état leur permet de voyager, sachant que ce retour est accompagné d’un engagement établi dans le cadre de la protection contre la diffusion du virus sur le territoire.

    Cet engagement stipule que :

    • Les personnes doivent attester ne pas présenter de symptôme évocateur du Covid-19, attestation complétée d’un test négatif ;
    • Elles doivent également accepter, à leur retour, un isolement strict en structure d’hébergement du Pays pour une durée de 21 jours, et un nouveau test à l’issue de cette période.

    Les autorités du Pays prendront en charge la structure d’hébergement, les repas, l’assistance logistique nécessaire et la surveillance sanitaire.

    Confinement et maladies chroniques : une priorité, poursuivre les soins

    Les mesures relatives au confinement général invitent la population à limiter ses déplacements au strict nécessaire, afin d’empêcher la propagation du virus sur le plan communautaire. Par contre, il est un point sur lequel l’ensemble de la communauté médicale insiste : les patients souffrant de maladies chroniques doivent absolument poursuivre leurs soins, de manière à ne pas aggraver leur état de santé.

    Cette poursuite des soins est considérée comme une priorité reconnue comme telle par les autorités délivrant les autorisations de déplacement. Il convient donc que les personnes en longue maladie ou suivies pour ces maladies chroniques – hypertension, diabète, cancers … – suivent leur médication et appellent leur médecin référent afin de poursuivre leurs traitements.

    Élargissement de la ligne verte sanitaire à un premier recours psychologique

    Les temps de crise sanitaire et de confinement sont une source de stress pour la population, qui peut générer des difficultés d’ordre psychologique en particulier pour les personnes fragiles et vulnérables. Cette période entraîne des situations de détresse morale ou d’inquiétudes, d’angoisses, d’épuisement, d’isolement, voire de panique et d’agitation.

    La ligne verte 444.789, ouverte à la population pour toute question concernant la crise sanitaire, s’est enrichie d’un dispositif de soutien psychologique permettant aux personnes en souffrance de trouver une écoute spécialisée.

    Il est question d’offrir un soutien social et psychologique proposé aux personnes touchées femmes, hommes, mineurs, personnes âgées, personnes isolées ou vulnérables. Soit une offre de soins humains et concrets à proposer aux personnes se trouvant en situation de détresse.

    Ces soins visent à les réconforter, les aider à répondre à leurs besoins essentiels, les accompagner dans la gestion de leurs problèmes et les aider à obtenir du soutien.

    Cette permanence psychologique, ouverte sept jours sur sept de 8:00 à 18:00, orientera également les personnes en détresse vers des interventions psychosociales et des professionnels spécialisés, afin de soutenir les ressources individuelles et cette capacité à surmonter cette période difficile, à favoriser la remise en lien avec les proches.

    Une précision : les professionnels à l’écoute sont des psychologues, garantissant l’anonymat et la confidentialité des appels.

    BULLETIN D’INFORMATION #25 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua fa’arahihia te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia atu na. 112 hi’opo’ara’a tei ravehia i nanahi ra. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ‘ua ro’ohia oia i teie ma’i COVID-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 1 163 ta’ata tei hi’opo’ahia, E 55 noa â ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19, mai te monire 13 no Eperera mai â. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te ha’amamara’a te mau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare : Tuamotu-Maareva, Fenua Enata, Raro mata’i, e Tuhaa Pae.

    I muri ae i te hiora’a e, e aita te tirotiro COVID19 e ite hia ra i roto i te mau taa motu atea atu i te fenua Nia Matai, ua fa’aara te Hau nui e te Hau fenua i te tahi mau fa’anahora’a no te ha’amama mai te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare.

    E ara maitai ra ia tatou, aita te fa’anahora’a no te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare i fa’aorehia.

    Ua ha’amama noa hia ra. Fa’aotira’a teie tei ravehia i muri ae i te fafara’ahia te mana’o o te mau tavana oire. E nehenehe atura ia e tere na roto i to ratou noa fenua, e matara atoa te mau fare ha’api’ira’a, te terera’a faufaa. Teie ra, eita e fa’ariihia ia tere i roto i te tahi atu mau motu.

    No te pae fenua Nia Matai ma, e tamau noa a te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e te opanira’a e tere i te pô.

    Te fa’anaho nei ra te fa’aterera’a no te fenua i te ha’amama atoa teie fa’ahepora’a e fa’aea i te fare no ta tatou imira’a faufaa ma te fa’aohipa tamau ra i te mau ravea pâruru. Tia’i â ia tatou i te mau fa’aotira’a hopea.

    Te parau no tô tatou feia ma’i i tonohia atu na i Paris e to ratou mau ta’ata ape’e

    ‘Ua fa’arihia te parau no tô ratou ho’ira’a mai i te fenua nei. I ô nei ia ratou e tamau ai i te ra’apaura’a ia ratou ma te arataihia e tô ratou mau taote. E feia teie tei mahuti mai na roto i te mau fare ma’i i Paris e o tei tu’uhia atu i roto i te tahi mau fare fa’aeara’a a tiai noa atu ai i te ho’ira’a mai i te fenua nei.

    Teia ra, te vai nei te tahi titaura’a ia ratou :

    • Ia fa’arii ratou i te hi’opo’ara’a no te ma’imira’a i te tirotiro Convid-19 i roto ia ratou hou a ho’i mai ai; te mea e hina’aro hia ra, eiaha roa e tirotiro Covid-19 i roto ia ratou.
    • Ia fa’arii ratou i te fa’ahepora’a e noho i roto i te fare i fa’anahohia e te Hau fenua i te maorora’a e 21 mahana (3 hepetoma).
    • I muri ae, e rave hia a te mau hio’poara’a e hina’arohia ra.

    Na te Hau fenua e amo i te mau ha’amauara’a atoa : te piha taotora, te ma’a, etv…

    Te parau no te feia tei roto i te ma’i tau roa (Longue maladie)

    Te ha’apapu maira te mau taote e mea rahi roa ‘outou tei ore e ‘ite fa’ahouhia nei i roto i te piha hi’opo’ara’a a tô ‘outou taote. ‘Outou ihoa ra e ma’i « tension », ma’i mafatu, mariri ai ta’ata, « goutte », omaha tihota, e ua rau atu to ‘outou mau ma’i tau roa (longue maladie).

    Parau mau, ua fa’atiahia te mau taote e rave te mau aparaura’a na roto i te niuniu no te fafa atu i tô outou huru i roto i te ma’i e na reira atoa te fa’aroara’a ta ‘outou parau ra’au e 2 avae.

    No reira, eiaha e fa’aea noa i te fare mai te peu e te fifi ra ‘outou. A niuniu e aore ra a haere atu e farerei i tô outou taote noa atu e, tei roto tatou i te tau fa’ahepora’a e fa’aea i te fare.

    A fa’ai ta ‘outou parau fa’atia no te haere i te taote ra, mai ta ‘outou parau e fa’ai ra no te haere i te fare toa. Eiaha e tia’i ia uana roa tô ‘outou ma’i. A ha’apa’o maitai ia ‘outou.

    Te numera niuniu 444 789 tâmoni ore : te tauturu a te taote manava

    ‘Ua fifi roa tô tatou orara’a i roto i teie tau no teie fifi ma’i Covid-19 e te fa’ahepora’a e fa’aea i te fare e te opaniopanira’a ia tere i te po. Huru ê rii ihoa te ferurira’a e te manava, no te tahi pae o tatou. Te vai nei te hepohepo, te peapea, te fiu, te riaria, te iri’a, etv …

    I roto i teie piha ‘ohipa i reira ‘outou e niuniu atu ai, 444 789, no te ani i te mau haamaramaramara’a i nia i teie ma’i Covid-19, te fa’aarahia atu nei ‘outou e, e nehenehe atoa outou e aparau atu i te hô’ê taote manava, mai te hora 8 i te po’ipo’i e tae atu i te hora 6 i te tapera’a mahana. E fa’ariihia mai te mau huru ta’ata atoa, noa atu te faito o tô ratou matahiti : ruhiruhihia, ta’ata pa’ari, taurea, tamarii. E âpohia mai ta ‘outou mau anira’a. E horoa hia atu te tauturu e te fa’aitoitora’a ia matara to ‘outou fifi. Te ha’apapuhia atu nei ‘outou e, eita to ‘oe i’oa e fa’ahitihia, e te mau parau i roto i te mau aparaura’a e riro ia ei mau parau huna.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #24 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Le nombre de dépistages augmente. Sur 73 tests effectués hier aucune personne n’a été relevée positive au virus, pour 1051 analyses effectuées. 55 personnes ont été dépistées positives depuis le début de l’épidémie, soit 6.3 % de la totalité des populations testées. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Dépistages : les actions ciblées du bureau de veille sanitaire

    Les agents du bureau de veille sanitaire (BVS) poursuivent et élargissent leurs travaux de dépistage du virus. Une centaine de tests a été lancée à l’intention des personnes ayant été en contact avec des cas s’étant révélés positifs.

    Opération « Pu Aho » : des masques en tissu pour l’Administration

    Afin de lutter contre la propagation du virus et dans le cadre d’une reprise progressive de l’activité de l’Administration, le conseil des ministres a lancé l’opération « Pu Aho », consistant à imposer le port du masque en tissu, obligatoire pour les agents du Pays – services et établissements publics – en situation d‘activité, hors personnels spécialisés comme les acteurs sanitaires disposant de masques spécifiques.

    Cette opération concerne près de 4.000 agents et 16.000 masques, soit quatre masques par agent. La Direction de la modernisation et des réformes de l’administration (DMRA) s’occupe du recensement des besoins, tandis que le Service de l’artisanat traditionnel est chargé du suivi de la production des masques.

    « Episurveillance » : une vision globale de l’épidémie depuis le début des opérations

    La cellule de crise COVID-19 du Pays analyse, avec l’épisurveillance, l’évolution de la maladie en fonction de plusieurs critères dont le nombre d’analyse effectuées et les résultats des tests. Le regard des spécialistes se porte bien sur les chiffres du jour, mais également sur les semaines passées.

    Des tests de dépistage du Covid-19 sont réalisés depuis le début du mois de mars. Ils ont d’abord été prescrits essentiellement pour des personnes ayant développé des symptômes au retour de voyage international ou après contact étroit avec des cas positifs.

    Suite à l’élargissement de la stratégie de dépistage rendue récemment possible par la disponibilité plus importante des tests, le nombre de tests réalisés s’est accru, de 269 dépistages la semaine dernière en semaine 15 contre 181 en semaine 14. Sur le total de la période, 872 personnes ont été dépistées avec un taux de positivité moyen de 6,3%. Pour la semaine 15, le taux de positivité des dépistages était de 5,1%.

    Le diagramme présenté aujourd’hui (figure 3) fait le point de cette épisurveillance depuis le début mars.

    BULLETIN D’INFORMATION #24 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua mara’a te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’aarahia atu na. I nia i na rahira’a hio’po’ara’a 73 tei ravehia. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ua ro’ohia oia i teie ma’i COVID-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 1 051 ta’ata tei hi’opo’ahia, E 55 noa â ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19, mai te monire 13 no Eperera mai â. E 6,3 i nia i te hanere ia fa’aau anaehia i nia i te ta’atoara’a o te mau hi’opo’ara’a. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau hi’opo’ara’a

    Te fa’auana nei te mau pûpu rave ‘ohipa a te Pû Aupuruaea, i tâ ratou mau hi’opo’ara’a i nia i te faito hô’ê hanere i te mahana hô’ê, no te mau ta’ata ihoa ra tei piri atu i te feia ma’i COVID-19.

    Te fa’anahora’a « Pû Aho » : te mau pâruru vaha no te mau rave ‘ohipa a te Hau.

    No te arora’a i te pârarera’a o te tirotiro Covid19, e no te ha’amata fa’ahou ra’a te mau ‘ohipa i roto i te mau pû a te Hau, ‘ua ha’amau mai te Fa’aterera’a Hau fenua i teie fa’anahora’a « Pû Aho ». E fa’ahepohia te ta’atoara’a o te mau feia rave ‘ohipa i roto i te mau pû atoa a te Hau fenua, i te tamaura’a i te pâruru vaha.

    Aita ra te mau feia rave ‘ohipa i roto i te mau fare utuutura’a ma’i e ô i roto i teie fa’anahora’a.

    E maha tauatini rave ‘ohipa a te Hau fenua, e maha paruru vaha i te ta’ata rave ‘ohipa tâta’itahi, ‘ahuru mâ ono tauatini ia rahira’a pâruru vaha e operehia.

    Na te Fa’aterera’a o te mau fa’anahora’a ‘ohipa a te Hau Fenua e tapa’o mai te rahira’a pâruru vaha e hina’arohia ra et na te Pû o te Rima’i e hi’o mai i te hamanira’a teie mau pâruru vaha.

    Te amaa ‘ohipa hi’opo’ara’a i te mau ma’i : te hi’ora’a amui i teie fifi ma’i mai te omuara’a mai

    Te tuatapapa nei te Pû ti’aau i te fifi ma’i Covid-19, ma te turuhia mai e te amaa ‘ohipa hi’opo’ara’a i te huru o teie ma’i ma te turui i nia i te nûmera tei ro’aa mai i muri ae te mau hi’opo’ara’a. Te tutonu nei te mau taote aivana’a i nja i te nûmera o te mahana tataitahi e i nia atoa i tô te mau hepetoma i mahemo.

    ‘Ua ha’amatahia mai te mau hi’opo’ara’a mai te mau mahana matamua no mâti ra. O te mau feia noa te vai ra te mau tapa’o ma’i i nia ia ratou e o tei ho’i mai na te ara e aita ra o te piri fatata roa i te hô’ê ta’ata ma’i.

    I muri ae i te fa’arahira’ahia te mau hi’opo’ara’a, i muri ae i te tae ra’a mai te mau materia hi’opo’ara’a, ‘ua mara’a atoa te mau hi’opo’ara’a. 269 hi’opo’ara’a i te hepetoma i mahemo, 15 noa hi’opoa’ra’a i tera hepetoma i muri roa atu. I roto i teie area taime 872 feia tei hi’opo’ahia, 6,3 i nja i te hanere te itehia e e tirotiro Covid-19 tô roto ia ratou. I te hepetoma i mairi aenei, 5,1 i nia i te hanere te itehia e e tirotiro Covid-19 tô roto ia ratou.

    A hio i te ha’apâpu ra’a i nia i te hohioa i muri nei.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    BULLETIN D’INFORMATION #24 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Le nombre de dépistages augmente. Sur 73 tests effectués hier aucune personne n’a été relevée positive au virus, pour 1051 analyses effectuées. 55 personnes ont été dépistées positives depuis le début de l’épidémie, soit 6.3 % de la totalité des populations testées. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Dépistages : les actions ciblées du bureau de veille sanitaire

    Les agents du bureau de veille sanitaire (BVS) poursuivent et élargissent leurs travaux de dépistage du virus. Une centaine de tests a été lancée à l’intention des personnes ayant été en contact avec des cas s’étant révélés positifs.

    Opération « Pu Aho » : des masques en tissu pour l’Administration

    Afin de lutter contre la propagation du virus et dans le cadre d’une reprise progressive de l’activité de l’Administration, le conseil des ministres a lancé l’opération « Pu Aho », consistant à imposer le port du masque en tissu, obligatoire pour les agents du Pays – services et établissements publics – en situation d‘activité, hors personnels spécialisés comme les acteurs sanitaires disposant de masques spécifiques.

    Cette opération concerne près de 4.000 agents et 16.000 masques, soit quatre masques par agent. La Direction de la modernisation et des réformes de l’administration (DMRA) s’occupe du recensement des besoins, tandis que le Service de l’artisanat traditionnel est chargé du suivi de la production des masques.

    « Episurveillance » : une vision globale de l’épidémie depuis le début des opérations

    La cellule de crise COVID-19 du Pays analyse, avec l’épisurveillance, l’évolution de la maladie en fonction de plusieurs critères dont le nombre d’analyse effectuées et les résultats des tests. Le regard des spécialistes se porte bien sur les chiffres du jour, mais également sur les semaines passées.

    Des tests de dépistage du Covid-19 sont réalisés depuis le début du mois de mars. Ils ont d’abord été prescrits essentiellement pour des personnes ayant développé des symptômes au retour de voyage international ou après contact étroit avec des cas positifs.

    Suite à l’élargissement de la stratégie de dépistage rendue récemment possible par la disponibilité plus importante des tests, le nombre de tests réalisés s’est accru, de 269 dépistages la semaine dernière en semaine 15 contre 181 en semaine 14. Sur le total de la période, 872 personnes ont été dépistées avec un taux de positivité moyen de 6,3%. Pour la semaine 15, le taux de positivité des dépistages était de 5,1%.

    Le diagramme présenté aujourd’hui (figure 3) fait le point de cette épisurveillance depuis le début mars.

    BULLETIN D’INFORMATION #24 – Cellule de crise de la Polynésie française

    ‘Ua mara’a te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’aarahia atu na. I nia i na rahira’a hio’po’ara’a 73 tei ravehia. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ua ro’ohia oia i teie ma’i COVID-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 1 051 ta’ata tei hi’opo’ahia, E 55 noa â ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19, mai te monire 13 no Eperera mai â. E 6,3 i nia i te hanere ia fa’aau anaehia i nia i te ta’atoara’a o te mau hi’opo’ara’a. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau hi’opo’ara’a

    Te fa’auana nei te mau pûpu rave ‘ohipa a te Pû Aupuruaea, i tâ ratou mau hi’opo’ara’a i nia i te faito hô’ê hanere i te mahana hô’ê, no te mau ta’ata ihoa ra tei piri atu i te feia ma’i COVID-19.

    Te fa’anahora’a « Pû Aho » : te mau pâruru vaha no te mau rave ‘ohipa a te Hau.

    No te arora’a i te pârarera’a o te tirotiro Covid19, e no te ha’amata fa’ahou ra’a te mau ‘ohipa i roto i te mau pû a te Hau, ‘ua ha’amau mai te Fa’aterera’a Hau fenua i teie fa’anahora’a « Pû Aho ». E fa’ahepohia te ta’atoara’a o te mau feia rave ‘ohipa i roto i te mau pû atoa a te Hau fenua, i te tamaura’a i te pâruru vaha.

    Aita ra te mau feia rave ‘ohipa i roto i te mau fare utuutura’a ma’i e ô i roto i teie fa’anahora’a.

    E maha tauatini rave ‘ohipa a te Hau fenua, e maha paruru vaha i te ta’ata rave ‘ohipa tâta’itahi, ‘ahuru mâ ono tauatini ia rahira’a pâruru vaha e operehia.

    Na te Fa’aterera’a o te mau fa’anahora’a ‘ohipa a te Hau Fenua e tapa’o mai te rahira’a pâruru vaha e hina’arohia ra et na te Pû o te Rima’i e hi’o mai i te hamanira’a teie mau pâruru vaha.

    Te amaa ‘ohipa hi’opo’ara’a i te mau ma’i : te hi’ora’a amui i teie fifi ma’i mai te omuara’a mai

    Te tuatapapa nei te Pû ti’aau i te fifi ma’i Covid-19, ma te turuhia mai e te amaa ‘ohipa hi’opo’ara’a i te huru o teie ma’i ma te turui i nia i te nûmera tei ro’aa mai i muri ae te mau hi’opo’ara’a. Te tutonu nei te mau taote aivana’a i nja i te nûmera o te mahana tataitahi e i nia atoa i tô te mau hepetoma i mahemo.

    ‘Ua ha’amatahia mai te mau hi’opo’ara’a mai te mau mahana matamua no mâti ra. O te mau feia noa te vai ra te mau tapa’o ma’i i nia ia ratou e o tei ho’i mai na te ara e aita ra o te piri fatata roa i te hô’ê ta’ata ma’i.

    I muri ae i te fa’arahira’ahia te mau hi’opo’ara’a, i muri ae i te tae ra’a mai te mau materia hi’opo’ara’a, ‘ua mara’a atoa te mau hi’opo’ara’a. 269 hi’opo’ara’a i te hepetoma i mahemo, 15 noa hi’opoa’ra’a i tera hepetoma i muri roa atu. I roto i teie area taime 872 feia tei hi’opo’ahia, 6,3 i nja i te hanere te itehia e e tirotiro Covid-19 tô roto ia ratou. I te hepetoma i mairi aenei, 5,1 i nia i te hanere te itehia e e tirotiro Covid-19 tô roto ia ratou.

    A hio i te ha’apâpu ra’a i nia i te hohioa i muri nei.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

  • BULLETIN D’INFORMATION #23 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Sur les 43 dépistages effectués hier, aucune personne n’a été relevée positive au virus, pour 978 analyses effectuées depuis le début de l’épidémie. 55 personnes ont été dépistées positives depuis le début de l’épidémie. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Stratégie de dépistage

    • les équipes du bureau de veille sanitaire (BVS), qui se déplacent sur le terrain, et qui sont à l’origine de plusieurs dizaines de tests actuellement en cours d’analyse sur des zones ciblées (Papara, notamment) ;
    • les tests réalisés par les équipes de l’Institut Louis Malardé (ILM) sur la base d’une ordonnance médicale, qui ont installé un « drive » permettant aux personnes de se faire tester dans leur voiture.

    On rajoutera également les dépistages spécifiques effectués au Centre hospitalier de la Polynésie française.

    L’Institut Louis Malardé, principal opérateur des analyses, est aujourd’hui en capacité d’effectuer 120 tests par jour suite à l’arrivée des matériels spécifiques par le premier vol de continuité territoriale. A l’échelle nationale, cela correspondrait à plus de 28.000 personnes testées quotidiennement.

    La stratégie de dépistage prend en compte plusieurs facteurs sociologiques, comme par exemple la transmission communautaire : les autorités sanitaires cherchent à savoir si le virus qui se répand partout sur le territoire, dans toutes les communautés – ce qui n’est pas le cas actuellement, suite aux mesures de confinement stricte adoptées par les autorités.

    Enfin, la stratégie de dépistage repose enfin sur un ciblage spécifique : en premier lieu, les populations ayant été en contact avec des personnes atteintes du virus ; les personnes ayant voyagé hors de nos frontières, qui constituent près de la moitié des cas importés ; les personnels en première ligne du combat contre l’épidémie (personnels de santé, personnels municipaux, forces de l’ordre, pompiers, personnels navigants). Et également, toute personne présentant les symptômes évocateurs de la maladie.

    Symptomatologie : surveiller son état de santé et se signaler

    Le virus du COVID-19 se transmet par les voies aériennes (sous formes de gouttelettes) via la bouche, le nez et les yeux.

    Parmi les symptômes de la maladie, certains peuvent s’apparenter à un rhume classique (fatigue générale, nez qui coule, gorge qui gratte et toux).

    Si vous ressentez ces symptômes, appelez rapidement votre médecin traitant, ou l’une des structures de la santé publique à proximité de votre domicile (dispensaires, centre de la mère et de l’enfant, hôpitaux périphériques). Il convient d’appeler les numéros 444 789 ou 15 si les premiers contacts ne répondent pas.

    D’autres symptômes plus graves peuvent être observés comme une gêne respiratoire, si votre état est alarmant, appelez le 15.

    Enfin, une attitude est recommandée : la prise de température régulière, car comme tout dérèglement ou maladie, le virus peut provoquer de la fièvre, même si cela n’est pas systématique. Si vous ressentez de la fièvre, appelez votre médecin.

    Vocabulaire de l’épidémie

    L’épidémie de COVID-19 draine un nouveau vocabulaire qu’il n’est parfois pas facile d’adopter dans le langage courant.

    Ce vocabulaire est pourtant important, car il permet, notamment, de ne pas stigmatiser les personnes atteintes du virus. On parle effectivement de « personnes atteintes du virus », quand les dépistages effectués sont déclarés positifs.

    Enquête eCovid-Pf

    La Direction de la santé lance une enquête auprès de la population concernant sa perception des messages de prévention liés à l’épidémie de Covid19.

    Pour faire face à l’épidémie du Covid-19 à laquelle est confrontée la population de la Polynésie française depuis le mois de mars 2020, de nombreuses mesures ont été prises pour freiner la propagation du virus et protéger la population.

    La communication relative à l’épidémie du Covid-19 vise à mieux informer la population sur l’évolution de la situation sur le territoire, l’inciter à adopter les gestes barrières et à rester confinée chez elle. Pour autant, nous ne savons pas comment et dans quelles conditions l’information est reçue et adoptée dans les foyers. Les gestes barrières et le confinement sont-ils bien appliqués ? Si non, pourquoi ? Nous avons conscience que le confinement de la population est une des mesures prises qui remet le plus en question le quotidien de chacun d’entre nous.

    C’est la raison pour laquelle, la Direction de la santé, lance une enquête pour mieux identifier vos besoins et vos attentes, vos difficultés et les conditions dans lesquelles l’ensemble des mesures de protection sont appliquées. Cette enquête anonyme s’adresse à l’ensemble de la population résidant actuellement en Polynésie française (Tahiti et tous les archipels) et âgée d’au moins 18 ans au moment de l’enquête.

    Participez à cette étude : https://www.service-public.pf/dsp/covid-19/ecovidpf-devenez-acteur-votre-sante-surveillance-epidemie-covid19-fenua/

    ENSEMBLE, LUTTONS CONTRE LA PROPAGATION DU VIRUS EN APPLIQUANT LES GESTES BARRIÈRES.

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #23

    I te mahana no nanahi ra, mahana piti 14 nô Eperera, ‘ua ravehia 43 mâ’imira’a. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ua ro’ohia ratou i te ma’i COVID-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 978 ta’ata tei hi’opo’ahia, 55 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau fa’anahora’a no te hi’opo’ara’a

    ‘Ua mara’a te rahira’a o te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia e te Tia Fa’atere o te Ea i Porînetia nei. E ravehia te mau hi’opo’ara’a mai teie te huru :

    • Te mau pûpu rave ‘ohipa a te Pû Aupuruaea, te haere atu i roto i te mau tuhaa o te mau oire (mai ia Papara), tei nia i te faito hanere hi’opo’ara’a tâ ratou e rave.
    • Te mau rave ‘ohipa a te Pû Malardé ma te fa’ari’i i te mau ta’ata tâ tô ratou taote i tono mai ; ei roto noa ratou i tô ratou pereo’o e hi’opo’ahja ai.
    • E te vai nei te mau hi’opo’ara’a e ravehia nei e te fare ma’i no Taoone, no te ta’ata ma’i tâ ratou e ra’apau.

    Na roto i te taera’a mai te mau materia na nia i te manureva matamua i târahuhia e te Hau nui, e nehenehe atura ta te pû ma’imira’a Malarde e rave 120 hi’opo’ara’a i te mahana hô’ê.

    I roto i te mau ravea hi’opo’ara’a, e hi’opo’ahia te pârarera’a o te ma’i i roto i te hô’ê pûpu ta’ata. Te imi nei te mau tia Fa’atere o te Ea,e nohea mai teie tirotiro e pârare nei i nia i tô tatou fenua.

    Aita ra teie tirotiro e pârare nei i muri ae i te opaniopanira’a hia te ta’ata i roto i tô ratou mau utuafare.

    Tei nia atura teie mau hi’opo’ara’a i te mau ta’ata o tei piripiri i te feia i ro’ohia i teie tirotiro, mai te mau ta’ata i reva i rapae i tô tatou fenua (o te afa rahi ia o te ta’ata ma’i).

    I roto ia ratou, te mau utuutu ma’i, te feia rave ‘ohipa a te mau ‘oire, te mau mûto’i, te feia tûpohe auahi, te mau pairati manureva.

    Te mau tapa’o o te ma’i

    Te tirotiro o te ma’i Covid-19, e pe’e oia na roto mai i tô tatou vaha, te ihu e te mata. I roto i teie mau tapa’o, e piri ri’i i te ma’i hupe (Grippe) (paruparu te tino, tahe te hupe, maero te arapo’a, e te hota). No reira, ia ite outou teie mau tapa’o, a niuniu rû atu i tô outou taote e aore ra i te hô’ê pû utuutur’a ma’i fatata roa i tô outou nohora’a. E nehenehe atoa outou e niuniu i te nûmera 15.

    Te fa’auera’a hopea, ia faito tâmau outou i tô outou fiva i te mea na teie tirotiro e fa’atupu i te fiva. I taua taime ra, a niuniu atu i tô outou taote.

    Te mau ta’o o teiue ma’i

    « Personnes atteintes du virus » : ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro. E ta’ata teie o tei hi’opo’ahia e ua ite papuhia te tirotiro i roto iana.

    Titorotorora’a

    Te fa’atupu nei te Fa’aterera’a o te Ea i te hô’ê titorotoro huira’atira no nia i tana hiora’a i te mau poro’i pârurura’a i te ma’i COVID-19.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #23 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Sur les 43 dépistages effectués hier, aucune personne n’a été relevée positive au virus, pour 978 analyses effectuées depuis le début de l’épidémie. 55 personnes ont été dépistées positives depuis le début de l’épidémie. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Stratégie de dépistage

    • les équipes du bureau de veille sanitaire (BVS), qui se déplacent sur le terrain, et qui sont à l’origine de plusieurs dizaines de tests actuellement en cours d’analyse sur des zones ciblées (Papara, notamment) ;
    • les tests réalisés par les équipes de l’Institut Louis Malardé (ILM) sur la base d’une ordonnance médicale, qui ont installé un « drive » permettant aux personnes de se faire tester dans leur voiture.

    On rajoutera également les dépistages spécifiques effectués au Centre hospitalier de la Polynésie française.

    L’Institut Louis Malardé, principal opérateur des analyses, est aujourd’hui en capacité d’effectuer 120 tests par jour suite à l’arrivée des matériels spécifiques par le premier vol de continuité territoriale. A l’échelle nationale, cela correspondrait à plus de 28.000 personnes testées quotidiennement.

    La stratégie de dépistage prend en compte plusieurs facteurs sociologiques, comme par exemple la transmission communautaire : les autorités sanitaires cherchent à savoir si le virus qui se répand partout sur le territoire, dans toutes les communautés – ce qui n’est pas le cas actuellement, suite aux mesures de confinement stricte adoptées par les autorités.

    Enfin, la stratégie de dépistage repose enfin sur un ciblage spécifique : en premier lieu, les populations ayant été en contact avec des personnes atteintes du virus ; les personnes ayant voyagé hors de nos frontières, qui constituent près de la moitié des cas importés ; les personnels en première ligne du combat contre l’épidémie (personnels de santé, personnels municipaux, forces de l’ordre, pompiers, personnels navigants). Et également, toute personne présentant les symptômes évocateurs de la maladie.

    Symptomatologie : surveiller son état de santé et se signaler

    Le virus du COVID-19 se transmet par les voies aériennes (sous formes de gouttelettes) via la bouche, le nez et les yeux.

    Parmi les symptômes de la maladie, certains peuvent s’apparenter à un rhume classique (fatigue générale, nez qui coule, gorge qui gratte et toux).

    Si vous ressentez ces symptômes, appelez rapidement votre médecin traitant, ou l’une des structures de la santé publique à proximité de votre domicile (dispensaires, centre de la mère et de l’enfant, hôpitaux périphériques). Il convient d’appeler les numéros 444 789 ou 15 si les premiers contacts ne répondent pas.

    D’autres symptômes plus graves peuvent être observés comme une gêne respiratoire, si votre état est alarmant, appelez le 15.

    Enfin, une attitude est recommandée : la prise de température régulière, car comme tout dérèglement ou maladie, le virus peut provoquer de la fièvre, même si cela n’est pas systématique. Si vous ressentez de la fièvre, appelez votre médecin.

    Vocabulaire de l’épidémie

    L’épidémie de COVID-19 draine un nouveau vocabulaire qu’il n’est parfois pas facile d’adopter dans le langage courant.

    Ce vocabulaire est pourtant important, car il permet, notamment, de ne pas stigmatiser les personnes atteintes du virus. On parle effectivement de « personnes atteintes du virus », quand les dépistages effectués sont déclarés positifs.

    Enquête eCovid-pf

    La Direction de la santé lance une enquête auprès de la population concernant sa perception des messages de prévention liés à l’épidémie de Covid19.

    Pour faire face à l’épidémie du Covid-19 à laquelle est confrontée la population de la Polynésie française depuis le mois de mars 2020, de nombreuses mesures ont été prises pour freiner la propagation du virus et protéger la population.

    La communication relative à l’épidémie du Covid-19 vise à mieux informer la population sur l’évolution de la situation sur le territoire, l’inciter à adopter les gestes barrières et à rester confinée chez elle. Pour autant, nous ne savons pas comment et dans quelles conditions l’information est reçue et adoptée dans les foyers. Les gestes barrières et le confinement sont-ils bien appliqués ? Si non, pourquoi ? Nous avons conscience que le confinement de la population est une des mesures prises qui remet le plus en question le quotidien de chacun d’entre nous.

    C’est la raison pour laquelle, la Direction de la santé, lance une enquête pour mieux identifier vos besoins et vos attentes, vos difficultés et les conditions dans lesquelles l’ensemble des mesures de protection sont appliquées. Cette enquête anonyme s’adresse à l’ensemble de la population résidant actuellement en Polynésie française (Tahiti et tous les archipels) et âgée d’au moins 18 ans au moment de l’enquête.

    Participez à cette étude : https://www.service-public.pf/dsp/covid-19/ecovidpf-devenez-acteur-votre-sante-surveillance-epidemie-covid19-fenua/

    ENSEMBLE, LUTTONS CONTRE LA PROPAGATION DU VIRUS EN APPLIQUANT LES GESTES BARRIÈRES.

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #23

    I te mahana no nanahi ra, mahana piti 14 nô Eperera, ‘ua ravehia 43 mâ’imira’a. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ua ro’ohia ratou i te ma’i COVID-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 978 ta’ata tei hi’opo’ahia, 55 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau fa’anahora’a no te hi’opo’ara’a

    ‘Ua mara’a te rahira’a o te mau hi’opo’ara’a mai tei fa’a’arahia e te Tia Fa’atere o te Ea i Porînetia nei. E ravehia te mau hi’opo’ara’a mai teie te huru :

    • Te mau pûpu rave ‘ohipa a te Pû Aupuruaea, te haere atu i roto i te mau tuhaa o te mau oire (mai ia Papara), tei nia i te faito hanere hi’opo’ara’a tâ ratou e rave.
    • Te mau rave ‘ohipa a te Pû Malardé ma te fa’ari’i i te mau ta’ata tâ tô ratou taote i tono mai ; ei roto noa ratou i tô ratou pereo’o e hi’opo’ahja ai.
    • E te vai nei te mau hi’opo’ara’a e ravehia nei e te fare ma’i no Taoone, no te ta’ata ma’i tâ ratou e ra’apau.

    Na roto i te taera’a mai te mau materia na nia i te manureva matamua i târahuhia e te Hau nui, e nehenehe atura ta te pû ma’imira’a Malarde e rave 120 hi’opo’ara’a i te mahana hô’ê.

    I roto i te mau ravea hi’opo’ara’a, e hi’opo’ahia te pârarera’a o te ma’i i roto i te hô’ê pûpu ta’ata. Te imi nei te mau tia Fa’atere o te Ea,e nohea mai teie tirotiro e pârare nei i nia i tô tatou fenua.

    Aita ra teie tirotiro e pârare nei i muri ae i te opaniopanira’a hia te ta’ata i roto i tô ratou mau utuafare.

    Tei nia atura teie mau hi’opo’ara’a i te mau ta’ata o tei piripiri i te feia i ro’ohia i teie tirotiro, mai te mau ta’ata i reva i rapae i tô tatou fenua (o te afa rahi ia o te ta’ata ma’i).

    I roto ia ratou, te mau utuutu ma’i, te feia rave ‘ohipa a te mau ‘oire, te mau mûto’i, te feia tûpohe auahi, te mau pairati manureva.

    Te mau tapa’o o te ma’i

    Te tirotiro o te ma’i Covid-19, e pe’e oia na roto mai i tô tatou vaha, te ihu e te mata. I roto i teie mau tapa’o, e piri ri’i i te ma’i hupe (Grippe) (paruparu te tino, tahe te hupe, maero te arapo’a, e te hota). No reira, ia ite outou teie mau tapa’o, a niuniu rû atu i tô outou taote e aore ra i te hô’ê pû utuutur’a ma’i fatata roa i tô outou nohora’a. E nehenehe atoa outou e niuniu i te nûmera 15.

    Te fa’auera’a hopea, ia faito tâmau outou i tô outou fiva i te mea na teie tirotiro e fa’atupu i te fiva. I taua taime ra, a niuniu atu i tô outou taote.

    Te mau ta’o o teiue ma’i

    « Personnes atteintes du virus » : ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro. E ta’ata teie o tei hi’opo’ahia e ua ite papuhia te tirotiro i roto iana.

    Titorotorora’a

    Te fa’atupu nei te Fa’aterera’a o te Ea i te hô’ê titorotoro huira’atira no nia i tana hiora’a i te mau poro’i pârurura’a i te ma’i COVID-19.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #22 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Les derniers résultats des prélèvements effectués n’ont révélé aucune personne positive. 55 personnes ont été atteintes depuis le début de l’épidémie, pour 935 analyses effectuées. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Dans un autre domaine et en près de 72 heures, 782 personnes se sont déclarées bénévoles sur le site de la plateforme interactive www.benevolescovidpf.com

    Le point sur les vols nationaux et internationaux

    Le second vol de continuité territoriale est programmé pour un départ à destination de Paris le vendredi 17 prochain.

    Le second vol à destination de Shanghai est également en cours. Afin de tenir compte du retour d’expérience de la première mission, son lancement sera lié à la présence effective des matériels sanitaires commandés dans les entrepôts.

    L’information du jour : lancement d’une campagne massive de dépistage

    Suite à l’arrivée des matériels sanitaires par le premier vol de continuité territoriale, les autorités sanitaires lancent une campagne massive de dépistage, qui permettra d’avoir une meilleure connaissance de la présence et de la circulation du virus COVID-19 au sein de la population.

    Cette campagne massive est organisée de manière à ce que l’Institut de recherche Louis Malardé, qui a mis au point un système de drive pour faciliter les prélèvements sur prescription médicale, puisse réaliser une centaine d’analyses par journée, de manière continue.

    Le Centre Hospitalier de la Polynésie française est également concerné par la réalisation de ces tests pour ses urgences. Le type de population concernée par cette stratégie de dépistage massif est un élément important de la stratégie. Les autorités sanitaires demandent que chaque personne puisse contacter son médecin traitant – ou un médecin – dès la présentation de l’un ou l’autre des symptômes du COVID-19 (toux, fièvre, perte d’odorat, maux de tête, écoulement nasal et fièvre pour l’essentiel).

    Parallèlement, les équipes tournantes du bureau de veille sanitaire de la direction de la santé poursuivront un dépistage plus ciblé, concernant essentiellement les personnes ayant été en contact avec les personnes atteintes du virus, les personnes revenues de métropole ou de l’étranger ainsi que tous les personnels en première ligne du combat contre l’épidémie. A ce jour, une centaine de personnes sont suivies par le BVS.

    ENSEMBLE, LUTTONS CONTRE LA PROPAGATION DU VIRUS EN APPLIQUANT LES GESTES BARRIÈRES.

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #22

    I te mahana no nanahi ra, monire 13 nô Eperera, ‘ua ravehia 16 mâ’imira’a. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ua ro’ohia ratou i te ma’i Covid-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 935 ta’ata tei hi’opo’ahia, 55 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau tere manureva

    ‘Ua tâpurahia te piti o te tere no te manureva ATN na roto i te fa’anahora’a a te Hau Nui (Continuité territoriale), i teie mahana pae 17 no Eperera.

    ‘Ua tâpura atoa hia te piti no te tere i te ‘oire no Shanghai. E tere atu tô tâtou manureva ia ‘oti ana’e te mau tauiha’a tâ tâtou i poro’i i te ha’aputuhia mai i roto i te fare maeha’a.

    Te parau apî no teie mahana : te fa’uanara’a i te mau hi’opo’ara’a

    I muri ae i te taera’a mai te mau tauiha’a na nia mai i te manureva tei târahuhia e te Hau Nui no te fa’aho’ira’a mai i te mau materia no te pae o te ututura’a, ‘ua fa’aoti te Fa’aterera’a o te Ea i te fa’arahi atu â i te mau hi’opo’ara’a ia pâpu te parau o te nu’ura’a o teie tirotiro o te COVID-19 i rotopu i te huira’atira.

    ‘Ua fa’aineinehia teie mau hi’opo’ara’a e te pû ma’imira’a Louis Malardé ma te fa’anaho i te tahi mau hi’opo’ara’a i roto noa i te preo’o o te ta’ata, ia nehenehe te mau ta’ata hi’opo’a ia rave vitiviti tâ ratou ‘ohipa.

    Inaha te fâ e titauhia nei ia hau i te hanere ta’ata e hi’opo’ahia i te mahana hô’ê. Te na reira atoa nei te mau ta’ata hi’opo’a no te fare ma’i no Taaone.

    No te fa’aohie i teie mau hi’opo’ara’a, te titauhia nei te mau ta’ata ia haere e farerei i to ratou mau taote mai te mea e, te vai ra te mau tapa’o ma’i i nia ia ratou (fiva, hota, fifi no te hutira’a aho). E na tô ratou taote e hamani mai i te hô’ê parau fa’atia no te hi’iopo’ara’a ia ratou.

    A ta’a noa atu te mau hi’opo’ara’a tâ teie nâ pû e piti e rave ra, e tamau noa â te mau hi’opo’ara’a na te pû aupuru a ea a te Fa’aterera’a o te Ea, i te feia i farerei tino roa atu i te mau ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro. Te mana’ohia ra hô’ê hanere ratou. E mau ta’ata teie tei ho’i mai, mai te fenua farâni e aore ra na te ara mai, e tae no’atu i te mau rave ‘ohipa e farerei pinepine nei i te feia ma’i.

    Te autaera’a

    I muri ae i na mahana toru i mahemo aenei i te haamaura’ahia teie tahua natirara www.benevolespf.com, 782 ta’ata tei ha’apapu mai e e horoa ratou i tô tratou taime e te turu i teie tâpura ‘ohipa.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #22 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Les derniers résultats des prélèvements effectués n’ont révélé aucune personne positive. 55 personnes ont été atteintes depuis le début de l’épidémie, pour 935 analyses effectuées. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Dans un autre domaine et en près de 72 heures, 782 personnes se sont déclarées bénévoles sur le site de la plateforme interactive www.benevolescovidpf.com

    Le point sur les vols nationaux et internationaux

    Le second vol de continuité territoriale est programmé pour un départ à destination de Paris le vendredi 17 prochain.

    Le second vol à destination de Shanghai est également en cours. Afin de tenir compte du retour d’expérience de la première mission, son lancement sera lié à la présence effective des matériels sanitaires commandés dans les entrepôts.

    L’information du jour : lancement d’une campagne massive de dépistage

    Suite à l’arrivée des matériels sanitaires par le premier vol de continuité territoriale, les autorités sanitaires lancent une campagne massive de dépistage, qui permettra d’avoir une meilleure connaissance de la présence et de la circulation du virus COVID-19 au sein de la population.

    Cette campagne massive est organisée de manière à ce que l’Institut de recherche Louis Malardé, qui a mis au point un système de drive pour faciliter les prélèvements sur prescription médicale, puisse réaliser une centaine d’analyses par journée, de manière continue.

    Le Centre Hospitalier de la Polynésie française est également concerné par la réalisation de ces tests pour ses urgences. Le type de population concernée par cette stratégie de dépistage massif est un élément important de la stratégie. Les autorités sanitaires demandent que chaque personne puisse contacter son médecin traitant – ou un médecin – dès la présentation de l’un ou l’autre des symptômes du COVID-19 (toux, fièvre, perte d’odorat, maux de tête, écoulement nasal et fièvre pour l’essentiel).

    Parallèlement, les équipes tournantes du bureau de veille sanitaire de la direction de la santé poursuivront un dépistage plus ciblé, concernant essentiellement les personnes ayant été en contact avec les personnes atteintes du virus, les personnes revenues de métropole ou de l’étranger ainsi que tous les personnels en première ligne du combat contre l’épidémie. A ce jour, une centaine de personnes sont suivies par le BVS.

    ENSEMBLE, LUTTONS CONTRE LA PROPAGATION DU VIRUS EN APPLIQUANT LES GESTES BARRIÈRES.

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #22

    I te mahana no nanahi ra, monire 13 nô Eperera, ‘ua ravehia 16 mâ’imira’a. Aore roa e ta’ata i ‘itehia e ua ro’ohia ratou i te ma’i Covid-19.

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 935 ta’ata tei hi’opo’ahia, 55 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa â ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau tere manureva

    ‘Ua tâpurahia te piti o te tere no te manureva ATN na roto i te fa’anahora’a a te Hau Nui (Continuité territoriale), i teie mahana pae 17 no Eperera.

    ‘Ua tâpura atoa hia te piti no te tere i te ‘oire no Shanghai. E tere atu tô tâtou manureva ia ‘oti ana’e te mau tauiha’a tâ tâtou i poro’i i te ha’aputuhia mai i roto i te fare maeha’a.

    Te parau apî no teie mahana : te fa’uanara’a i te mau hi’opo’ara’a

    I muri ae i te taera’a mai te mau tauiha’a na nia mai i te manureva tei târahuhia e te Hau Nui no te fa’aho’ira’a mai i te mau materia no te pae o te ututura’a, ‘ua fa’aoti te Fa’aterera’a o te Ea i te fa’arahi atu â i te mau hi’opo’ara’a ia pâpu te parau o te nu’ura’a o teie tirotiro o te COVID-19 i rotopu i te huira’atira.

    ‘Ua fa’aineinehia teie mau hi’opo’ara’a e te pû ma’imira’a Louis Malardé ma te fa’anaho i te tahi mau hi’opo’ara’a i roto noa i te preo’o o te ta’ata, ia nehenehe te mau ta’ata hi’opo’a ia rave vitiviti tâ ratou ‘ohipa.

    Inaha te fâ e titauhia nei ia hau i te hanere ta’ata e hi’opo’ahia i te mahana hô’ê. Te na reira atoa nei te mau ta’ata hi’opo’a no te fare ma’i no Taaone.

    No te fa’aohie i teie mau hi’opo’ara’a, te titauhia nei te mau ta’ata ia haere e farerei i to ratou mau taote mai te mea e, te vai ra te mau tapa’o ma’i i nia ia ratou (fiva, hota, fifi no te hutira’a aho). E na tô ratou taote e hamani mai i te hô’ê parau fa’atia no te hi’iopo’ara’a ia ratou.

    A ta’a noa atu te mau hi’opo’ara’a tâ teie nâ pû e piti e rave ra, e tamau noa â te mau hi’opo’ara’a na te pû aupuru a ea a te Fa’aterera’a o te Ea, i te feia i farerei tino roa atu i te mau ta’ata i ro’ohia i teie tirotiro. Te mana’ohia ra hô’ê hanere ratou. E mau ta’ata teie tei ho’i mai, mai te fenua farâni e aore ra na te ara mai, e tae no’atu i te mau rave ‘ohipa e farerei pinepine nei i te feia ma’i.

    Te autaera’a

    I muri ae i na mahana toru i mahemo aenei i te haamaura’ahia teie tahua natirara www.benevolespf.com, 782 ta’ata tei ha’apapu mai e e horoa ratou i tô tratou taime e te turu i teie tâpura ‘ohipa.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #21 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Entre les journées des samedi 11 et dimanche 12 avril 2020, quatre personnes atteintes du virus ont été dépistées positives sur 43 analyses effectuées. Trois des personnes atteintes sont des cas importés et une, un cas contact. Trois de ces nouveaux cas sont localisés en zone urbaine. 55 personnes ont été atteintes depuis le début de l’épidémie, pour 920 analyses effectuées. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Cas importés : redoubler de vigilance

    En matière de stratégie de dépistage, la situation des personnes ayant voyagé hors du territoire fait l’objet d’une attention particulière des autorités sanitaires. En effet, un nombre important de personnes déclarées positives – appelées cas importés – en fait partie. Il est donc demandé de redoubler de vigilance et d’appeler le 15 dés l’apparition de symptômes, avant toute auto médication.

    Se pose également, toujours dans le cadre des cas importés, la question asymptomatique : ce sont les personnes atteintes par le virus, mais qui ne présentent aucun symptôme repérable et qui peuvent transmettre le virus sans le savoir.

    Ces personnes peuvent néanmoins être dépistées par les enquêtes réalisées autour de l’entourage des cas contacts, à qui elles auraient transmis le virus.

    Gestes barrières : le lavage simple des mains

    La lutte collective contre l’épidémie passe par le respect des règles du confinement, général et particulier, et également par la répétition des gestes barrières, dont l’un des principaux est le lavage des mains.

    Les équipes de la direction de la santé proposent une série de visuels rappelant comment se laver les mains :

    https://www.service-public.pf/dsp/wp-content/uploads/sites/12/2020/04/FT-1-lavagesimple-des-mains.pdf

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #21

    I te mahana mâ’a 11 e te tâpati 12 nô Eperera, ‘ua ravehia 43 mâ’imira’a : e 4 ta’ata tei pâpû e ‘ua ro’ohia ratou i te ma’i Covid-19 (e 3 ta’ata tei ho’i mai na te ara, no roto râtou i nâ ‘oire rarahi no Tahiti, e hô’ê ta’ata te piri atu i te hô’ê ta’ata ma’i).

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau numera : 920 ta’ata tei hi’opo’ahia, 55 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau feia ma’i no te ara mai : ia vai ara noa tâtou

    Te vai ara nei te mau ti’a no te Ea i te feia o tei tere na, na te ara, e o te ho’i mai i te fenua nei. Tei roto i teie pu’e ta’ata te parau no te mau ma’i o tei pi’ihia « ma’i no te ara mai ».

    O ratou teie e hi’opoa mâite hia nei e te ani hia nei ia ratou ia ‘ite noa hia atu te mau tapa’o ma’i, ia niuniu atu ratou i te numera 15. Na mua ae i te mau hi’opo’ara’a, te titau hia atu nei te feia e haere e hi’opo’a ia râtou, eiaha roa atu e tâhoro i te huero ra’au, ia ore te mau hi’opo’ara’a ia hape.

    Te vai atoa nei, no teie mau ta’ata, te hô’ê fifi rahi. Inaha, i rotopû ia râtou, te vai nei aita roa atu e tapa’o no te ma’i Covid-19. E ia au i te mau hi’opo’ara’a, tei roto ia râtou te tirotiro o teie ma’i. E riro teie ma’i i te pe’e i nia i te tahi atu mau ta’ata ma te ‘ite ore hia e râtou.

    E nehenehe ra teie mau ta’ata, i pe’ehia i teie tirotiro, i te hi’opo’ahia i muri ae i te hô’ê titorotorora’a.

    Te mau ravea parurura’a : te horoira’a i to tâtou mau rima

    No te pârurura’a i te huira’atira i teie ma’i, te titauhia nei tatou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te fa’aeara’a i te fare ma te fa’atura atoa ra i te mau ravea pârurura’a mai te horo’i tâmaura’a i to tâtou mau rima. ‘Ua fata’a te mau pupu no te Faaterera’a o te Ea i te tahi mau hohoa no nia i teie tumu pârau.

    No te tahi mau ha’amaramaramlara’a hau atu, haere atu i nia te tahua natirara i muri nei :

    https://www.service-public.pf/dsp/wpcontent/uploads/sites/12/2020/04/FT-1-lavage-simpledes-mains.pdf

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #21 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Entre les journées des samedi 11 et dimanche 12 avril 2020, quatre personnes atteintes du virus ont été dépistées positives sur 43 analyses effectuées. Trois des personnes atteintes sont des cas importés et une, un cas contact. Trois de ces nouveaux cas sont localisés en zone urbaine. 55 personnes ont été atteintes depuis le début de l’épidémie, pour 920 analyses effectuées. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    Cas importés : redoubler de vigilance

    En matière de stratégie de dépistage, la situation des personnes ayant voyagé hors du territoire fait l’objet d’une attention particulière des autorités sanitaires. En effet, un nombre important de personnes déclarées positives – appelées cas importés – en fait partie. Il est donc demandé de redoubler de vigilance et d’appeler le 15 dés l’apparition de symptômes, avant toute auto médication.

    Se pose également, toujours dans le cadre des cas importés, la question asymptomatique : ce sont les personnes atteintes par le virus, mais qui ne présentent aucun symptôme repérable et qui peuvent transmettre le virus sans le savoir.

    Ces personnes peuvent néanmoins être dépistées par les enquêtes réalisées autour de l’entourage des cas contacts, à qui elles auraient transmis le virus.

    Gestes barrières : le lavage simple des mains

    La lutte collective contre l’épidémie passe par le respect des règles du confinement, général et particulier, et également par la répétition des gestes barrières, dont l’un des principaux est le lavage des mains.

    Les équipes de la direction de la santé proposent une série de visuels rappelant comment se laver les mains :

    https://www.service-public.pf/dsp/wp-content/uploads/sites/12/2020/04/FT-1-lavagesimple-des-mains.pdf

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #21

    I te mahana mâ’a 11 e te tâpati 12 nô Eperera, ‘ua ravehia 43 mâ’imira’a : e 4 ta’ata tei pâpû e ‘ua ro’ohia ratou i te ma’i Covid-19 (e 3 ta’ata tei ho’i mai na te ara, no roto râtou i nâ ‘oire rarahi no Tahiti, e hô’ê ta’ata te piri atu i te hô’ê ta’ata ma’i).

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau numera : 920 ta’ata tei hi’opo’ahia, 55 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa ra, ‘aore â ta’ata i fa’arue mai.

    Te mau feia ma’i no te ara mai : ia vai ara noa tâtou

    Te vai ara nei te mau ti’a no te Ea i te feia o tei tere na, na te ara, e o te ho’i mai i te fenua nei. Tei roto i teie pu’e ta’ata te parau no te mau ma’i o tei pi’ihia « ma’i no te ara mai ».

    O ratou teie e hi’opoa mâite hia nei e te ani hia nei ia ratou ia ‘ite noa hia atu te mau tapa’o ma’i, ia niuniu atu ratou i te numera 15. Na mua ae i te mau hi’opo’ara’a, te titau hia atu nei te feia e haere e hi’opo’a ia râtou, eiaha roa atu e tâhoro i te huero ra’au, ia ore te mau hi’opo’ara’a ia hape.

    Te vai atoa nei, no teie mau ta’ata, te hô’ê fifi rahi. Inaha, i rotopû ia râtou, te vai nei aita roa atu e tapa’o no te ma’i Covid-19. E ia au i te mau hi’opo’ara’a, tei roto ia râtou te tirotiro o teie ma’i. E riro teie ma’i i te pe’e i nia i te tahi atu mau ta’ata ma te ‘ite ore hia e râtou.

    E nehenehe ra teie mau ta’ata, i pe’ehia i teie tirotiro, i te hi’opo’ahia i muri ae i te hô’ê titorotorora’a.

    Te mau ravea parurura’a : te horoira’a i to tâtou mau rima

    No te pârurura’a i te huira’atira i teie ma’i, te titauhia nei tatou ia fa’atura i te mau fa’aturera’a no te fa’aeara’a i te fare ma te fa’atura atoa ra i te mau ravea pârurura’a mai te horo’i tâmaura’a i to tâtou mau rima. ‘Ua fata’a te mau pupu no te Faaterera’a o te Ea i te tahi mau hohoa no nia i teie tumu pârau.

    No te tahi mau ha’amaramaramlara’a hau atu, haere atu i nia te tahua natirara i muri nei :

    https://www.service-public.pf/dsp/wpcontent/uploads/sites/12/2020/04/FT-1-lavage-simpledes-mains.pdf

    MĀURUURU E FA’AITOITO

  • BULLETIN D’INFORMATION #19 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Sur les 51 dépistages effectués hier, aucun cas positif n’a été relevé. 843 analyses ont été effectuées depuis le début de l’épidémie. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    C’est le second jour consécutif qu’aucune personne ne soit dépistée positive. Les analyses ont été effectuées sur des personnes situées à Tahiti, Moorea et dans les Raromata’i.

    Confinement : les effets sur la situation psychologique

    Le confinement général auquel la population polynésienne est astreinte, mais également, les confinements spéciaux concernant les personnes atteintes du virus, ou en quatorzaine, ont des effets sur le bien-être. Plusieurs dispositifs d’aide et de soutien psychologique sont mis en place face à la crise.

    Une expérience exceptionnelle qui a de lourdes conséquences

    Le confinement est une mesure inédite, de santé publique, une expérience exceptionnelle qui n’est pas sans conséquences sur la santé mentale et le bien-être psychologique. Elle marque les corps et les esprits. Elle bouleverse les habitudes et peut être difficile à vivre.

    Cette restriction des libertés de façon imposée est une cause importante de stress. C’est une expérience désagréable du fait qu’elle soit subie. Elle entraîne la séparation avec les êtres chers, la perte de liberté, l’incertitude par rapport à la maladie.

    Chacun réagit différemment aux situations stressantes. La façon dont vous réagissez à l’épidémie peut dépendre de votre histoire personnelle, des choses qui vous distinguent des autres et de la communauté dans laquelle vous vivez.

    L’impact psycho-social

    Plusieurs facteurs peuvent changer la façon dont nous réagissons positivement ou négativement.

    Elle peut avoir un impact psychologique délétère :

    • chez certains, cela peut provoquer des troubles de l’humeur, des confusions, voire un syndrome posttraumatique ;
    • cela peut également être à l’origine de nombreux troubles mentaux à plus ou moins long terme, tels que des symptômes de stress post-traumatique, de la dépression, de l’anxiété, des peurs, de l’’abus de médicament, de l’irritabilité, ou encore de l’insomnie.

    Ces risques augmentent avec la durée de l’isolement mais aussi avec d’autres facteurs :

    • les conditions de logement, la promiscuité, la perte de revenus, l’absence d’informations, les tensions intrafamiliales, conjugales…

    Mais faire face au stress vous rendra, vous, les personnes qui vous sont chères et votre communauté, plus forts.

    Les composantes du stress

    Le stress post-traumatique peut inclure :

    • la précarisation encore plus importante des personnes les plus fragiles (notamment les personnes en situation de handicap et les matahiapo),
    • la tension dans les couples,
    • la tension dans les familles de manière plus élargie.

    L’information est essentielle

    Communiquer régulièrement en apportant des faits pour justifier la quarantaine et expliquer ce qui se passe permet de mieux vivre cette période, notamment pour les enfants.

    Les effets d’une quarantaine se poursuivent au-delà de la levée de l’interdiction de circuler. Cela est dû d’une part à l’impact de la quarantaine sur les finances personnelles des personnes concernées et les manques à gagner qu’elle génère.

    Soyez prêt donc prêt à voir les tensions perdurer.

    Des pistes, des solutions pour faire face

    Plusieurs clés nous sont données pour traverser ensemble cette période de crise sanitaire sans précédent.

    Parmi ces clés, il y a le retour aux valeurs traditionnelles de la famille : être ENSEMBLE. Les valeurs communautaires du Partage, de la Solidarité, qui sont des ressources personnelles, individuelles, groupales et familiales.

    Il y a comme un passage par l’Identité, par l’Identitaire à partir des valeurs Traditionnelles avec un savoir-être Polynésien. Revenir à des valeurs simplifiées avec LA NECESSITE D’INTEGRER LES INTERDITS, LE CADRE ET LES MESURES DU CONFINEMENT.

    Le virus du COVID-19 est invisible. La pandémie n’a pas de frontière, ni de nationalité, ni d’ethnie. Nous devons faire preuve d’empathie, de compassion, de patience envers tous et chacun de nous.

    Nous avons besoin de solidarité humaine, sociale, fraternelle et scientifique pour être à l’écoute de nos proches, de tous nos proches.

    Les services du pays à votre écoute

    Pendant cette période difficile de nombreux services se sont organisés pour répondre aux besoins d’accompagnement, d’écoute et de soutien de la population.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #19

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 843 ta’ata tei hi’opo’ahia (51 hi’opo’ara’a i nanahi ra), 51 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie te pitira’a o te mahana e aita e ta’ata i itehia e, e tirotiro to roto iana i muri ae i te mau ma’imira’a tei ravehia i Tahiti, Moorea e Raromata’i.

    Te mau fifi ‘o te ferurira’a na roto ‘i te vai ‘opanipanira’a

    ‘Ua riro te ‘opanipanira’a o te ta’ata na roto i te ma’i COVID-19, ‘ei fa’anahora’a ‘api roa io tatou nei, ‘a tahi roa ‘a ‘itehia ai.

    ‘E taui roa teie fa’aotira’a i te orara’a ‘e te huru o te ta’ata, inaha ‘e fa’ahepora’a teie.

    ‘E nehenehe te ta’ata e ‘iria, ‘e ‘ore tona ‘ana‘anatae. ‘E fa’atupu ‘oia i te fa’ata’a’era’a i rotopu i te feia i herehia e tatou, ‘e ‘aita to tatou
    ‘e ti’amara’a fa’ahou no te haere i te vahi ta tatou e hina’aro.

    ‘E hepohepo te ta’ata no te papu ‘ore o te tupura’a o teie ma’i.

    No te ‘orera’a tona ti’amara’a, e mo’e roa iana te mau ‘avei’a o te orara’a, e iti roa mai te mau farereira’a i te tahi e i te tahi.

    ‘E fa’atupu ’oia i te ma‘ino‘ino, te pe’ape’a, te tapitapi, te mana’ona’o, te ha’umani e te fiu.

    Ia vai ‘opanipani te ta’ata i te fare e fa’atupu te reira i te hepohepo e te mata’u. No te feia ihoa ra i fa’ata’a’e roa hia i roto i to ratou ‘utuafare.

    E rahi roa atu a to ratou pe’ape’a no teie ma’i. E mea ta’a’e to te tahi e to te tahi huru i mua i teie fifi.

    Ta tatou huru hi’ora’a i teie ma’i pe’e, e mea na roto mai ia i te mau mea i orahia mai e tatou, te mau mea e fa’ata’a’e ia tatou e te pupu ta’ata i reira tatou i te orara’a.

    ‘Eaha tona tupura’a i ni’a i te manava e te orara’a totiare ?

    ‘Ua rau te mau tumu ‘e fa’ataui i to tatou huru i mua i teie ma’i pe’e : te vai nei tei fa’ari’i e te vai ra o te ‘ore e fa’ari’i .

    ‘E fa’a’ino ‘oia i te ferurira’a o te ta’ata.

    Te tauiuira’a o te huru, te ‘ahuehue e tae roa i te a’oaoa.

    Te vai ‘ato’a nei te ‘aravira’a, fa’aturumara’a, te hepohepo, te ahoaho, te mata’u, te ‘amu rahira’a i te ra’au, te ‘iriara’a, e ‘aore ra te moe ‘ata.

    E rahi roa atu teie mau fifi ia maoro noa a te ‘opanipanira’a.

    Teie ato’a te tahi atu mau tumu :

    Te orara’a fifi, te ‘orara’a ‘opiripiri, te fifi ‘ohipa, te vai noara’a i roto i te ta’a ‘ore, te mau pe’ape’a ‘utuafare….

    ‘E‘ita teie mau fifi e ‘ore i muri a’e i te tau ‘opanipanira’a. Te tumu, te fifi moni na roto i te ‘ohipa ‘ore. Ia riro teie mau fifi ‘ei rave’a ha’apa’arira’a ia tatou.

    Na te reira e horo’a mai i te ho’e puai ta’a’e i te utuafare :

    • E nehenehe teie mau fifi manava e ha’afifi roa atu i te feia o tei fa’aea noa i te fare ma te ‘ohipa ‘ore, e te moni ‘ore.
    • Te fifi no te ho’ira’a i ni’a i te vahi ‘ohipara’a.
    • Te fifi ‘ohipa i rotopu i te ho’e tane e tona hoa vahine.
    • Te hi’o ‘e ra’a i te tahi mau ta’ata no roto mai i te ho’e tuha’a o tei fa’aruru i teie ma’i, e ‘aore ra te ho’e ta’ata ma’i.

    « E mea faufa’a roa te mau ha’amaramaramara’a »

    Ia fa’a’ara tamau, ma te horo’a i te mau ha’apapura’a no ni’a i te tumu o teie mau ‘opanipanira’a, ia maramarama te ta’ata i ni’a i te ‘ohipa e tupu ra, e maita’i ato’a ia tona orara’a.

    ‘Eaha te mau ave’ia ?

    Ia fa’aiho fa’ahou mai â tô tatou hiroa tumu o te nûna’a mâ’ohi : te hô’êra’a, te opere maitera’a, te ‘autaera’a, te aroha e te here.

    Te vai atoa ra te fa’atura e te fa’ari’i, i nehenehe ai ia tâtou ia fa’ari’i i te mau tapu, te mau fa’ahepora’a no te fa’aea noa i te vahi hô’ê.

    Teie fifi ma’i e mea ite ore hia e te mata, aita tôna e ‘otia fenua, aita tona e fenua.

    No reira ia vai hô’ê noa tatou, ia vai noa tera ta’amura’a i roto ia tatou, te autaera’a ma te fa’atae atoa tâ tatou turu e te tiaturira’a i te mau taote aivana’a no te ra’apaura’a e te pârurura’a ia tatou.

    Te ma pû ‘ohipa e tâna tautura

    Na roto i teie tau hepohepo e rave rahi mau pû’ohipa tei vai ineine noa no te pâhonora’a i ta ‘outou mau uiuira’a, te tauturu ra’a ia ‘outou.

    Na roto i teie tau hepohepo e rave rahi te mau pû ‘ohipa no te pahonora’a i ta ‘outou uiuira’a.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO

    BULLETIN D’INFORMATION #19 – Cellule de crise de la Polynésie française

    Sur les 51 dépistages effectués hier, aucun cas positif n’a été relevé. 843 analyses ont été effectuées depuis le début de l’épidémie. Une personne demeure hospitalisée, aucun décès n’est constaté.

    C’est le second jour consécutif qu’aucune personne ne soit dépistée positive. Les analyses ont été effectuées sur des personnes situées à Tahiti, Moorea et dans les Raromata’i.

    Confinement : les effets sur la situation psychologique

    Le confinement général auquel la population polynésienne est astreinte, mais également, les confinements spéciaux concernant les personnes atteintes du virus, ou en quatorzaine, ont des effets sur le bien-être. Plusieurs dispositifs d’aide et de soutien psychologique sont mis en place face à la crise.

    Une expérience exceptionnelle qui a de lourdes conséquences

    Le confinement est une mesure inédite, de santé publique, une expérience exceptionnelle qui n’est pas sans conséquences sur la santé mentale et le bien-être psychologique. Elle marque les corps et les esprits. Elle bouleverse les habitudes et peut être difficile à vivre.

    Cette restriction des libertés de façon imposée est une cause importante de stress. C’est une expérience désagréable du fait qu’elle soit subie. Elle entraîne la séparation avec les êtres chers, la perte de liberté, l’incertitude par rapport à la maladie.

    Chacun réagit différemment aux situations stressantes. La façon dont vous réagissez à l’épidémie peut dépendre de votre histoire personnelle, des choses qui vous distinguent des autres et de la communauté dans laquelle vous vivez.

    L’impact psycho-social

    Plusieurs facteurs peuvent changer la façon dont nous réagissons positivement ou négativement.

    Elle peut avoir un impact psychologique délétère :

    • chez certains, cela peut provoquer des troubles de l’humeur, des confusions, voire un syndrome posttraumatique ;
    • cela peut également être à l’origine de nombreux troubles mentaux à plus ou moins long terme, tels que des symptômes de stress post-traumatique, de la dépression, de l’anxiété, des peurs, de l’’abus de médicament, de l’irritabilité, ou encore de l’insomnie.

    Ces risques augmentent avec la durée de l’isolement mais aussi avec d’autres facteurs :

    • les conditions de logement, la promiscuité, la perte de revenus, l’absence d’informations, les tensions intrafamiliales, conjugales…

    Mais faire face au stress vous rendra, vous, les personnes qui vous sont chères et votre communauté, plus forts.

    Les composantes du stress

    Le stress post-traumatique peut inclure :

    • la précarisation encore plus importante des personnes les plus fragiles (notamment les personnes en situation de handicap et les matahiapo),
    • la tension dans les couples,
    • la tension dans les familles de manière plus élargie.

    L’information est essentielle

    Communiquer régulièrement en apportant des faits pour justifier la quarantaine et expliquer ce qui se passe permet de mieux vivre cette période, notamment pour les enfants.

    Les effets d’une quarantaine se poursuivent au-delà de la levée de l’interdiction de circuler. Cela est dû d’une part à l’impact de la quarantaine sur les finances personnelles des personnes concernées et les manques à gagner qu’elle génère.

    Soyez prêt donc prêt à voir les tensions perdurer.

    Des pistes, des solutions pour faire face

    Plusieurs clés nous sont données pour traverser ensemble cette période de crise sanitaire sans précédent.

    Parmi ces clés, il y a le retour aux valeurs traditionnelles de la famille : être ENSEMBLE. Les valeurs communautaires du Partage, de la Solidarité, qui sont des ressources personnelles, individuelles, groupales et familiales.

    Il y a comme un passage par l’Identité, par l’Identitaire à partir des valeurs Traditionnelles avec un savoir-être Polynésien. Revenir à des valeurs simplifiées avec LA NECESSITE D’INTEGRER LES INTERDITS, LE CADRE ET LES MESURES DU CONFINEMENT.

    Le virus du COVID-19 est invisible. La pandémie n’a pas de frontière, ni de nationalité, ni d’ethnie. Nous devons faire preuve d’empathie, de compassion, de patience envers tous et chacun de nous.

    Nous avons besoin de solidarité humaine, sociale, fraternelle et scientifique pour être à l’écoute de nos proches, de tous nos proches.

    Les services du pays à votre écoute

    Pendant cette période difficile de nombreux services se sont organisés pour répondre aux besoins d’accompagnement, d’écoute et de soutien de la population.

    BON COURAGE A TOUTES ET A TOUS. FAAITOITO

    PARAU FA’AARARA’A NĀ TE MAU VE’A #19

    Mai te ‘omuara’a ‘o teie ma’i ‘i te fenua nei e tae roa mai ‘i teie mahana, teie te mau nûmera : 843 ta’ata tei hi’opo’ahia (51 hi’opo’ara’a i nanahi ra), 51 ta’ata tei ro’ohia ‘i te ma’i COVID-19. Hô’ê noa ta’ata tei tapeahia ‘i te fare ma’i. ‘E te parau ‘oa’oa, ‘aore â ta’ata i fa’aru’e mai.

    Teie te pitira’a o te mahana e aita e ta’ata i itehia e, e tirotiro to roto iana i muri ae i te mau ma’imira’a tei ravehia i Tahiti, Moorea e Raromata’i.

    Te mau fifi ‘o te ferurira’a na roto ‘i te vai ‘opanipanira’a

    ‘Ua riro te ‘opanipanira’a o te ta’ata na roto i te ma’i COVID-19, ‘ei fa’anahora’a ‘api roa io tatou nei, ‘a tahi roa ‘a ‘itehia ai.

    ‘E taui roa teie fa’aotira’a i te orara’a ‘e te huru o te ta’ata, inaha ‘e fa’ahepora’a teie.

    ‘E nehenehe te ta’ata e ‘iria, ‘e ‘ore tona ‘ana‘anatae. ‘E fa’atupu ‘oia i te fa’ata’a’era’a i rotopu i te feia i herehia e tatou, ‘e ‘aita to tatou
    ‘e ti’amara’a fa’ahou no te haere i te vahi ta tatou e hina’aro.

    ‘E hepohepo te ta’ata no te papu ‘ore o te tupura’a o teie ma’i.

    No te ‘orera’a tona ti’amara’a, e mo’e roa iana te mau ‘avei’a o te orara’a, e iti roa mai te mau farereira’a i te tahi e i te tahi.

    ‘E fa’atupu ’oia i te ma‘ino‘ino, te pe’ape’a, te tapitapi, te mana’ona’o, te ha’umani e te fiu.

    Ia vai ‘opanipani te ta’ata i te fare e fa’atupu te reira i te hepohepo e te mata’u. No te feia ihoa ra i fa’ata’a’e roa hia i roto i to ratou ‘utuafare.

    E rahi roa atu a to ratou pe’ape’a no teie ma’i. E mea ta’a’e to te tahi e to te tahi huru i mua i teie fifi.

    Ta tatou huru hi’ora’a i teie ma’i pe’e, e mea na roto mai ia i te mau mea i orahia mai e tatou, te mau mea e fa’ata’a’e ia tatou e te pupu ta’ata i reira tatou i te orara’a.

    ‘Eaha tona tupura’a i ni’a i te manava e te orara’a totiare ?

    ‘Ua rau te mau tumu ‘e fa’ataui i to tatou huru i mua i teie ma’i pe’e : te vai nei tei fa’ari’i e te vai ra o te ‘ore e fa’ari’i .

    ‘E fa’a’ino ‘oia i te ferurira’a o te ta’ata.

    Te tauiuira’a o te huru, te ‘ahuehue e tae roa i te a’oaoa.

    Te vai ‘ato’a nei te ‘aravira’a, fa’aturumara’a, te hepohepo, te ahoaho, te mata’u, te ‘amu rahira’a i te ra’au, te ‘iriara’a, e ‘aore ra te moe ‘ata.

    E rahi roa atu teie mau fifi ia maoro noa a te ‘opanipanira’a.

    Teie ato’a te tahi atu mau tumu :

    Te orara’a fifi, te ‘orara’a ‘opiripiri, te fifi ‘ohipa, te vai noara’a i roto i te ta’a ‘ore, te mau pe’ape’a ‘utuafare….

    ‘E‘ita teie mau fifi e ‘ore i muri a’e i te tau ‘opanipanira’a. Te tumu, te fifi moni na roto i te ‘ohipa ‘ore. Ia riro teie mau fifi ‘ei rave’a ha’apa’arira’a ia tatou.

    Na te reira e horo’a mai i te ho’e puai ta’a’e i te utuafare :

    • E nehenehe teie mau fifi manava e ha’afifi roa atu i te feia o tei fa’aea noa i te fare ma te ‘ohipa ‘ore, e te moni ‘ore.
    • Te fifi no te ho’ira’a i ni’a i te vahi ‘ohipara’a.
    • Te fifi ‘ohipa i rotopu i te ho’e tane e tona hoa vahine.
    • Te hi’o ‘e ra’a i te tahi mau ta’ata no roto mai i te ho’e tuha’a o tei fa’aruru i teie ma’i, e ‘aore ra te ho’e ta’ata ma’i.

    « E mea faufa’a roa te mau ha’amaramaramara’a »

    Ia fa’a’ara tamau, ma te horo’a i te mau ha’apapura’a no ni’a i te tumu o teie mau ‘opanipanira’a, ia maramarama te ta’ata i ni’a i te ‘ohipa e tupu ra, e maita’i ato’a ia tona orara’a.

    ‘Eaha te mau ave’ia ?

    Ia fa’aiho fa’ahou mai â tô tatou hiroa tumu o te nûna’a mâ’ohi : te hô’êra’a, te opere maitera’a, te ‘autaera’a, te aroha e te here.

    Te vai atoa ra te fa’atura e te fa’ari’i, i nehenehe ai ia tâtou ia fa’ari’i i te mau tapu, te mau fa’ahepora’a no te fa’aea noa i te vahi hô’ê.

    Teie fifi ma’i e mea ite ore hia e te mata, aita tôna e ‘otia fenua, aita tona e fenua.

    No reira ia vai hô’ê noa tatou, ia vai noa tera ta’amura’a i roto ia tatou, te autaera’a ma te fa’atae atoa tâ tatou turu e te tiaturira’a i te mau taote aivana’a no te ra’apaura’a e te pârurura’a ia tatou.

    Te ma pû ‘ohipa e tâna tautura

    Na roto i teie tau hepohepo e rave rahi mau pû’ohipa tei vai ineine noa no te pâhonora’a i ta ‘outou mau uiuira’a, te tauturu ra’a ia ‘outou.

    Na roto i teie tau hepohepo e rave rahi te mau pû ‘ohipa no te pahonora’a i ta ‘outou uiuira’a.

    Te ARAIRA’A ‘i teie ma’i. ‘E mea faufa’a ‘ia fâaha’amana’ohia, ‘e’ita teie tirotiro ‘e parare noa, nā tātou ra ‘e ta’ita’i nei iana no reira tatou ’e titauhia ai, ia fa’aea ‘i te fare.

    MĀURUURU E FA’AITOITO